Cuánto cabrón / Traducciones y subtítulos de fans, de largo los mejores
Arriba
14
Enviado por raaaf el 19 sep 2015, 19:58

Traducciones y subtítulos de fans, de largo los mejores


Computer_guy - Traducciones y subtítulos de fans, de largo los mejores

Vía: http://Editor de CC + Twitter

Otros memes que te pueden interesar

Enlace a Otro año sin aguinaldo Enlace a El tiempo pasa lento Enlace a Las mejores formas de despedir a un empleado

Vídeo relacionado:

Enlace a El vídeo que esperaban todos los latinos: Películas y las traducciones en España
destacado
#3 por stark_tony
20 sep 2015, 16:12

No son la ostia, ¡son la leche!
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
¡Gracias! ¡Muchas gracias! ¡NO POR FAVOR, NO!

1
A favor En contra 54(58 votos)
#2 por rodricm16
20 sep 2015, 16:10

Que caña de traduccion
Pd. Sword art online 2

A favor En contra 18(22 votos)
#4 por raaaf
20 sep 2015, 16:14

#3 #3 stark_tony dijo: No son la ostia, ¡son la leche!
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
¡Gracias! ¡Muchas gracias! ¡NO POR FAVOR, NO!

[img]http://stream1.gifsoup.com/view/129417/shooting-o.gif[/img]
@stark_tony LLORANDÍSIMO.

1
A favor En contra 15(17 votos)
#6 por stark_tony
20 sep 2015, 16:16

#4 #4 raaaf dijo: #3 @stark_tony LLORANDÍSIMO.@raaaf Y pensar que eras tu el que me hacia reir, buena viñeta

A favor En contra 13(15 votos)
#7 por bananoman
20 sep 2015, 16:46

En que pagina han puesto esos subtitulos?

A favor En contra 6(6 votos)
#5 por NinfaNocturna
20 sep 2015, 16:15

Asi que cuando una vez me soltaron eso, lo sacaron de ahi xD

A favor En contra 4(14 votos)
#10 por raaaf
20 sep 2015, 18:59

#8 #8 eltturii dijo: A ver pedazos de inútiles, lo que pone en los subtítulos es lo que "realmente" dicen los hombres de ahí, ya que piensan que kirito es una mujer y que está muy buena, de ahí la típica frase de "ligoteo" que le sueltan.... @eltturii Genio, ya sabemos que esa frase es la que dicen los tíos porque Kirito parece una mujer, me he visto ya SAO II y se muy bien de que trata la escena. Lo que me hizo gracia fue ver tal frase, cosa que no me esperaba ver en una traducción.

A favor En contra 2(4 votos)
#13 por mrtanketa
20 sep 2015, 21:17

#8 #8 eltturii dijo: A ver pedazos de inútiles, lo que pone en los subtítulos es lo que "realmente" dicen los hombres de ahí, ya que piensan que kirito es una mujer y que está muy buena, de ahí la típica frase de "ligoteo" que le sueltan.... @eltturii 1º: Si quieres dar tu opinión, estas en todo tu derecho, pero NUNCA faltes el respeto a alguien sin motivo alguno, son cosas de gente sin educación o respeto a los demás.
2º: Acá se muestra como las personas/fans que se dedican a subtitular Animes y Vídeos en general pueden dar su "toque de gracia" a escenas que puede que traducido literalmente de los persoanjes no tea tan divertido.
3º: Por mucho que andes de listo sabiendo de que anime es, del porque se lo dicen a pesar de ser un chico, etc... No captaste lo mas fácil a lo que se refería el Autor al crear esta viñeta: La gracia de esa frase subtitulada en aun Anime.

No te andes de "listillo" insultando a la gente sin siquiera tu saber de lo que se esta hablando.

A favor En contra 0(10 votos)
#11 por alldaygreen
20 sep 2015, 19:07

pero después ves one piece y escriben lo que les sale del nardo. Que si mugiwara, cambian los nombres por gusto del traductor, etc... Ojo que es mucho curro, vale, pero almenos algo de criterio, no pido mucho...

A favor En contra 0(2 votos)
#12 por bblking
20 sep 2015, 19:09

#8 #8 eltturii dijo: A ver pedazos de inútiles, lo que pone en los subtítulos es lo que "realmente" dicen los hombres de ahí, ya que piensan que kirito es una mujer y que está muy buena, de ahí la típica frase de "ligoteo" que le sueltan.... @eltturii Qué cojones van a decir eso si es una frase de ligoteo española, es una frase que se han sacado de ahí abajo porque queda bien con el contexto.

A favor En contra 0(2 votos)
#14 por adrianudo2002
20 sep 2015, 22:06

A favor En contra 2(2 votos)
#9 por c4os
20 sep 2015, 18:38

hostia la que te va a dar tu profesor de lengua

A favor En contra 3(5 votos)
#1 por alejandrolococomaincrha
20 sep 2015, 16:10

copiaaaaaaaa

A favor En contra 9(11 votos)
#8 por eltturii
20 sep 2015, 18:19

A ver pedazos de inútiles, lo que pone en los subtítulos es lo que "realmente" dicen los hombres de ahí, ya que piensan que kirito es una mujer y que está muy buena, de ahí la típica frase de "ligoteo" que le sueltan....

3
A favor En contra 11(13 votos)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en cuantocabron.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!