Cuánto cabrón / Con dos cojones
Arriba
380
Enviado por mire3698 el 31 oct 2012, 15:44

Con dos cojones


Fuck_yea - Con dos cojones

Vía: http://Idea propia

Otros memes que te pueden interesar

Enlace a Ya era hora Enlace a Huelen el dinero Enlace a Hay clima republicano

Vídeo relacionado:

Enlace a ¿Por qué el cielo es azul?
#251 por alberto411
5 nov 2012, 00:31

Cuando el idioma no es el ESPAÑOL
Cuando el idioma es el ESPAÑOL :fuckyeah:

A favor En contra 3(3 votos)
#252 por lordavid95
5 nov 2012, 00:31

Se dice urdina pedazo de besugo

A favor En contra 1(1 voto)
#253 por lurtzelio
5 nov 2012, 00:32

#208 #208 Meme2012 dijo: #24 Comparto la misma opinión, yo también soy vasco y cuando he visto la viñeta me he quedado con cara de.... ¿En qué se ha convertido CC? Cualquier cosa sin fundamento la publican porque sí...eso ya se había vuelto hace tiempo no ahora por no distinguir algo vascuence

A favor En contra 1(1 voto)
#254 por sasukeyhina
5 nov 2012, 00:35

Ey patxi que soy de madrid de toda la vida y azul en euskera se dice urdina!!

A favor En contra 1(1 voto)
#255 por nunu6
5 nov 2012, 00:36

En italiano, además del "blu" también está el "azurro", que es el azul claro.

A favor En contra 3(3 votos)
#256 por almadain
5 nov 2012, 00:38

a la real sociedad la llaman el equipo Txuriurdín, que según tengo entendido, significa blanquiazul.

Posdata: Soy andaluz, así que lo mismo estoy equivocado, pero vamos, es lo que tengo entendido.

A favor En contra 2(2 votos)
#257 por kamencesc
5 nov 2012, 00:38

En japones es 青 (AO)

Lo del Blue en basco es porque la meme la ha hecho con Google Translate, cada dia mas Troll :troll: jajajaja

A favor En contra 1(1 voto)
#258 por judywilliams
5 nov 2012, 00:44

Solo puedo decir que en griego se dice μπλε / ble

A favor En contra 1(1 voto)
#259 por josette7
5 nov 2012, 00:51

sacado de tweet d hace poco

A favor En contra 1(1 voto)
#260 por yatiket
5 nov 2012, 01:13

#152 #152 prerdiel dijo: #24 y en italiano hay DOS palabras...una para azul claro "AZZURRO" (de la misma raíz de AZUL) y otra para el azul oscuro "BLU". Y urdina, creo, en los principios se usaba para definir los colores de la naturaleza: el verde de los bosques y el azul del cielo y el mar... que el verde como palabra no existía.

A favor En contra 1(1 voto)
#261 por gadirgadescadiz
5 nov 2012, 01:13

Indignación con que en vasco se dice Urdina... pues el sueco también está mal porque se escribe BLÅ xD Es decir, que no sólo está mal una, sino más jajajaja El que ha hecho esta viñeta es un papa frita xD

2
A favor En contra 4(4 votos)
#262 por gadirgadescadiz
5 nov 2012, 01:14

#261 #261 gadirgadescadiz dijo: Indignación con que en vasco se dice Urdina... pues el sueco también está mal porque se escribe BLÅ xD Es decir, que no sólo está mal una, sino más jajajaja El que ha hecho esta viñeta es un papa frita xDPD: Diréis.. que diferencia hay entre BLA y BLÅ... pues mucha ya que es como una A y una O xDD

A favor En contra 2(2 votos)
#263 por terrorenpersona
5 nov 2012, 02:19

A mi me parece 1 poco racista pero bueno para gustos los colores. Ademas hay paises en los que es mucho mas "raro" como en polaco por ejemplo se dice : Niebieski

A favor En contra 1(1 voto)
#264 por xkyolovalgo
5 nov 2012, 02:39

tengo 19 años de los kuales toda mi puta vida e estudiado euskera (evidentemente soy vasco) y no sabeis las ganas k me an entrado de darle un guantazo a la inteligentisima persona (ironia donde las haya) k a echo esta viñeta. aznos un favor y asegurate antes de kedar en ridikulo

A favor En contra 1(1 voto)
#265 por nogradcod
5 nov 2012, 08:33

No es por nada, pero azul en vasco de toda la vida es URDINA!!! creo que tendrías que reflexionar sobre quién es el "con dos cojones"

A favor En contra 0(0 votos)
#266 por rockefeller94
5 nov 2012, 08:34

A mi, como a todos los usuarios vascos de esta página (y a algunos no vascos también) nos han sangrado los ojos por un momento.
Y no entiendo que haya tantos comentarios diciendo que en catalá "Azul" se dice igual que en Alemán. ¿Y? En esta viñeta no sale el catalá, así que dejad de intentar ser los protagonistas, coño.

