#99 #99 mire3698 dijo: Soy la creadora de esta viñeta... Cuando la envié me di cuenta del error, y no pude rectificarlo, y ahora la han publicado.. ¿Qué quereis que haga? Subnormal que te has dao cuenta del error? Ni siquiera lo has buscado en google. Retrasada en euskera se dice urdina! ! !
¿Aquí la gente aún no se ha dado cuenta de que el euskara no es comparable con ningún otro idioma? Que es totalmente distinto!!
Realmente, la gente padece una especia de retraso mental, estoy seguro de ello.
Azul en vasco es azul... no estaría mal informarse antes de hacer las cosas y tal, como vasca que soy me ha ofendido un poco, eso de con dos cojones los españoles nada
Como se puede ser tan tonto? Si haces una viñeta la haces bien y en condiciones !
Euskaraz, azul urdina esaten da, ondo egin mesedez, ez da ain saila hori interneten bilatzea..
#201 #201 azarbe dijo: #70 verguenza con dieresis. biñeta con v. xke porque. asike así que, ablar con h:yaoming::yaoming::yaoming::yaoming::yaoming::yaoming::yaoming::yaoming::yaoming::yaoming::yaoming::yaoming::yaoming::yaoming::yaoming::yaoming::yaoming::yaoming::yaoming::yaoming::yaoming::yaoming::yaoming::yaoming:si te pones así, diéresis con tilde
#302 #302 nacpermen dijo: Creo que te has equivocado, en eusquera el azul es urdina pero en catalán si que es "blau"eusquera? pff como m ha dolido, euskera (euskera) o vasco (castellano)
#305 #305 elejota9 dijo: Azul en vasco es azul... no estaría mal informarse antes de hacer las cosas y tal, como vasca que soy me ha ofendido un poco, eso de con dos cojones los españoles nadaazul en vasco no es azul xD
#47 #47 viriathvs dijo: #24 Autor :genius: En catalán es como en alemán, según la viñeta.Según la viñeta y los diccionarios, chavalote. Aquí la única cagada es el famoso "blue" en vez de "urdina".
No se como se dirá azul en euskera pero se que en el traductor de google te lo traduce como blue así que dejad de linchar al que lo publico que lo abra buscado ahí
#24 #24 m25l dijo: Soy vasco y aqui de toda la vida se dice URDINA, no blue.... -.-Baina nondik nora? Ze da hau? Euskaraz urdina blue da? Eta pentzatu Euskara zaharren hizkuntz delako... Nolako
#303 #303 dekiler dijo: #0 GILIPOLLAS, AZUL EN EUSKERA ES URDINA, CON DOS COJONESpor cierto, a todos los supereuskaldunes, que sepan, que no se dice euskera, si no euskAra
en euskera siempre se ha dicho urdina y no blue como el ingles asi que la proxima vez informate mejor porque con dos cojones serian euskera y castellano te lo digo porque soy vasco y lo se desde niño
#212 #212 jbcc13 dijo: yo soy euskaldun, y no lo voy a repetir lo que todo el mundo ha dicho pero ya daría yo dos hostias al que haya hecho la viñeta y al moderador. Por cierto, es asqueroso que cuando es otro país pongan genius y cuando es un país que esta echo una mierda, y esta llevando a la ruina a Euskal Herria Cataluña y demás, como lo es España (que me da asco) pongan fuck yeah..vete ala mierda asqueroso independentista me te a follarte a Mas pudo de mierda
#318 #318 daniglevelas98 dijo: #24 Baina nondik nora? Ze da hau? Euskaraz urdina blue da? Eta pentzatu Euskara zaharren hizkuntz delako... Nolako :genius:pentsatu*
JAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJJAJAJA ENSERIO??!!!???!!! Por ke haces una viñeta sin tener ni idea de lo k lo estas haciendo? Ni te as molestado en mirar como se dice en otros idiomas una simple palabra.
EN EUSKERA es URDINA!!! Y CON DOS COJONES MAS GRANDES QUE AZUL!
#24 #24 m25l dijo: Soy vasco y aqui de toda la vida se dice URDINA, no blue.... -.-Arrazoia dek, por eso me he visto obligado a darle un voto negativo a la viñeta.
#301 #301 hamer_ dijo: #99 Subnormal que te has dao cuenta del error? Ni siquiera lo has buscado en google. Retrasada en euskera se dice urdina! ! !Retrasada en euskera se dice "atzeratuta" XD
#41 #41 arwa9 dijo: O sea, que si un idioma dice una palabra diferente a todos los demás es un :genius: o un raro, pero si lo hace el español: "Con dos cojones!". Claro que sí hombre...Te me adelantaste, compa. Cómo se nota que esta página es española. Autofelaciones everywhere.
