Cuánto cabrón / Como sólo aparecía cuando perdías...
Arriba
16
Enviado por kwekwe el 23 may 2014, 05:54

Como sólo aparecía cuando perdías...


Confession_kid - Como sólo aparecía cuando perdías...

Otros memes que te pueden interesar

Enlace a Tan triste como real Enlace a Cuando buscas en Google cómo pintar el techo Enlace a Cuando le hablas a un bebé

Vídeo relacionado:

Enlace a Mujer lleva una máscara de Chewbacca durante el parto por perder una apuesta con su marido
destacado
#5 por cabronidas
7 jun 2014, 15:32

Pues literalmente no, pero en ese contexto no vas desencaminado.

A favor En contra 26(36 votos)
#7 por truecloud
7 jun 2014, 15:35

El contexto es similar
''Fin del juego''
''Has perdido''

A favor En contra 19(29 votos)
#14 por geronymus
7 jun 2014, 20:49

Según el traductor google es "más de juego" o "juego encima"

1
A favor En contra 5(5 votos)
#12 por henoravuena
7 jun 2014, 17:43

Yo pensaba que you loose significaba lo siento. Eso si es para un facepalm XD

A favor En contra 3(3 votos)
#10 por edu24lol
7 jun 2014, 17:18

Es que significa también significa eso -_-

1
A favor En contra 1(7 votos)
#13 por mikemiller
7 jun 2014, 20:16

#11 #11 oveja_negra dijo: #10 Funciona igual para cuando pierdes, pero significar no significa lo mismo.
Como dice #9 cuando llegabas al final de un juego, también aparecía y no habías perdido
si tradujesemos todo literalmente pareceriamos gilipollas. las expresiones hay q traducirlas en un contexto. Nadie en español dice JUEGO ACABADO

1
A favor En contra 0(2 votos)
#17 por alexlexu
15 jun 2014, 01:37

pues yo me pelee con mi amigo porque el pensabe q era juega de nuevo y yo le dije que no

A favor En contra 0(0 votos)
#15 por oveja_negra
8 jun 2014, 12:52

#13 #13 mikemiller dijo: #11 si tradujesemos todo literalmente pareceriamos gilipollas. las expresiones hay q traducirlas en un contexto. Nadie en español dice JUEGO ACABADOFIN DEL JUEGO
No era tan difícil señor traductor

A favor En contra 0(0 votos)
#18 por geo43
16 oct 2014, 15:31

#14 #14 geronymus dijo: Según el traductor google es "más de juego" o "juego encima"@geronymus El traductor de google es una mierda.

A favor En contra 0(0 votos)
#11 por oveja_negra
7 jun 2014, 17:38

#10 #10 edu24lol dijo: Es que significa también significa eso -_-Funciona igual para cuando pierdes, pero significar no significa lo mismo.
Como dice #9 #9 xpgnome dijo: Recuerdo que de pequeño jugaba al sonic 2 de la master system y al final decia "game over" y me quedaba, ¿por qué? ¿si he matado al malo final? Y por curiosidad vi en internet que en verdad Tails fue hacia el otro lado por no tener todas las chaos emeralds :Scuando llegabas al final de un juego, también aparecía y no habías perdido

1
A favor En contra 0(0 votos)
#16 por danifer97
11 jun 2014, 18:31

En mi clase de 1º de Bachillerato lo siguen pensando :|

A favor En contra 0(0 votos)
#9 por xpgnome
7 jun 2014, 16:53

Recuerdo que de pequeño jugaba al sonic 2 de la master system y al final decia "game over" y me quedaba, ¿por qué? ¿si he matado al malo final? Y por curiosidad vi en internet que en verdad Tails fue hacia el otro lado por no tener todas las chaos emeralds :S

1
A favor En contra 1(5 votos)
#4 por chemag8
7 jun 2014, 15:30

A algunos les habrás jodido la infancia o adolescencia , te digo yo que la mayoría de la gente se habrá sorprendido al ver tu cartel

A favor En contra 3(17 votos)
#2 por el_mendah
7 jun 2014, 15:29

¿de pequeño? sigo pensandolo

A favor En contra 4(26 votos)
#3 por alberto999
7 jun 2014, 15:30

Ya somos dos chico

A favor En contra 7(11 votos)
#6 por rubiox26713
7 jun 2014, 15:33

Es el típico pensamiento y entonces te entran ganas de contestarle con esto no quedará así como si te escuchase y sirviese de algo

A favor En contra 7(9 votos)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en cuantocabron.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!