A favor En contra 0(0 votos)
#267 por jmendez84
5 nov 2012, 08:38

El autor de esta viñeta se ha cubierto de gloria

A favor En contra 0(0 votos)
#268 por xexy1995
5 nov 2012, 08:43

En cataln es blau. Ahora parece que somos alemanes. No se euskera pe estoy seguro k no es blue

A favor En contra 0(0 votos)
#269 por tio_de_rojo
5 nov 2012, 09:35

#79 #79 rufuls8 dijo: #41 #41 arwa9 dijo: O sea, que si un idioma dice una palabra diferente a todos los demás es un :genius: o un raro, pero si lo hace el español: "Con dos cojones!". Claro que sí hombre...because spain is different#210 #210 whitefatalis96 dijo: #41 #41 arwa9 dijo: O sea, que si un idioma dice una palabra diferente a todos los demás es un :genius: o un raro, pero si lo hace el español: "Con dos cojones!". Claro que sí hombre...espain is diferent amigo#41 #41 arwa9 dijo: O sea, que si un idioma dice una palabra diferente a todos los demás es un :genius: o un raro, pero si lo hace el español: "Con dos cojones!". Claro que sí hombre...Espein no es tan different. Azul en chino se dice "lan"

2
A favor En contra 5(9 votos)
#270 por aizkolari
5 nov 2012, 09:35

Cuanta ignorancia junta en un mismo cartel!

Gora Euskadi!

2
A favor En contra 0(0 votos)
#271 por bolitxe94
5 nov 2012, 10:40

Los dos cojones los tienes tú al escribir que en euskera se dice blue, por favor, informate antes de escribirlo, ya que es un idioma dificil pero precioso.

A favor En contra 1(1 voto)
#272 por jaione27
5 nov 2012, 12:05

Me parece vergonzoso que escribáis cosas en vasco sin tener NI IDEA!! antes de escribir viñetas informaos de como se dice realmente!!

A favor En contra 1(1 voto)
#273 por champii10
5 nov 2012, 12:10

#32 #32 villanued94 dijo: Ya lo siento pero azul en euskera es urdinay qué es lógico en el Euskera??? seamos adultos... jajaja

A favor En contra 8(10 votos)
#274 por jaione27
5 nov 2012, 12:13

#270 #270 aizkolari dijo: Cuanta ignorancia junta en un mismo cartel!

Gora Euskadi!
ahi ahi!!!!!

A favor En contra 1(1 voto)
#275 por darrok
5 nov 2012, 13:02

#74 #74 SuhParditoh dijo: #41 me lo has sacado de la boca, ni que los españoles fuéramos mejores... Lo somos.

A favor En contra 2(4 votos)
#276 por yao1245
5 nov 2012, 13:48

Deja el traductor Google, azul en Euskera URDINA

A favor En contra 0(0 votos)
#277 por yastroncio
5 nov 2012, 13:49

mira k no saver como se dice "blue" en euskera, se dice urdina, y si no lo savias no lo pongas.
dios.... informate

A favor En contra 0(0 votos)
#278 por danifuncken
5 nov 2012, 14:03

en euskera es URDINA :fuckyeah:

A favor En contra 2(2 votos)
#279 por memondopublicacosasantiguas
5 nov 2012, 14:07

#128 #128 nelsinhopro dijo: #41 España era superior ( en deportes xD)e inferior en todo lo demas

A favor En contra 2(2 votos)
#280 por imanolsm
5 nov 2012, 14:16

como puede ser que la gente que ha opinado le haya dado tantos positivos!!!

A favor En contra 2(2 votos)
#281 por romi44
5 nov 2012, 14:20

Soy vasco estudio euskera o vasco (como quieras) desde pequeño, azul=urdina te vendra bien saberlo.

