En castellano es una mierda, mola muchísimo más en catalán.
Sempre em sento atret pel teu somriure
i pel teu cor que m'il·lumina.
Escapem-nos d'aquesta immensa foscor:
dóna'm la mà.
Quan et vaig conèixer, vaig recordar imatges
que guardava dins del cor des que era petit.
¿Vols ballar amb mi en aquest difícil camí
de llum i ombra? ¿Encara m'estimes?
¿Vols que continuem el viatge junts?
A vegades vull mirar enrere,
a vegades vull mirar cap a una altra banda,
però lluitaré amb amor, coratge i orgull...
Sempre em sento atret pel teu somriure,
que és un racó immens d'esperança.
En aquest univers, tots busquem l'eternitat.
Encara que faci veure que no m'importes,
la veritat és que t'estimo molt.
Escapem-nos d'aquesta immensa foscor:
et dono la mà.
Em preocupa que visquis tan de pressa.
Això fa que estigui de mal humor,
tot i que sé que pots fer tot el que et proposis.
El que fas em fa perdre el món de vista.
¿Encara m'estimes? ¿Vols que ens perdem,
que ens perdem en la immensitat de l'oceà?
T'he de dir tantes coses...
Però, ara que estem sols, no sé com fer-m'ho.
No sé per on començar,
no em surten les paraules, no sé què dir!
Sempre em sento atret pel teu somriure.
No sé per què, però ara m'adono
que tinc ganes de trucar-te i parlar amb tu.
Encara que faci veure que no m'importes,
la veritat és que t'estimo molt.
Escapem-nos més enllà de l'horitzó:
dóna'm la mà...
Sempre em sento atret pel teu somriure,
que és un racó immens d'esperança.
En aquest univers, tots busquem l'eternitat.
Encara que faci veure que no m'importes,
la veritat és que t'estimo molt.
Escapem-nos d'aquesta immensa foscor:
et dono la mà.
#9 #9 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.#44 #44 esmitroll3000 dijo: #9 Y el dragón, :youknow:#89 #89 whitefatalis96 dijo: #9 y mi baston magico que se estira :youknow:Esta serie le hace sombra a vuestros comentarios
Cambia un cojon y medio la letra del castellano al catalan... y es más bonita la letra del opening en catalan... pero me parece muy raro que cambie la letra de un idioma a otro
#41 #41 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.yo no...porque en latinoamerica es diferente...en latinoamerica antes del año 2000 a las canciones de los anime le ponian unas canciones que te cagabas de lo buenas que eran....y las de los 80 mejor ni te digo...solo investiga a alguien llamado CAPITAN MEMO.
después de ver esta viñeta vi la canción ayer en youtube... con la emoción de mi niñez me e puesto a cantarla en medio de la clase...me han insultado y se han reído de mí
pero yo les e meado en las mochilas en medio del recreo
#41 #41 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.yo no paro de escucharla en mi cabeza.... ¡que grande Dragon Ball!
#41 #41 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Solo cuando leí tu comentario me di cuenta de que leí la canción cantando
no lo entiendo, la traducción literal de la canción es mucho mejor que esta version cutre que se ha hecho, en youtube no he visto ningun video con la cancion subtitulada, pero tengo el capitulo descargado con subtitulos
#101 #101 raka dijo: En castellano es una mierda, mola muchísimo más en catalán.
Sempre em sento atret pel teu somriure
i pel teu cor que m'il·lumina.
Escapem-nos d'aquesta immensa foscor:
dóna'm la mà.
Quan et vaig conèixer, vaig recordar imatges
que guardava dins del cor des que era petit.
¿Vols ballar amb mi en aquest difícil camí
de llum i ombra? ¿Encara m'estimes?
¿Vols que continuem el viatge junts?
A vegades vull mirar enrere,
a vegades vull mirar cap a una altra banda,
però lluitaré amb amor, coratge i orgull...Eres mi puto idolo.
#96 #96 alanwake2 dijo: #87 :fuuu: ANTES DE VOTADME NEGATIVO HACED EL FAVOR DE SACARME DE LA DUDA, gilipollas de mierda!! :fuuu: A lo mejor tu ni lo sabes!! Siempre me lo pregunté. Estaban Dragon Ball que era Goku de pequeño, Dragon Ball Z que era la saga en la que Goku se enfrentaba a Freezer, Celula y Bou Bou. Y Dragon Ball GT era la serie de DB en la que un enemigo de Goku de la primera serie lo transforma en pequeño Goku con las bolas del dragón negras y Goku tiene que ir por distintos planetas para reunirlas. Al final de la serie Vegeta es controlado por Baby y se transforma en el 'gran mono' y Goku para derrotarlo se transforma en Super Saiyan 4. No ví demasiado Dragon Ball y Dragon Ball GT. Ahora estoy hinchado de ver Dragon Ball Z.
