12
Enviado por mrautism el 8 ago 2017, 10:51
Eso si fue un golpe bajo
Vía: Editor de CC (Para el que no entendio https://www.youtube.com/watch?v=3T_bu3CtS1U )
Comentarios Ordenar por mejores comentarios Ordenar cronológicamente
8 ago 2017, 20:57
Más tonto y naces paraguas.
8 ago 2017, 21:22
Espera que cojo las palomitas.
8 ago 2017, 21:29
8 ago 2017, 22:20
No es por meter cizaña al tema, pero los latinos hablan "español" o eso pretenden, por qué no son capaces de conjugar bien los verbos, todo se reduce al pretérito perfecto simple, se saltan un montón de tiempos, además de usar palabras inventadas y anacrónicas. No se qué hablan de las traducciones. Antes de criticar a la cuna de vuestro dialecto, mejor aprended a hablar y ha escribir.
8 ago 2017, 22:25
Lo que no entiendo es que tiene de malo la traducción de bola de dragón.
8 ago 2017, 22:52
#5 #5 javims dijo: Lo que no entiendo es que tiene de malo la traducción de bola de dragón.@javims Es que a los latinos (algunos) nos suena a bolas de dragon literal, osea los huevos. La traduccion es literal asi que supongo que es por eso
9 ago 2017, 07:05
#1 #1 diosdelhumoimix dijo: Más tonto y naces paraguas.@diosdelhumoimix Mas tonto y naces volando, pegando y esquivando
9 ago 2017, 09:21
#4 #4 epm1996 dijo: No es por meter cizaña al tema, pero los latinos hablan "español" o eso pretenden, por qué no son capaces de conjugar bien los verbos, todo se reduce al pretérito perfecto simple, se saltan un montón de tiempos, además de usar palabras inventadas y anacrónicas. No se qué hablan de las traducciones. Antes de criticar a la cuna de vuestro dialecto, mejor aprended a hablar y ha escribir."a escribir"
9 ago 2017, 09:22
Creo que en general a los españoles nos la suda bastante el opening latino.
9 ago 2017, 15:25
#4 #4 epm1996 dijo: No es por meter cizaña al tema, pero los latinos hablan "español" o eso pretenden, por qué no son capaces de conjugar bien los verbos, todo se reduce al pretérito perfecto simple, se saltan un montón de tiempos, además de usar palabras inventadas y anacrónicas. No se qué hablan de las traducciones. Antes de criticar a la cuna de vuestro dialecto, mejor aprended a hablar y ha escribir.@epm1996 Me gustaria darte tantos likes, pero solo puedo darte uno :(
10 ago 2017, 02:11
#4 #4 epm1996 dijo: No es por meter cizaña al tema, pero los latinos hablan "español" o eso pretenden, por qué no son capaces de conjugar bien los verbos, todo se reduce al pretérito perfecto simple, se saltan un montón de tiempos, además de usar palabras inventadas y anacrónicas. No se qué hablan de las traducciones. Antes de criticar a la cuna de vuestro dialecto, mejor aprended a hablar y ha escribir.diós! He cometido una falta! Perdone guardia real de la gramática y la ortografía! Una de las cosas que odio son los que se pasan de listos por una falta...
22 sep 2017, 16:23
#11 #11 epm1996 dijo: #4 diós! He cometido una falta! Perdone guardia real de la gramática y la ortografía! Una de las cosas que odio son los que se pasan de listos por una falta...@epm1996 No es por tener una falta. "Mira boi ha escrivir cinco faltas de hortografia en una misma frase". No pasa nada, no es para presumir de ello, pero no es el fin del mundo. Es por meterte con un colectivo, decir que no saben hablar, ir de prepontente y de listillo y cometer un error garrafal por el camino.
PD: Haiga, cocretas, iros.
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantocabron.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!