#41 #41 arwa9 dijo: O sea, que si un idioma dice una palabra diferente a todos los demás es un :genius: o un raro, pero si lo hace el español: "Con dos cojones!". Claro que sí hombre...espero que no sea ironia porque estoy de acuerdo con el comentario
Comentarios Ordenar por mejores comentarios Ordenar cronológicamente
5 nov 2012, 16:30
#99 #99 mire3698 dijo: Soy la creadora de esta viñeta... Cuando la envié me di cuenta del error, y no pude rectificarlo, y ahora la han publicado.. ¿Qué quereis que haga? Subnormal que te has dao cuenta del error? Ni siquiera lo has buscado en google. Retrasada en euskera se dice urdina! ! !
5 nov 2012, 16:33
Creo que te has equivocado, en eusquera el azul es urdina pero en catalán si que es "blau"
5 nov 2012, 16:34
#0 #0 mire3698 dijo: Con dos cojonesGILIPOLLAS, AZUL EN EUSKERA ES URDINA, CON DOS COJONES
5 nov 2012, 16:43
¿Aquí la gente aún no se ha dado cuenta de que el euskara no es comparable con ningún otro idioma? Que es totalmente distinto!!
Realmente, la gente padece una especia de retraso mental, estoy seguro de ello.
5 nov 2012, 16:52
Azul en vasco es azul... no estaría mal informarse antes de hacer las cosas y tal, como vasca que soy me ha ofendido un poco, eso de con dos cojones los españoles nada
5 nov 2012, 17:08
Como se puede ser tan tonto? Si haces una viñeta la haces bien y en condiciones !
Euskaraz, azul urdina esaten da, ondo egin mesedez, ez da ain saila hori interneten bilatzea..
5 nov 2012, 17:15
en euskera azul se escribe URDINA. Si no tienes ni puta idea deja d acer viñetas puto retrasao
5 nov 2012, 17:19
#201 #201 azarbe dijo: #70 verguenza con dieresis. biñeta con v. xke porque. asike así que, ablar con h:yaoming::yaoming::yaoming::yaoming::yaoming::yaoming::yaoming::yaoming::yaoming::yaoming::yaoming::yaoming::yaoming::yaoming::yaoming::yaoming::yaoming::yaoming::yaoming::yaoming::yaoming::yaoming::yaoming::yaoming:si te pones así, diéresis con tilde
5 nov 2012, 17:20
#302 #302 nacpermen dijo: Creo que te has equivocado, en eusquera el azul es urdina pero en catalán si que es "blau"eusquera? pff como m ha dolido, euskera (euskera) o vasco (castellano)
5 nov 2012, 17:26
Esta mal, en el pais vasco se dice "urdina"
5 nov 2012, 17:29
#305 #305 elejota9 dijo: Azul en vasco es azul... no estaría mal informarse antes de hacer las cosas y tal, como vasca que soy me ha ofendido un poco, eso de con dos cojones los españoles nadaazul en vasco no es azul xD
5 nov 2012, 17:44
E e e e e e e e e e e e e eeeeeeee, en euskera es urdina cojones!!
5 nov 2012, 17:47
#47 #47 viriathvs dijo: #24 Autor :genius: En catalán es como en alemán, según la viñeta.Según la viñeta y los diccionarios, chavalote. Aquí la única cagada es el famoso "blue" en vez de "urdina".
5 nov 2012, 17:51
Juntando todas las traducciones me hace recordar a Joey Tribbiani hablando francés
5 nov 2012, 17:55
#24 #24 m25l dijo: Soy vasco y aqui de toda la vida se dice URDINA, no blue.... -.-Me pasas el lápiz color Urdina?
5 nov 2012, 17:59
yo soy vasco de San Sebastián y aquí de toda la vida se dice urdiña
5 nov 2012, 18:02
No se como se dirá azul en euskera pero se que en el traductor de google te lo traduce como blue así que dejad de linchar al que lo publico que lo abra buscado ahí
5 nov 2012, 18:20
#24 #24 m25l dijo: Soy vasco y aqui de toda la vida se dice URDINA, no blue.... -.-Baina nondik nora? Ze da hau? Euskaraz urdina blue da? Eta pentzatu Euskara zaharren hizkuntz delako... Nolako
5 nov 2012, 18:22
Yo soy Sueco y se dice "blå" no bla.....
5 nov 2012, 18:22
Yo soy sueco y se dice "blå" no bla ....
5 nov 2012, 18:38
al igual que unos cuantos mas digo que también soy vasco y en mi puta vida he oído blue en euskera en ninguna región, de toda la vida urdina...
5 nov 2012, 18:44
Así me gusta! La mayoría de CC son vascos, o saben vasco. Yo también soy vasco. :D
5 nov 2012, 18:46
#303 #303 dekiler dijo: #0 GILIPOLLAS, AZUL EN EUSKERA ES URDINA, CON DOS COJONESpor cierto, a todos los supereuskaldunes, que sepan, que no se dice euskera, si no euskAra
5 nov 2012, 18:48
yo soy de narnia! y no han puesto como se dice azul en narniano! RACISTAS! ¿QUÉ TENEIS EN CONTRA DE LOS FAUNOS, EH? venid a narnia mamones!
