positivo cuanto cabrón, negativo sálvame
+ Ver comentario
Por lo menos es EL LOCO y no LE LOCO...
Terceens!!!!!!positivee!!
Repetido!!!
Las mujeres y su educación ¬¬
Siempre será La Matanza de Texas...
Jajajajaja ¿En serio se llama así?
Nombres de pelis... varian dependiendo donde estés
madre mia seguro que no quedo en pole
vaya...que original...XD
Siempre cambia el título en otros países de habla hispana...
me quedo con el loco de la motosierra
igual le ponderemos el nombre que nos de la gana
Chuck Norris!Pedazo serie!(asi no me matara...verdad?)
¿Y Saw se debería llamar "El loco con una marioneta de payaso"?
las traducciones no son el fuerte de latinoamerica. Siempre nos dan titulos que no tienen nada que ver con el original
La traducción es peor que las de mi padre
viñetas malas, viñeatas malas everywhere
Made in Argentina.
al parecer alguien a comentado por comentar no soy yo sino yanako
no veas que asco da ver las películas en latino
Yo ire la matanza y sere de la sierra ! Jejejej
#1 #1 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.escribió cualquier estupidez de comentario por ser el primero... u__u
Traducciones mal hechas everywhere. Die Hard - La jungla de cristal
muy buena
jajaj
tejas en todos los idiomas...perfecto
yo pongo el nombre como quiero
¿El loco de la motosierra?
Lo importante es q es la matanza es en tejas!
Y la primera porque lo dice en ingles y habla en español?
En España "Matanza de Texas"? Sin ningún taco?
cara de cuero....cara de cuero everywhere
Pero como cojones comentais tan rápido!!?!?
Buenisimaa!
0 comentarios
pero son gilipollas entonces a velocidad maxima le dicen el bus que tenia que ir rapido
Vagos, vagos everywhere...
TRADUCTORES MALOS, TRADUCTORES MALOS EVERYWHERE.
Oh!! no me ha encontrado morire
mucha sangre!
ARGENTINA, el loco de la moto sierra xD
Me la suda como la llamen en otros lugares, yo voy a verla en español
El chavon que te corta todo
Suena raro pero me la suda
Odio esas traducciones a lo bestia.
¿El loco de la motosierra? De toda la vida, la traducción ha sido La masacre de Texas xD
Cuánto Cabrón
Comentarios Ordenar por mejores comentarios Ordenar cronológicamente
+ Ver comentario
21 jul 2011, 17:16
Por lo menos es EL LOCO y no LE LOCO...
+ Ver comentario
+ Ver comentario
+ Ver comentario
21 jul 2011, 17:17
Siempre será La Matanza de Texas...
21 jul 2011, 17:17
Jajajajaja ¿En serio se llama así?
21 jul 2011, 17:17
Nombres de pelis... varian dependiendo donde estés
21 jul 2011, 17:17
madre mia seguro que no quedo en pole
21 jul 2011, 17:17
vaya...que original...XD
21 jul 2011, 17:17
Siempre cambia el título en otros países de habla hispana...
21 jul 2011, 17:17
me quedo con el loco de la motosierra
21 jul 2011, 17:17
igual le ponderemos el nombre que nos de la gana
+ Ver comentario
21 jul 2011, 17:17
¿Y Saw se debería llamar "El loco con una marioneta de payaso"?
21 jul 2011, 17:17
las traducciones no son el fuerte de latinoamerica. Siempre nos dan titulos que no tienen nada que ver con el original
21 jul 2011, 17:17
La traducción es peor que las de mi padre
21 jul 2011, 17:17
viñetas malas, viñeatas malas everywhere
21 jul 2011, 17:17
Made in Argentina.
21 jul 2011, 17:17
al parecer alguien a comentado por comentar no soy yo sino yanako
+ Ver comentario
21 jul 2011, 17:17
Yo ire la matanza y sere de la sierra ! Jejejej
21 jul 2011, 17:17
#1 #1 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.escribió cualquier estupidez de comentario por ser el primero... u__u
21 jul 2011, 17:17
Traducciones mal hechas everywhere.
Die Hard - La jungla de cristal
21 jul 2011, 17:17
muy buena
21 jul 2011, 17:17
jajaj
21 jul 2011, 17:18
tejas en todos los idiomas...perfecto
21 jul 2011, 17:18
yo pongo el nombre como quiero
21 jul 2011, 17:18
¿El loco de la motosierra?
21 jul 2011, 17:18
Lo importante es q es la matanza es en tejas!
21 jul 2011, 17:18
Y la primera porque lo dice en ingles y habla en español?
21 jul 2011, 17:18
En España "Matanza de Texas"? Sin ningún taco?
21 jul 2011, 17:18
21 jul 2011, 17:18
cara de cuero....cara de cuero everywhere
21 jul 2011, 17:18
Pero como cojones comentais tan rápido!!?!?
21 jul 2011, 17:18
Buenisimaa!
21 jul 2011, 17:18
0 comentarios
21 jul 2011, 17:18
pero son gilipollas
entonces a velocidad maxima le dicen el bus que tenia que ir rapido
21 jul 2011, 17:18
Vagos, vagos everywhere...
21 jul 2011, 17:18
TRADUCTORES MALOS, TRADUCTORES MALOS EVERYWHERE.
21 jul 2011, 17:18
Oh!! no me ha encontrado morire
21 jul 2011, 17:18
mucha sangre!
21 jul 2011, 17:19
21 jul 2011, 17:19
ARGENTINA, el loco de la moto sierra xD
21 jul 2011, 17:19
Me la suda como la llamen en otros lugares, yo voy a verla en español
21 jul 2011, 17:19
El chavon que te corta todo
21 jul 2011, 17:19
Suena raro pero me la suda
21 jul 2011, 17:19
Odio esas traducciones a lo bestia.
21 jul 2011, 17:19
¿El loco de la motosierra? De toda la vida, la traducción ha sido La masacre de Texas xD
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantocabron.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!