#129 #129 raslion14 dijo: lo siento para los españoles, pero jamas estuvo bien doblada, no hay nada como en catalan (no quiero crear polemica, hablo simplemente de doblaje)Sobre eso, yo he oído muchas versiones de la canción porque es mi favorita desde pequeño, y las mejores son en español (España/Chile/México, son diferentes), gallego, catalán, alemán (Sorae!) e inglés (RU y Canada/USA)
Comentarios Ordenar por mejores comentarios Ordenar cronológicamente
7 oct 2012, 21:36
En castellano es una mierda, mola muchísimo más en catalán.
Sempre em sento atret pel teu somriure
i pel teu cor que m'il·lumina.
Escapem-nos d'aquesta immensa foscor:
dóna'm la mà.
Quan et vaig conèixer, vaig recordar imatges
que guardava dins del cor des que era petit.
¿Vols ballar amb mi en aquest difícil camí
de llum i ombra? ¿Encara m'estimes?
¿Vols que continuem el viatge junts?
A vegades vull mirar enrere,
a vegades vull mirar cap a una altra banda,
però lluitaré amb amor, coratge i orgull...
7 oct 2012, 21:36
Sempre em sento atret pel teu somriure,
que és un racó immens d'esperança.
En aquest univers, tots busquem l'eternitat.
Encara que faci veure que no m'importes,
la veritat és que t'estimo molt.
Escapem-nos d'aquesta immensa foscor:
et dono la mà.
Em preocupa que visquis tan de pressa.
Això fa que estigui de mal humor,
tot i que sé que pots fer tot el que et proposis.
El que fas em fa perdre el món de vista.
¿Encara m'estimes? ¿Vols que ens perdem,
que ens perdem en la immensitat de l'oceà?
7 oct 2012, 21:37
T'he de dir tantes coses...
Però, ara que estem sols, no sé com fer-m'ho.
No sé per on començar,
no em surten les paraules, no sé què dir!
Sempre em sento atret pel teu somriure.
No sé per què, però ara m'adono
que tinc ganes de trucar-te i parlar amb tu.
Encara que faci veure que no m'importes,
la veritat és que t'estimo molt.
Escapem-nos més enllà de l'horitzó:
dóna'm la mà...
Sempre em sento atret pel teu somriure,
que és un racó immens d'esperança.
En aquest univers, tots busquem l'eternitat.
Encara que faci veure que no m'importes,
la veritat és que t'estimo molt.
Escapem-nos d'aquesta immensa foscor:
et dono la mà.
7 oct 2012, 22:25
Dragon ball gt ayudando a ligar desde 1996
7 oct 2012, 22:33
la versión en catalán le da 1000 patadas!!!
7 oct 2012, 22:40
jajajajjajaa q buenoo yo tmbn la lei cantando
7 oct 2012, 23:13
#9 #9 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.#44 #44 esmitroll3000 dijo: #9 Y el dragón, :youknow:#89 #89 whitefatalis96 dijo: #9 y mi baston magico que se estira :youknow:Esta serie le hace sombra a vuestros comentarios
7 oct 2012, 23:14
#87 #87 alanwake2 dijo: Disculpad mi ignorancia. Pero que significaba GT? ¿gran turismo?galaxy touring
8 oct 2012, 00:02
Dragón ball GT es caca niños, caaaaaaaca
8 oct 2012, 00:11
Cambia un cojon y medio la letra del castellano al catalan... y es más bonita la letra del opening en catalan... pero me parece muy raro que cambie la letra de un idioma a otro
8 oct 2012, 01:23
#41 #41 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.yo no...porque en latinoamerica es diferente...en latinoamerica antes del año 2000 a las canciones de los anime le ponian unas canciones que te cagabas de lo buenas que eran....y las de los 80 mejor ni te digo...solo investiga a alguien llamado CAPITAN MEMO.
8 oct 2012, 01:40
la mejor viñeta jamas publicada en CC
8 oct 2012, 02:19
soy el unico que la ha ido cantando con la musiquilla del opening? .
8 oct 2012, 09:01
le cantabas mi corazon encantado de cesar franco y te juro que te follaba en el suelo...
8 oct 2012, 15:00
#9 #9 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Tu Novia:
8 oct 2012, 15:27
JAJAJAJAAJAJA Eres perfecto tio
8 oct 2012, 16:51
Que truco mas bueno
8 oct 2012, 17:50
#41 #41 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.A mi si
Dragon ball... que recuerdos
8 oct 2012, 19:12
¡¡¿¿Soy el único que la iba cantando mientras leía la viñeta??!!