5 nov 2012, 19:10
Claro porque cuando es diferente a lo normal en otro idioma son tontos, pero cuando se dice diferente en español es ``Original´´.
Hipocritas.
5 nov 2012, 19:34
en euskera siempre se ha dicho urdina y no blue como el ingles asi que la proxima vez informate mejor porque con dos cojones serian euskera y castellano te lo digo porque soy vasco y lo se desde niño
5 nov 2012, 19:55
Catalan Blau.
5 nov 2012, 20:03
blue en euskera? quien mierda a moderado esto? :YUNO:
5 nov 2012, 20:07
yaya urdina de toda la vida o si no en vizkaiera azula pero no blue
5 nov 2012, 20:15
Hola, en vasco es urdina, no es blue, blue es ingles coño aprende ya!
5 nov 2012, 20:42
tio soy vasco de toda la vida con raices vascas. No me tokes los huevos y aprende k azul en vasco no es blue sino URDINA
sasikume...
5 nov 2012, 21:04
#212 #212 jbcc13 dijo: yo soy euskaldun, y no lo voy a repetir lo que todo el mundo ha dicho pero ya daría yo dos hostias al que haya hecho la viñeta y al moderador. Por cierto, es asqueroso que cuando es otro país pongan genius y cuando es un país que esta echo una mierda, y esta llevando a la ruina a Euskal Herria Cataluña y demás, como lo es España (que me da asco) pongan fuck yeah..vete ala mierda asqueroso independentista me te a follarte a Mas pudo de mierda
5 nov 2012, 21:24
No se mucho euskera... Pero en la ikastola me enseñaron que se decia Urdina.
5 nov 2012, 21:27
QUE COÑO Blue en vasco???Soy vasca y de sobra se que es Urdina Cara Pan!!!
5 nov 2012, 22:00
falta en catalán (blau)
5 nov 2012, 22:07
En euskera "azul" se escribe urdina
5 nov 2012, 22:12
#318 #318 daniglevelas98 dijo: #24 Baina nondik nora? Ze da hau? Euskaraz urdina blue da? Eta pentzatu Euskara zaharren hizkuntz delako... Nolako :genius:pentsatu*
5 nov 2012, 22:12
JAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJJAJAJA ENSERIO??!!!???!!! Por ke haces una viñeta sin tener ni idea de lo k lo estas haciendo? Ni te as molestado en mirar como se dice en otros idiomas una simple palabra.
EN EUSKERA es URDINA!!! Y CON DOS COJONES MAS GRANDES QUE AZUL!
5 nov 2012, 22:14
Desde cuando azul es blue en esuskera? Es urdina de toda la puta vida.
5 nov 2012, 22:15
ajajjajajj, creo que es la comparacon de palabras con las que mas me e reido de todas
5 nov 2012, 22:34
es que la palabra que usamos es de origen arabe, por eso es diferente
5 nov 2012, 22:59
En euskera no es blue sino urdina empanao
5 nov 2012, 23:13
....
viva la ignorancia de este tío... soy euskaldun de toda la puta vida, y se dice URDINA no Blue...
5 nov 2012, 23:37
en italiano se puede decir tambien Azzurro :fuckyeah:
6 nov 2012, 09:32
#24 #24 m25l dijo: Soy vasco y aqui de toda la vida se dice URDINA, no blue.... -.-Arrazoia dek, por eso me he visto obligado a darle un voto negativo a la viñeta.
6 nov 2012, 09:36
#301 #301 hamer_ dijo: #99 Subnormal que te has dao cuenta del error? Ni siquiera lo has buscado en google. Retrasada en euskera se dice urdina! ! !Retrasada en euskera se dice "atzeratuta" XD
6 nov 2012, 11:23
#41 #41 arwa9 dijo: O sea, que si un idioma dice una palabra diferente a todos los demás es un :genius: o un raro, pero si lo hace el español: "Con dos cojones!". Claro que sí hombre...Te me adelantaste, compa. Cómo se nota que esta página es española. Autofelaciones everywhere.
6 nov 2012, 14:54
En euskera se ha dicho desde siempre "urdina", no "blue"
6 nov 2012, 17:08
#41 #41 arwa9 dijo: O sea, que si un idioma dice una palabra diferente a todos los demás es un :genius: o un raro, pero si lo hace el español: "Con dos cojones!". Claro que sí hombre...espero que no sea ironia porque estoy de acuerdo con el comentario
6 nov 2012, 19:25
PEDAZO GILIPOLLAS DE LOS COJONES EN EUSKERA SE DICE URDINA SUBNORMAL DE LOS COJONES!!!!!
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantocabron.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!