#2 #2 rexel dijo: La técnica de Kaito? eso que es?
Yo conozco el Kaioken, o Tecnica de Kaio pero Kaito no existe...La técnica de Kaito sí existe, en castellano se llama así, en español latino y en catalán no sé como será, pero en castellano es así.
#9 #9 thelegendofcuantocabron dijo: #4 Yo también la vi en catalán :neveralone:Soy retarded
Quería poner #7 #7 madrid_fuckyeah_97 dijo: En castellano es un asco ver DBZ ; algo han hecho bien los catalanes.
Soy de Mallorca y me crié viendo esta serie en catalán y fue épica.
#5 #5 dersirius dijo: #2 La técnica de Kaito sí existe, en castellano se llama así, en español latino y en catalán no sé como será, pero en castellano es así.En castellano se inventan los putos nombres: Honda vital, piccolo, bubu.... En catalan no se pero en euskera se mantiene o se traduce bien traduccion original: kamehameha, satan txiki, Majin buu/buu munstroa. (excepto kakarot, a ese le llaman katxalot o algo asi XD)
#14 #14 gineu dijo: Las series anime, lo suyo es en japones con subtítulos en CASTELLANO :likeasir:Excepto si la viste cuando eras un crió y en la tele(como yo lo hice)
Comentarios Ordenar por mejores comentarios Ordenar cronológicamente
28 nov 2013, 11:39
bien¡ 1ero¡
28 nov 2013, 11:39
La técnica de Kaito? eso que es?
Yo conozco el Kaioken, o Tecnica de Kaio pero Kaito no existe...
28 nov 2013, 11:40
#1 #1 ccristian1990 dijo: bien¡ 1ero¡tienes tan baja la autoestima que te autovotas positivo?
28 nov 2013, 11:43
#3 #3 aleaallee dijo: #1 tienes tan baja la autoestima que te autovotas positivo?no soy tan pobre¡ PRINGAO¡
28 nov 2013, 11:54
#2 #2 rexel dijo: La técnica de Kaito? eso que es?
Yo conozco el Kaioken, o Tecnica de Kaio pero Kaito no existe...La técnica de Kaito sí existe, en castellano se llama así, en español latino y en catalán no sé como será, pero en castellano es así.
28 nov 2013, 12:09
#En el Dragon Ball Budokai Tenkaichi es "Kaio Ken". Pero en la serie doblada al español ibérico es "Técnica de Kaito"
28 nov 2013, 13:01
En castellano es un asco ver DBZ ; algo han hecho bien los catalanes.
Soy de Mallorca y me crié viendo esta serie en catalán y fue épica.
28 nov 2013, 13:27
O como el pelo de vegeta en su primera aparición
28 nov 2013, 13:54
#4 #4 ccristian1990 dijo: #3 no soy tan pobre¡ PRINGAO¡Yo también la vi en catalán
28 nov 2013, 13:57
#9 #9 thelegendofcuantocabron dijo: #4 Yo también la vi en catalán :neveralone:Soy retarded
Quería poner #7 #7 madrid_fuckyeah_97 dijo: En castellano es un asco ver DBZ ; algo han hecho bien los catalanes.
Soy de Mallorca y me crié viendo esta serie en catalán y fue épica.
Mierda Negativos every where...
28 nov 2013, 14:19
Que grandr que el meme, me encanta jajajaja
28 nov 2013, 14:31
#4 #4 ccristian1990 dijo: #3 no soy tan pobre¡ PRINGAO¡me das lastima :yao:
28 nov 2013, 18:12
Pero se ponia rosa no rojo.
28 nov 2013, 21:32
Las series anime, lo suyo es en japones con subtítulos en CASTELLANO :likeasir:
29 nov 2013, 10:08
#5 #5 dersirius dijo: #2 La técnica de Kaito sí existe, en castellano se llama así, en español latino y en catalán no sé como será, pero en castellano es así.En castellano se inventan los putos nombres: Honda vital, piccolo, bubu.... En catalan no se pero en euskera se mantiene o se traduce bien traduccion original: kamehameha, satan txiki, Majin buu/buu munstroa. (excepto kakarot, a ese le llaman katxalot o algo asi XD)
29 nov 2013, 10:10
#14 #14 gineu dijo: Las series anime, lo suyo es en japones con subtítulos en CASTELLANO :likeasir:Excepto si la viste cuando eras un crió y en la tele(como yo lo hice)
13 ene 2014, 03:58
Se rien por el meme o solo se dedican a pelear por un puto doblaje?, pendejos de mierda -_-
el catalan tambien se metia cagadas.
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantocabron.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!