8 oct 2012, 20:18
En cuanto he visto que era la canción de dragon ball gt he tenido que volver a subir al principio y cantarla XD
8 oct 2012, 21:22
después de ver esta viñeta vi la canción ayer en youtube... con la emoción de mi niñez me e puesto a cantarla en medio de la clase...me han insultado y se han reído de mí
pero yo les e meado en las mochilas en medio del recreo
8 oct 2012, 21:29
#41 #41 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.yo no paro de escucharla en mi cabeza.... ¡que grande Dragon Ball!
8 oct 2012, 22:25
no e visto ese capitulo xd
9 oct 2012, 02:47
He visto en esta pagina moderando millones de cosas de Dragon Ball, ¿Que coño acaba de pasar?
9 oct 2012, 23:22
#41 #41 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Solo cuando leí tu comentario me di cuenta de que leí la canción cantando
9 oct 2012, 23:27
Nada mas empezar a leer eso empecé a leerla cantando
9 oct 2012, 23:30
En la cuarta viñeta ya sabía que era la canción de dragon ball gt, que tiempos aquellos en los que echaban esta serie
11 oct 2012, 18:50
dios la mejor viñeta que e visto
12 oct 2012, 02:19
lo siento para los españoles, pero jamas estuvo bien doblada, no hay nada como en catalan (no quiero crear polemica, hablo simplemente de doblaje)
16 oct 2012, 08:05
19 oct 2012, 19:14
no lo entiendo, la traducción literal de la canción es mucho mejor que esta version cutre que se ha hecho, en youtube no he visto ningun video con la cancion subtitulada, pero tengo el capitulo descargado con subtitulos
7 nov 2012, 18:22
: dolan:
11 nov 2012, 12:26
Hago esto por el logro
26 abr 2013, 13:26
Hamekamehaaaaaaaaa
6 may 2013, 19:36
Como senota k la cancion es mucho mejor en catalan
16 ago 2013, 15:33
Lo sabía desde el principio...
16 ago 2013, 15:34
#101 #101 raka dijo: En castellano es una mierda, mola muchísimo más en catalán.
Sempre em sento atret pel teu somriure
i pel teu cor que m'il·lumina.
Escapem-nos d'aquesta immensa foscor:
dóna'm la mà.
Quan et vaig conèixer, vaig recordar imatges
que guardava dins del cor des que era petit.
¿Vols ballar amb mi en aquest difícil camí
de llum i ombra? ¿Encara m'estimes?
¿Vols que continuem el viatge junts?
A vegades vull mirar enrere,
a vegades vull mirar cap a una altra banda,
però lluitaré amb amor, coratge i orgull...Eres mi puto idolo.
7 oct 2013, 01:54
a mi la que mas me gusto de las tres fue dragon ball z
7 oct 2013, 10:37
#96 #96 alanwake2 dijo: #87 :fuuu: ANTES DE VOTADME NEGATIVO HACED EL FAVOR DE SACARME DE LA DUDA, gilipollas de mierda!! :fuuu: A lo mejor tu ni lo sabes!! Siempre me lo pregunté. Estaban Dragon Ball que era Goku de pequeño, Dragon Ball Z que era la saga en la que Goku se enfrentaba a Freezer, Celula y Bou Bou. Y Dragon Ball GT era la serie de DB en la que un enemigo de Goku de la primera serie lo transforma en pequeño Goku con las bolas del dragón negras y Goku tiene que ir por distintos planetas para reunirlas. Al final de la serie Vegeta es controlado por Baby y se transforma en el 'gran mono' y Goku para derrotarlo se transforma en Super Saiyan 4. No ví demasiado Dragon Ball y Dragon Ball GT. Ahora estoy hinchado de ver Dragon Ball Z.
7 oct 2013, 10:47
#41 #41 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.a mi
7 oct 2013, 17:04
Desconocía la letra en español.
7 oct 2013, 17:20
lo copio de FUUUUUUUUUUKKKKKYEEEEEAAA :angri: Lo raro es que lo tengo en favoritos sin apenas tocarlo
7 oct 2013, 18:14
he leido la viñeta cantado la cancin :/
5 mar 2014, 18:39
Aunque no te lo creas, estaba tatareando esta canción cuando vi la viñeta
5 mar 2014, 18:44
#129 #129 raslion14 dijo: lo siento para los españoles, pero jamas estuvo bien doblada, no hay nada como en catalan (no quiero crear polemica, hablo simplemente de doblaje)Sobre eso, yo he oído muchas versiones de la canción porque es mi favorita desde pequeño, y las mejores son en español (España/Chile/México, son diferentes), gallego, catalán, alemán (Sorae!) e inglés (RU y Canada/USA)
1 sep 2014, 04:14
Jodidamente bonito
8 mar 2015, 17:32
Soy castellano pero prefiero el:
Tu sonrisa es tan resplandeciente
A mi corazón deja encantado,
Ven toma mi mano
Para huir de esta terrible oscuridad
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantocabron.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!