Bueno, aquí en Alemania también decimos lactose, "Milchzucker" es una palabra vieja que ya no se usa :likeasir: ... y reirse de otras idiomas no es muy inteligente
Cansado de que no te publiquen na? trollscience tiene la solución traduce una palabra en algunos idiomas y al final pon un diciendola en aleman ya la tienes publicada aunque no tenga ni puta gracia
#7 #7 gregargentina dijo: Bueno, aquí en Alemania también decimos lactose, "Milchzucker" es una palabra vieja que ya no se usa :likeasir: ... y reirse de otras idiomas no es muy inteligente :cool:Escribí mal
Totalmente de acuerdo con #7,#7 gregargentina dijo: Bueno, aquí en Alemania también decimos lactose, "Milchzucker" es una palabra vieja que ya no se usa :likeasir: ... y reirse de otras idiomas no es muy inteligente :cool: vivo en Alemania y se utiliza Laktose. Además te indican en los envases lo que lleva lactosa y lo que no. Bastante rebuscada la viñeta, el alemán no es tan complicado como parece.
#13 #13 Enzo_Rennella dijo: Totalmente de acuerdo con #7, vivo en Alemania y se utiliza Laktose. Además te indican en los envases lo que lleva lactosa y lo que no. Bastante rebuscada la viñeta, el alemán no es tan complicado como parece.Hermano
Se acabó.A partir de hoy me declaro oficialmente como bufón alemán.Voy a poner a parir a este país y sus costumbres.Hay dos tipos de gente mierda:la gente que se ríe del alemán y la gente que le ríe la gracia.Pues a partir de ahora todo alemán que me encuentre,ya sea cara a cara o en algún chat le voy a decir:"¡Hey tío!,¿a que somos pobres y lo suficientemente ignorantes como para centrarnos más en el puto fútbol que en industrias y poder llegar como nosotros?" Cuando el tío se ría le diré muy felizmente que soy español y esto es lo que pienso de la mayoría de la gente de mi país.¡Arre!,ponedme ahora los negativos que queráis que me los enrredo todos por los pelos de los cojones.Adiós,y que os vaya bonito.
Lactosa en alemán es Laktose, tampoco es tan distinto a los otros idiomas. Por cierto, Milchzucker sería "azúcar de leche", que tampoco sería tan complicado. Así que el autor de esta viñeta se ha lucido, y como dice #1,#1 pagafu8 dijo: Tampoco es tan raro
Milch= leche
Zucker=azucar no es muy inteligente reírse de los idiomas.
#26 #26 alexelgrin dijo: Se acabó.A partir de hoy me declaro oficialmente como bufón alemán.Voy a poner a parir a este país y sus costumbres.Hay dos tipos de gente mierda:la gente que se ríe del alemán y la gente que le ríe la gracia.Pues a partir de ahora todo alemán que me encuentre,ya sea cara a cara o en algún chat le voy a decir:"¡Hey tío!,¿a que somos pobres y lo suficientemente ignorantes como para centrarnos más en el puto fútbol que en industrias y poder llegar como nosotros?" Cuando el tío se ría le diré muy felizmente que soy español y esto es lo que pienso de la mayoría de la gente de mi país.¡Arre!,ponedme ahora los negativos que queráis que me los enrredo todos por los pelos de los cojones.Adiós,y que os vaya bonito.Me rio de las cosas que hacen gracia, y si su país es insultantemente mejor que el nuestro, me la suda y me sigo riendo de su lenguaje. ¿Qué pasa? De Justin Bieber si nos tenemos que reir, de los rusos también, de los americanos por supuesto, de los negros (perro racista) sí, de los gays (Homophobic seal) claro que sí... PEEEEEERO llega una de los alemanes, y ya, te molesta y te enfadas y sueltas improperios demagogos. Qué quieres que te diga, la viñeta es una auténtica basura, ni puta gracia, es así. Pero tu comentario sobra por completo