A favor En contra 1(1 voto)
#282 por oshia
5 nov 2012, 14:35

Como filóloga en proceso que soy, el español tiene influencias que las demás lenguas no tienen. Y mientras en los otros países se instaló el latín 'culto' y se arraigó, manteniendo su forma, en Hispania según en qué zonas el latín fue adaptándose en mayor o menos intensidad (véase el euskera, donde no se produjo asimilación del latín) y en las demás zonas de Hispano, por el contacto de la presente lengua 'osco-umbro' que se hablaba antes de la llegada del latín, se producen estos tipos de cambios

A favor En contra 1(1 voto)
#283 por rmassassin
5 nov 2012, 14:37

yo soy vasco y es urdina y en italia se dice azurro y blu

A favor En contra 1(1 voto)
#284 por lachicafriki
5 nov 2012, 15:00

#90 #90 srtawasabi dijo: #41 Juuu me lo has quitado :fuuugirl: Esque tienes razón.a nadie le importa que te lo haya sacado de la boca, cc cada vez mas como facebook, una mas repetida o un comentario estupido como el tuyo y me largo de aqui, pues que va, cc nunca tuvo muchas mujeres, una mas una menos da igual.

2
A favor En contra 2(4 votos)
#285 por maidercool
5 nov 2012, 15:01

Azul en Vasco es URDINA no Blue -.-"

A favor En contra 1(1 voto)
#286 por juycc
5 nov 2012, 15:04

Vaya asco de viñeta
.
.
.
.
.
¡Oh disculpa escribí mis pensamientos

A favor En contra 1(1 voto)
#287 por rekigo
5 nov 2012, 15:10

aber es urdina no escribas lo que no sepas

A favor En contra 1(1 voto)
#288 por cactuspuntiagudo
5 nov 2012, 15:13

En Euskera de toda la puta vida se a dicho urdina!!!

A favor En contra 1(1 voto)
#289 por borjamendoza_
5 nov 2012, 15:15

Yo soy del País Vasco y aquí desde siempre se ha dicho "urdina". Asique dos cojones tienes que tener tú para que cometas tal fallo y encima te la publiquen .

A favor En contra 1(1 voto)
#290 por r0ntz3r
5 nov 2012, 15:18

un poco mas de cultura y de informarse antes de hacer viñetas... en euskera azul blue.... ai ama....

A favor En contra 1(1 voto)
#291 por elketefolla
5 nov 2012, 15:19

Mira, estoy de acuerdo con todos los vascos que han escrito, yo también lo soy y, desde luego, he sentido pura vergüenza. Hay que joderse.... en pleno siglo XXI que todavia halla gente que no sabe buscar en un puto diccionario

A favor En contra 1(1 voto)
#292 por qwerty00
5 nov 2012, 15:42

En rumano es ''albastru''.

A favor En contra 0(0 votos)
#293 por draregius123
5 nov 2012, 15:47

#41 #41 arwa9 dijo: O sea, que si un idioma dice una palabra diferente a todos los demás es un :genius: o un raro, pero si lo hace el español: "Con dos cojones!". Claro que sí hombre...Me has quitao el comentario xD. Aún así sigue siendo la polla. :fuckyeah:

A favor En contra 2(4 votos)
#294 por arturitotor
5 nov 2012, 15:54

En euskera se dice Urdina, infórmate bien antes de subir una viñeta...

A favor En contra 1(1 voto)
#295 por insausti100
5 nov 2012, 16:12

viva la ignorancia de algunos españoles que intentan hacerse los listos y la cagan!!

A favor En contra 1(1 voto)
#296 por yeafapyea
5 nov 2012, 16:16

Primero decis que tal pais es raro porque lo dice diferente y ahora nosotros lo decimos diferente y somos la poya.Fachas

A favor En contra 1(1 voto)
#297 por diegoelfutbolistaxd
5 nov 2012, 16:21

#94 #94 xavierrc dijo: ¡¿Y en catalán qué?! Es "blau". #47 En alemán se escribe igual que en catalán.si no le da la gana ponerlo en catalán pues da igual no le masacreis por eso cuando se dice igual que en Alemán

A favor En contra 2(2 votos)
#298 por maripopins
5 nov 2012, 16:23

en serio????????!!!!! Te dedico esta canción tío: "Tu eres español, español, español"
Y en euskara es Urdina!!! LISTO!!

A favor En contra 1(1 voto)
#299 por yeafapyea
5 nov 2012, 16:25

A si que los raros son los demás países y nosotros:Con dos cojones!
Claro que si,campeón!

A favor En contra 1(1 voto)
#300 por whitefatalis96
5 nov 2012, 16:27

#269 #269 tio_de_rojo dijo: #79 #210 #41 Espein no es tan different. Azul en chino se dice "lan"china no es de europa, y su lengua no viene del latin. normal que no sea igual

A favor En contra 2(2 votos)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en cuantocabron.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!