En realidad dice "doto", del DOT, en ingles, "punto", para los q no se aclaren con los idiomas. Como "pajonesizan" la pronunciación, añadiendole la "o", suena asi de gracioso :P
#19 #19 radfue dijo: El traductor dice "Doto" que es como el inglés de punto (Dot). En japonés hay muchas palabras cogidas de inglés, pero como pronuncian por silabas para de decir la T del final tiene que decir "to".sasto. No tienen consonantes ni entre sílabas ni al final y suelen añadir una "U". Dot-> do-tu. Christ-mas->Kurisu-masu
Comentarios Ordenar por mejores comentarios Ordenar cronológicamente
16 feb 2014, 11:43
#24 #24 sacril dijo: Prueven hacerlo con la A, es aun mas flipanteEs la risa de Shin Chan!!
16 feb 2014, 11:51
私は日本人ではないんだけど、あなたが嫌いな人だとあなたがチェックする翻訳者に行ってきました
16 feb 2014, 12:08
que rallante ¿y si lo pusieramos infinitamente?
16 feb 2014, 12:58
#5 #5 ediffuu dijo: suena como una canción:
tadá tadá tadá tadá tadá tadá tadááá :lol:y si pones iiiiiiiiiiiiiiiiiiiii te canta flamenco
16 feb 2014, 12:59
#5 #5 ediffuu dijo: suena como una canción:
tadá tadá tadá tadá tadá tadá tadááá :lol:solo 4 ies iiii
16 feb 2014, 13:15
poned y la tierra y el suelo y el suelo y el suelo os descojonais xd
16 feb 2014, 13:19
Ahora buscad esto = o.+o.+o.o.o+.o.o.o.o+.o+.o.+o.o+.+o.+o.+o.o+.o+.o.+o.+o.o.+o.o+.o.o.
16 feb 2014, 14:01
Dice : Tonto tonto tonto tonto
16 feb 2014, 14:51
pues con 4 Ies y 4 puntos e descojono xxd
16 feb 2014, 15:27
Con la I la mujer se queja xDDDDDDD
16 feb 2014, 16:04
Like si has puesto los comentarios para ver que pasa, por cierto cuantos comentarios.;-)
16 feb 2014, 16:21
En realidad dice "doto", del DOT, en ingles, "punto", para los q no se aclaren con los idiomas. Como "pajonesizan" la pronunciación, añadiendole la "o", suena asi de gracioso :P
16 feb 2014, 16:28
Dios,poner TODO TODITO TODO y traducirlo al japonés
16 feb 2014, 17:50
16 feb 2014, 17:53
poned ooooooo
16 feb 2014, 19:32
#40 #40 lanzarote123 dijo: probad
a.b.c.d.e.f.g.h.i.j.k.l.m.n.ñ.o.p.q.r.s.t.u.v.w.x.y.z
16 feb 2014, 22:30
Gente haciendo canciones en 3...2...1...
16 feb 2014, 23:58
Intentadlo con la "e" jaja también mola mucho
17 feb 2014, 11:56
#19 #19 radfue dijo: El traductor dice "Doto" que es como el inglés de punto (Dot). En japonés hay muchas palabras cogidas de inglés, pero como pronuncian por silabas para de decir la T del final tiene que decir "to".sasto. No tienen consonantes ni entre sílabas ni al final y suelen añadir una "U". Dot-> do-tu. Christ-mas->Kurisu-masu
17 feb 2014, 18:46
Lo que mola es poner cualquier cosa en castellano y después pulsar a lo que pone abajo de "Quizá quisiste decir" xD:
そy うな ゾッら マリナ
15 sep 2014, 21:15
prueben con la r
20 abr 2015, 03:06
Ya no funciona
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantocabron.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!