#30 #30 g_lik0 dijo: #26 Me rio de las cosas que hacen gracia, y si su país es insultantemente mejor que el nuestro, me la suda y me sigo riendo de su lenguaje. ¿Qué pasa? De Justin Bieber si nos tenemos que reir, de los rusos también, de los americanos por supuesto, de los negros (perro racista) sí, de los gays (Homophobic seal) claro que sí... PEEEEEERO llega una de los alemanes, y ya, te molesta y te enfadas y sueltas improperios demagogos. Qué quieres que te diga, la viñeta es una auténtica basura, ni puta gracia, es así. Pero tu comentario sobra por completo :truestory:estoy de acuerdo contigo, nos tenemos que reír de todos, de los negros, de los homosexuales, de los latibos, de los yankees, etc... pero no podemos reírnos de los alemanes por que son, pues eso, alemanes... que mas os da? Os quejais de esto por defender a los alemanes, pero por que no defendeis a los negros? A los gay? A las rubias? Y, como no, a los latinos? Pues, asi no puede ser, tienes que reirte de todo o de nada, no puedes ir apartando lo que te parezca bien y lo que esté mal
Eah, fundirme a negativos, pero yo me río con estas cosas. Y me río de mi mismo lo primero. Tengo acento andaluz y me la rasca cuando me aplican los mismos tópicos baratos que les ponemos a los alemanes. Yo siempre digo: "La envidia es muy malaaaa....!"
Este video es muy explicativo sobre por qué nos reimos con estas cosas:
http://m.youtube.com/watch?feature=*******&v=-_xUIDRxdmc&desktop_uri=%2Fwatch%3Fv%3D-_xUIDRxdmc%26feature%3D*******
#30 #30 g_lik0 dijo: #26 Me rio de las cosas que hacen gracia, y si su país es insultantemente mejor que el nuestro, me la suda y me sigo riendo de su lenguaje. ¿Qué pasa? De Justin Bieber si nos tenemos que reir, de los rusos también, de los americanos por supuesto, de los negros (perro racista) sí, de los gays (Homophobic seal) claro que sí... PEEEEEERO llega una de los alemanes, y ya, te molesta y te enfadas y sueltas improperios demagogos. Qué quieres que te diga, la viñeta es una auténtica basura, ni puta gracia, es así. Pero tu comentario sobra por completo :truestory:Pasa que te ríes de un lenguaje. Es algo estúpido.
ADVERTENCIA PARA EL AUTOR: antes de publicar algo sobre lo que no tienes ni idea infórmate, ya que lactosa en alemán es "Laktose" y no Milchzucker que traducido sería azúcar de la leche.
#7 #7 gregargentina dijo: Bueno, aquí en Alemania también decimos lactose, "Milchzucker" es una palabra vieja que ya no se usa :likeasir: ... y reirse de otras idiomas no es muy inteligente :cool:Gente que no entiende que los idiomas pueden tener raíces diferentes y se ríen por ello y como les gusta aquí va uno: Chupa-chups en portugués se dice Chupa-chupa. Ale, ya podéis reíros.
Pues de todos creo que es el más lógico, porque Milch es leche y Zucker es azúcar. Al ser la lactosa un disacárido formado por glucosa (monosacárido del azucar) y galactosa (que el hígado transforma en glucosa), y al ser encontrado mayoritariamente en la leche, es el nombre con mayor sentido y más facil intuición de todos.
#7 #7 gregargentina dijo: Bueno, aquí en Alemania también decimos lactose, "Milchzucker" es una palabra vieja que ya no se usa :likeasir: ... y reirse de otras idiomas no es muy inteligente :cool:Es mero humor, no hay que tomárselo a mal.
