Solo me paso por aqui a preguntar una cosa
(Si me vais a votar negativo no lo hagas,y si es positivo como tu quieras,porque si me votais negativo no podrán ver mi pregunta)
Bueno,pues preguntaba que como se consigue comentar el numero #0 #0 uouououououououououo dijo: Número inválido xD
#43 #43 sergio97sanfukencio dijo: ¡Muy mal traducida! El texto no se traduce, es una canción :yuno: La canción es: I just met you and this is crazy, but here's my number, so call me maybe. En mi opinión traducir eso es una cagada monumental . . .por poder traducirse, se puede traducir. Pero desde luego hay que respetar la letra original y no inventarse una nueva.
#43 #43 sergio97sanfukencio dijo: ¡Muy mal traducida! El texto no se traduce, es una canción :yuno: La canción es: I just met you and this is crazy, but here's my number, so call me maybe. En mi opinión traducir eso es una cagada monumental . . .A coño! Ahora entiendo la viñeta!
Es verdad, si no pones la letra original es imposible pillarlo
#62 #62 spartandx95 dijo: traducción mal exa pero aun asi esto apsa casi siempre XD
por cierto el video k esta muy bn es el de "miami dolphin cherleaders call me maybe" la cancion es uan caca pero las chicas XDDDDDComentario mal escrito
#78 #78 uouououououououououo dijo: A ver una cosa, yo nunca he visto esa canción ni la he escuchado, solo vi la viñeta en funnyjunk, me hizo gracia, la traduje como puede y la envié.Pues la gracia de la viñeta es eso, la cantante, que dice el estribillo de su canción ^^
#59 #59 rakelaqueen dijo: Lo de los tacones con calcetines se ha puesto de moda o como es la cosa?encima son sandalias. sandalias con calcetines!! el horror.
#58 #58 nate_penber dijo: Solo me paso por aqui a preguntar una cosa
(Si me vais a votar negativo no lo hagas,y si es positivo como tu quieras,porque si me votais negativo no podrán ver mi pregunta)
Bueno,pues preguntaba que como se consigue comentar el numero #0 xDEl número 0 es la viñeta.
#78 #78 uouououououououououo dijo: A ver una cosa, yo nunca he visto esa canción ni la he escuchado, solo vi la viñeta en funnyjunk, me hizo gracia, la traduje como puede y la envié.Traductor
Comentarios Ordenar por mejores comentarios Ordenar cronológicamente
17 jul 2012, 13:51
#20 #20 superjulen97 dijo: wrr4gv3qrfg3fAhmmm...Se te comprendo,a mi me pasa lo mismo tio xD.
17 jul 2012, 13:51
#19 #19 comoloco dijo: #4 es Carly Rae Jepsen:cereales:Todos a buscarla en google
17 jul 2012, 13:52
Dos cosas...
1º ¿Desde cuándo se traduce una canción en inglés? Que los usuarios de CC no somos retrasados, entendemos la letra
2º ¿De verdad al traducir la letra de la canción dice: "Aquí te dejo mi número, así que si quieres llámame"? MAXIMUM
17 jul 2012, 13:53
Pero si el numeo empieza por 2 por 2 como se nota que es
17 jul 2012, 13:58
¿Era necesario traducir la letra?
17 jul 2012, 13:59
joder!!! esta cachas Forever Alone
17 jul 2012, 14:01
jjaaaajaajajajaj que forever alone
17 jul 2012, 14:01
Solo me paso por aqui a preguntar una cosa
(Si me vais a votar negativo no lo hagas,y si es positivo como tu quieras,porque si me votais negativo no podrán ver mi pregunta)
Bueno,pues preguntaba que como se consigue comentar el numero #0 #0 uouououououououououo dijo: Número inválido xD
17 jul 2012, 14:01
Lo de los tacones con calcetines se ha puesto de moda o como es la cosa?
17 jul 2012, 14:03
Hola! pasaros por mi blog, ahí ire subiendo las viñetas mas graciosas de todo internet, no os arrepentireis!
17 jul 2012, 14:05
esto va para el autor ehh es true history ??? te ha pasdo ??
17 jul 2012, 14:06
traducción mal exa pero aun asi esto apsa casi siempre XD
por cierto el video k esta muy bn es el de "miami dolphin cherleaders call me maybe" la cancion es uan caca pero las chicas XDDDDD
17 jul 2012, 14:07
#43 #43 sergio97sanfukencio dijo: ¡Muy mal traducida! El texto no se traduce, es una canción :yuno: La canción es: I just met you and this is crazy, but here's my number, so call me maybe. En mi opinión traducir eso es una cagada monumental . . .por poder traducirse, se puede traducir. Pero desde luego hay que respetar la letra original y no inventarse una nueva.
