Cuánto cabrón / ¡Qué buena pinta tiene la versión española de Sonic!
Arriba
7
Enviado por nest el 14 nov 2019, 11:43

¡Qué buena pinta tiene la versión española de Sonic!


Joker - ¡Qué buena pinta tiene la versión española de Sonic!

Vía: http://twiter

Otros memes que te pueden interesar

Enlace a No soy el mismo después de leer ese comentario Enlace a El italiano es un lenguaje rico Enlace a Tienen el concepto distorsionado

Vídeo relacionado:

Enlace a La Sustancia en 30 segundos
#1 por cherenkov
15 nov 2019, 15:05

Sigo flipando con la mejora que le han hecho al personaje desde aquella aberración que presentaron hace meses. Vale, la peli va a ser una mierda igual, pero al cesar lo que es del cesar, esos animadores se lo han currado de lo lindo.

A favor En contra 7(9 votos)
#2 por stoikatxondo
15 nov 2019, 16:20

En español también lo llaman Sonic, lo dejo como dato xD

A favor En contra 11(11 votos)
#3 por ivax07
15 nov 2019, 16:20

No lo pillo 🤔

1
A favor En contra 3(7 votos)
#4 por carlofe
15 nov 2019, 16:30

@ivax07 Que, según este meme, la versión española de Sonic se llama "El Prisas", pero es mentira, en verdad el meme es un photoshopazo de la hostia

A favor En contra 2(6 votos)
#5 por wildothedildo
17 nov 2019, 09:57

En SUBamerica como se llama? Pablito aSulito . El repartidor de chimichangas?

A favor En contra 3(3 votos)
#6 por Apatrida_ddc
17 nov 2019, 10:52

#3 #3 ivax07 dijo: No lo pillo 🤔@ivax07 Es un bulo de nuestros amigos hipanoamericanos. Tiene su origen en la eterna guerra de doblajes latino y castellano que hay en las redes desde el albor de internet. En hispanoamérica se propagó un bulo en hispanoamérica con la finalidad de burlarse del doblaje español en el que se aseguraba que en España al Joker se le llamaba "el Bromas". Pues este post de Sonic es la continuación de ese bulo/"broma".

1
A favor En contra 0(0 votos)
#7 por nest
17 nov 2019, 11:38

#6 #6 Apatrida_ddc dijo: #3 @ivax07 Es un bulo de nuestros amigos hipanoamericanos. Tiene su origen en la eterna guerra de doblajes latino y castellano que hay en las redes desde el albor de internet. En hispanoamérica se propagó un bulo en hispanoamérica con la finalidad de burlarse del doblaje español en el que se aseguraba que en España al Joker se le llamaba "el Bromas". Pues este post de Sonic es la continuación de ese bulo/"broma".@Apatrida_ddc Correcto esa era la intencion yo soy de España y cuando vi la imagen pense que la gente entenderia lo mismo que has dicho tu que es como una continuacion de la broma del "el Bromas" de Joker

A favor En contra 2(2 votos)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en cuantocabron.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!