#9 #9 victorfucken3641 dijo: Cansado de que no te publiquen na? trollscience tiene la solución traduce una palabra en algunos idiomas y al final pon un :fuuu: diciendola en aleman :happy: ya la tienes publicada aunque no tenga ni puta gracia :really:O sino poner palabras con la misma raíz y una con la raíz distinta con un
Comentarios Ordenar por mejores comentarios Ordenar cronológicamente
5 ago 2013, 23:39
Tampoco es tan raro
Milch= leche
Zucker=azucar
5 ago 2013, 23:39
Pobres alemanes
5 ago 2013, 23:39
Os sonará mal pero tiene mucha lógica:
Milch -> leche
Zucker -> azúcar
5 ago 2013, 23:40
que bonito y poético idioma el alemán :,)
5 ago 2013, 23:40
Para ellos será normal, y para ellos les parecera raro el español
5 ago 2013, 23:40
Bueno, aquí en Alemania también decimos lactose, "Milchzucker" es una palabra vieja que ya no se usa :likeasir: ... y reirse de otras idiomas no es muy inteligente
5 ago 2013, 23:40
Es exagerado, pero mira que es jodido de escribir.
5 ago 2013, 23:41
Cansado de que no te publiquen na? trollscience tiene la solución traduce una palabra en algunos idiomas y al final pon un diciendola en aleman ya la tienes publicada aunque no tenga ni puta gracia
5 ago 2013, 23:42
#7 #7 gregargentina dijo: Bueno, aquí en Alemania también decimos lactose, "Milchzucker" es una palabra vieja que ya no se usa :likeasir: ... y reirse de otras idiomas no es muy inteligente :cool:Escribí mal
Ya veo los negativos llegando
5 ago 2013, 23:43
no vais a parar con los alemanes o que? originalidad donde?
5 ago 2013, 23:44
repetida como todas
5 ago 2013, 23:47
Totalmente de acuerdo con #7,#7 gregargentina dijo: Bueno, aquí en Alemania también decimos lactose, "Milchzucker" es una palabra vieja que ya no se usa :likeasir: ... y reirse de otras idiomas no es muy inteligente :cool: vivo en Alemania y se utiliza Laktose. Además te indican en los envases lo que lleva lactosa y lo que no. Bastante rebuscada la viñeta, el alemán no es tan complicado como parece.
5 ago 2013, 23:47
Otra vez ? Para la proxima que palabra sera ? ventana ? Chancleta ?
5 ago 2013, 23:47
#10 #10 gregargentina dijo: #7 Escribí mal :feellikeasir:
Ya veo los negativos llegando :raisins2:
5 ago 2013, 23:49
#13 #13 Enzo_Rennella dijo: Totalmente de acuerdo con #7, vivo en Alemania y se utiliza Laktose. Además te indican en los envases lo que lleva lactosa y lo que no. Bastante rebuscada la viñeta, el alemán no es tan complicado como parece.Hermano
5 ago 2013, 23:51
En ingles me suena fatal jaja
5 ago 2013, 23:53
No empecemos otra vez con estas viñetas, por favor
5 ago 2013, 23:53
#14 #14 jfdmt dijo: Otra vez ? Para la proxima que palabra sera ? ventana ? Chancleta ?La próxima será patata
6 ago 2013, 00:02
Y en alemán como se dice repetida??? Ejem ejem, también me gustaría saber cómo se dice originalidad en alemán ya que estamos
6 ago 2013, 00:02
Siempre que veo una de estas viñetas me imagino a un amigo mio alemán gritando
6 ago 2013, 00:06
En primer lugar eso está anticuado, y en segundo lugar, tampoco es tan rara la palabra (y se ve claramente que se refiere a la leche)
6 ago 2013, 00:07
Bueno, y siguen aceptando este tipo de viñetas... las primeras eran algo graciosas, pero esto ya es demasiado, la originalidad se ha perdido...
6 ago 2013, 00:22
Estudio obligadamente alemán. Por favor, me desmotivais mucho, enserio
6 ago 2013, 00:25
Se acabó.A partir de hoy me declaro oficialmente como bufón alemán.Voy a poner a parir a este país y sus costumbres.Hay dos tipos de gente mierda:la gente que se ríe del alemán y la gente que le ríe la gracia.Pues a partir de ahora todo alemán que me encuentre,ya sea cara a cara o en algún chat le voy a decir:"¡Hey tío!,¿a que somos pobres y lo suficientemente ignorantes como para centrarnos más en el puto fútbol que en industrias y poder llegar como nosotros?" Cuando el tío se ría le diré muy felizmente que soy español y esto es lo que pienso de la mayoría de la gente de mi país.¡Arre!,ponedme ahora los negativos que queráis que me los enrredo todos por los pelos de los cojones.Adiós,y que os vaya bonito.