17 jul 2012, 14:10
Call me Maybe, good tits
17 jul 2012, 14:11
#43 #43 sergio97sanfukencio dijo: ¡Muy mal traducida! El texto no se traduce, es una canción :yuno: La canción es: I just met you and this is crazy, but here's my number, so call me maybe. En mi opinión traducir eso es una cagada monumental . . .A coño! Ahora entiendo la viñeta!
Es verdad, si no pones la letra original es imposible pillarlo
17 jul 2012, 14:14
jfgagbiehjgbaerjh
17 jul 2012, 14:14
NO EXISTE NINGUN NUMERO CON ESA NUMERACION
17 jul 2012, 14:24
La gracia está en que hay un mensaje oculto... los numeros si se descomponen forman unas letras que son: T - 20
H - 8
E - 5
G - 7
A - 1
M - 13
E - 5
17 jul 2012, 14:24
Pues si te ha dado un número inválido llama a las tías en bikini del otro video.....ahahah ARRE UNICORNIO!
17 jul 2012, 14:27
hmmm... la mujer lleva calcetines con sandalias.... -.-
17 jul 2012, 14:28
¡A Blondie la ha hecho menos gracia aún que a los demás usuarios!
17 jul 2012, 14:30
A nunca le daria su numero...
17 jul 2012, 14:41
Si el tío resultó ser gay, no la llamaría
17 jul 2012, 14:42
es el 204-571-175 a llamaaaar!!! -numero invalido-
17 jul 2012, 14:45
Le ha salido bien el dibujo
17 jul 2012, 14:45
#62 #62 spartandx95 dijo: traducción mal exa pero aun asi esto apsa casi siempre XD
por cierto el video k esta muy bn es el de "miami dolphin cherleaders call me maybe" la cancion es uan caca pero las chicas XDDDDDComentario mal escrito
17 jul 2012, 14:55
El usuario al entrar en la cuenta de CC se debe cagar en todo
17 jul 2012, 14:57
A ver una cosa, yo nunca he visto esa canción ni la he escuchado, solo vi la viñeta en funnyjunk, me hizo gracia, la traduje como puede y la envié.
17 jul 2012, 15:07
Hey i just meet you, and this is crazy, but here´s my number , so call me maybe
17 jul 2012, 15:10
#17 #17 reich1994 dijo: En la actualidad seria más: Aquí te dejo mi facebook... o mi pin o whats jajaja
17 jul 2012, 15:12
#78 #78 uouououououououououo dijo: A ver una cosa, yo nunca he visto esa canción ni la he escuchado, solo vi la viñeta en funnyjunk, me hizo gracia, la traduje como puede y la envié.Pues la gracia de la viñeta es eso, la cantante, que dice el estribillo de su canción ^^
17 jul 2012, 15:14
Donde esta la viñeta original gente¿?
17 jul 2012, 15:16
Creo que todos los moderadores aprobamos la viñeta por la tía buena y no por otra cosa
17 jul 2012, 15:19
Call me maybe: cuando se te mete en la cabeza no la puedes sacar.
17 jul 2012, 15:20
Calcetines con esos zapatos...
17 jul 2012, 15:25
Al menos tengo la foto
17 jul 2012, 15:27
tranki amigo a mi me pasa igual
17 jul 2012, 15:29
#59 #59 rakelaqueen dijo: Lo de los tacones con calcetines se ha puesto de moda o como es la cosa?encima son sandalias. sandalias con calcetines!! el horror.
17 jul 2012, 15:35
Cuánto daño hizo la viñeta de las animadoras jajajajaja
17 jul 2012, 15:50
#58
Es el nombre de la viñeta :cerealguy:
17 jul 2012, 15:56
diooooooos lleva calcetines con las sandalias
17 jul 2012, 16:29
#58 #58 nate_penber dijo: Solo me paso por aqui a preguntar una cosa
(Si me vais a votar negativo no lo hagas,y si es positivo como tu quieras,porque si me votais negativo no podrán ver mi pregunta)
Bueno,pues preguntaba que como se consigue comentar el numero #0 xDEl número 0 es la viñeta.
17 jul 2012, 16:58
dibujo bien la viñeta por lo menos
17 jul 2012, 17:04
No, ahora en serio......y el número ?
17 jul 2012, 17:23
#17 #17 reich1994 dijo: En la actualidad seria más: Aquí te dejo mi facebook...O tuenti
17 jul 2012, 17:26
Pobre número inválido, lo que tiene que haber sufrido D:
17 jul 2012, 17:28
#85 #85 carmen_rainbows dijo: Calcetines con esos zapatos... :lol:Guiriiiiiiii!!!! (pero buena está un rato)
17 jul 2012, 17:35
#78 #78 uouououououououououo dijo: A ver una cosa, yo nunca he visto esa canción ni la he escuchado, solo vi la viñeta en funnyjunk, me hizo gracia, la traduje como puede y la envié.Traductor
17 jul 2012, 18:16
está muy buena...
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantocabron.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!