Cuánto cabrón / No es bueno traducir CC
Arriba
109
Enviado por santiago_20 el 14 nov 2012, 20:02

No es bueno traducir CC


Kidding_me - No es bueno traducir CC

Vía: http://Editor de CC

Otros memes que te pueden interesar

Enlace a Su versión más reflexiva Enlace a Se descartaron los primeros nombres Enlace a Lo bueno de ser halcón

Vídeo relacionado:

Enlace a ¿Por qué la música clásica tiene nombres tan largos?
#14 por FranGenio_Troll
16 nov 2012, 20:19

puto gtraductor de google

A favor En contra 1(3 votos)
#19 por fuckyea1997
16 nov 2012, 20:20

Puke los arco iris, nada que ver aqui... chino pasota

A favor En contra 1(3 votos)
#63 por ErectionMan
16 nov 2012, 21:06

¿estás jodidamente bromeando?

Quedaba mucho mejor, ¿un estás de coña?, no es una traducción literal...pero es más correcta.

A favor En contra 1(1 voto)
#64 por angelaos
16 nov 2012, 21:08

si os soy sincero no lo he leido todos

A favor En contra 1(1 voto)
#95 por marctot
17 nov 2012, 09:20

A mi no se me actualiza nada, y mucho mejor en inglés, ni que fuese algo complicado..

A favor En contra 1(3 votos)
#108 por juanma_vk92
18 nov 2012, 13:37

Je préfere le poné en française

A favor En contra 1(1 voto)
#86 por rogombor
16 nov 2012, 23:24

#85 #85 partitura2 dijo: #80 Claro que sí eso se entiende, y la "h" que te falta que?

:yuno:
jajaja, había comentado lo mismo

A favor En contra 2(2 votos)
#5 por pachonio96
16 nov 2012, 20:18

A favor En contra 3(5 votos)
#1 por mfazarias14
16 nov 2012, 20:17

primero en comentar

7
A favor En contra 7(15 votos)
#70 por Concepto_Estrella
16 nov 2012, 21:37

#34 #34 myrdin dijo: :umm: Me pregunto porqué no ha traducido "run" y "like". Sabe la traducción hasta un niño...pues te equivocas... un niño como dices tú, deberia traducir ese "like" como "gusta" pues ahi el gustar no tiene que ver nada... se traduce "cómo" "al igual que" :cereal:

A favor En contra 8(8 votos)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en cuantocabron.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!