6 ago 2013, 00:28
Lactosa en alemán es Laktose, tampoco es tan distinto a los otros idiomas. Por cierto, Milchzucker sería "azúcar de leche", que tampoco sería tan complicado. Así que el autor de esta viñeta se ha lucido, y como dice #1,#1 pagafu8 dijo: Tampoco es tan raro
Milch= leche
Zucker=azucar no es muy inteligente reírse de los idiomas.
6 ago 2013, 00:42
Estoy haya las narices de estas viñetas. Vale, el alemán es diferente, y que? No quiero ser aguafiestas, pero no tiene gracia
6 ago 2013, 00:55
Pq todo el mundo dice que el aleman es dificil? >:(
6 ago 2013, 00:58
#26 #26 alexelgrin dijo: Se acabó.A partir de hoy me declaro oficialmente como bufón alemán.Voy a poner a parir a este país y sus costumbres.Hay dos tipos de gente mierda:la gente que se ríe del alemán y la gente que le ríe la gracia.Pues a partir de ahora todo alemán que me encuentre,ya sea cara a cara o en algún chat le voy a decir:"¡Hey tío!,¿a que somos pobres y lo suficientemente ignorantes como para centrarnos más en el puto fútbol que en industrias y poder llegar como nosotros?" Cuando el tío se ría le diré muy felizmente que soy español y esto es lo que pienso de la mayoría de la gente de mi país.¡Arre!,ponedme ahora los negativos que queráis que me los enrredo todos por los pelos de los cojones.Adiós,y que os vaya bonito.Me rio de las cosas que hacen gracia, y si su país es insultantemente mejor que el nuestro, me la suda y me sigo riendo de su lenguaje. ¿Qué pasa? De Justin Bieber si nos tenemos que reir, de los rusos también, de los americanos por supuesto, de los negros (perro racista) sí, de los gays (Homophobic seal) claro que sí... PEEEEEERO llega una de los alemanes, y ya, te molesta y te enfadas y sueltas improperios demagogos. Qué quieres que te diga, la viñeta es una auténtica basura, ni puta gracia, es así. Pero tu comentario sobra por completo
6 ago 2013, 01:00
No publican mis viñetas y publican esta puta mierda. Felicidades al autor, debe de tener unos 12 años.
6 ago 2013, 01:06
#24 #24 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.¿EQUIS CU? ¿EQUIS CU?
6 ago 2013, 01:18
que buena viñeta se la he enviado a todos mis amigos
6 ago 2013, 01:54
#30 #30 g_lik0 dijo: #26 Me rio de las cosas que hacen gracia, y si su país es insultantemente mejor que el nuestro, me la suda y me sigo riendo de su lenguaje. ¿Qué pasa? De Justin Bieber si nos tenemos que reir, de los rusos también, de los americanos por supuesto, de los negros (perro racista) sí, de los gays (Homophobic seal) claro que sí... PEEEEEERO llega una de los alemanes, y ya, te molesta y te enfadas y sueltas improperios demagogos. Qué quieres que te diga, la viñeta es una auténtica basura, ni puta gracia, es así. Pero tu comentario sobra por completo :truestory:estoy de acuerdo contigo, nos tenemos que reír de todos, de los negros, de los homosexuales, de los latibos, de los yankees, etc... pero no podemos reírnos de los alemanes por que son, pues eso, alemanes... que mas os da? Os quejais de esto por defender a los alemanes, pero por que no defendeis a los negros? A los gay? A las rubias? Y, como no, a los latinos? Pues, asi no puede ser, tienes que reirte de todo o de nada, no puedes ir apartando lo que te parezca bien y lo que esté mal
6 ago 2013, 02:30
Esto ya cansa
6 ago 2013, 02:40
Si un inglés leyera esto creería que pone "chupa-leche". If you know what I mine. (LOL)
6 ago 2013, 02:42
ehm... De esto hay mil viñetas. Además no es tan dificil de pronuciar esa palabra
6 ago 2013, 04:06
Porque no ponen nunca las palabras en portugues, si Portugal esta pegado a españa
6 ago 2013, 08:04
Eah, fundirme a negativos, pero yo me río con estas cosas. Y me río de mi mismo lo primero. Tengo acento andaluz y me la rasca cuando me aplican los mismos tópicos baratos que les ponemos a los alemanes. Yo siempre digo: "La envidia es muy malaaaa....!"
