#37 #37 early dijo: ¿Nadie se ha dado cuenta de que está bien traducido?
Un duro = 5 pesetas
Ser un duro = ser 5 pesetas
tampoco tiene mucha complicación xDen serio has pensado minimamente ese comentario antes de escribirlo?? en ese caso he de decir que sufres un profundo sindrome de down
Comentarios Ordenar por mejores comentarios Ordenar cronológicamente
13 may 2011, 20:57
No hablemos del traductor de GOOGLE
5 jul 2011, 12:23
No me imagino lo que puede ser la traducción de ser euro- peo...
5 ago 2011, 01:12
#37 #37 early dijo: ¿Nadie se ha dado cuenta de que está bien traducido?
Un duro = 5 pesetas
Ser un duro = ser 5 pesetas
tampoco tiene mucha complicación xDen serio has pensado minimamente ese comentario antes de escribirlo?? en ese caso he de decir que sufres un profundo sindrome de down
13 ago 2011, 05:24
Y lo comprobé yo mismo jaja
19 ago 2011, 20:56
Me encanta :')
24 ago 2011, 13:13
Los hago yo
.
.
.
30 ago 2011, 01:00
buena biñeta
31 ago 2011, 16:20
Los traductores siempre traducen chorradas
31 ago 2011, 16:21
Pero buena viñeta
31 ago 2011, 16:22
Es muy buena pero Cereal Guy nunca se equivoca!!!
Esta viñeta es
11 sep 2011, 20:00
Los que creamos los traductores somos superdotados y ganamos plata de la gente poco inteligente
24 sep 2011, 16:38
positivo quien lo haya mirado
27 sep 2011, 15:58
a una moneda de 5 pesetas le dicen "duro"? a que le diran "suave"?
22 dic 2011, 21:28
Buenísimo, y cuanta razón que tiene XD
17 mar 2012, 18:03
Yo lo he puesto igual y sale To be a hard
6 oct 2012, 11:49
pues yo e puesto SER DURO en el tradcutor el mundo y sale: To be a hard
esta viñeta esta amañada
21 nov 2012, 07:58
hwdsbwfg
10 jul 2013, 20:10
Qué quien crea los traductores? Los de Sálvame
19 mar 2016, 12:06
Madre mia hahaha
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantocabron.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!