Este video es muy explicativo sobre por qué nos reimos con estas cosas:
http://m.youtube.com/watch?feature=*******&v=-_xUIDRxdmc&desktop_uri=%2Fwatch%3Fv%3D-_xUIDRxdmc%26feature%3D*******
6 ago 2013, 09:21
#30 #30 g_lik0 dijo: #26 Me rio de las cosas que hacen gracia, y si su país es insultantemente mejor que el nuestro, me la suda y me sigo riendo de su lenguaje. ¿Qué pasa? De Justin Bieber si nos tenemos que reir, de los rusos también, de los americanos por supuesto, de los negros (perro racista) sí, de los gays (Homophobic seal) claro que sí... PEEEEEERO llega una de los alemanes, y ya, te molesta y te enfadas y sueltas improperios demagogos. Qué quieres que te diga, la viñeta es una auténtica basura, ni puta gracia, es así. Pero tu comentario sobra por completo :truestory:Pasa que te ríes de un lenguaje. Es algo estúpido.
6 ago 2013, 09:36
que poetico todo
6 ago 2013, 09:38
ADVERTENCIA PARA EL AUTOR: antes de publicar algo sobre lo que no tienes ni idea infórmate, ya que lactosa en alemán es "Laktose" y no Milchzucker que traducido sería azúcar de la leche.
6 ago 2013, 09:43
#7 #7 gregargentina dijo: Bueno, aquí en Alemania también decimos lactose, "Milchzucker" es una palabra vieja que ya no se usa :likeasir: ... y reirse de otras idiomas no es muy inteligente :cool:Gente que no entiende que los idiomas pueden tener raíces diferentes y se ríen por ello y como les gusta aquí va uno: Chupa-chups en portugués se dice Chupa-chupa. Ale, ya podéis reíros.
6 ago 2013, 11:34
Pues de todos creo que es el más lógico, porque Milch es leche y Zucker es azúcar. Al ser la lactosa un disacárido formado por glucosa (monosacárido del azucar) y galactosa (que el hígado transforma en glucosa), y al ser encontrado mayoritariamente en la leche, es el nombre con mayor sentido y más facil intuición de todos.
6 ago 2013, 11:54
estas viñetas ya aburren
6 ago 2013, 12:22
Suena más a Chupaleche
6 ago 2013, 12:28
#7 #7 gregargentina dijo: Bueno, aquí en Alemania también decimos lactose, "Milchzucker" es una palabra vieja que ya no se usa :likeasir: ... y reirse de otras idiomas no es muy inteligente :cool:Es mero humor, no hay que tomárselo a mal.
6 ago 2013, 12:34
Que pesados con los alemanes, coño.
6 ago 2013, 13:04
#9 #9 victorfucken3641 dijo: Cansado de que no te publiquen na? trollscience tiene la solución traduce una palabra en algunos idiomas y al final pon un :fuuu: diciendola en aleman :happy: ya la tienes publicada aunque no tenga ni puta gracia :really:O sino poner palabras con la misma raíz y una con la raíz distinta con un
6 ago 2013, 13:34
OHHHHH!!! Que viñeta tan original!!
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantocabron.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!