Cuánto cabrón / The Texas Chain Saw Massacre
Arriba
284
Enviado por pedofish el 19 jul 2011, 14:14

The Texas Chain Saw Massacre


Lol - The Texas Chain Saw Massacre

Vía: http://es.wikipedia.org/wiki/The_Texas_Chain_Saw_Massacre

Otros memes que te pueden interesar

Enlace a Se hace de noche enseguida Enlace a ¿Sufres de pareidolia? Enlace a Idea a la fuga

Vídeo relacionado:

Enlace a Delta del Paraná, el ecosistema más increíble
#201 por truedhe
21 jul 2011, 22:35

desde cuando le decimos el loco de la motosierra?espero muchos votos negativos pero me la suda no empiezen a tratarnos de estupidos

A favor En contra 3(3 votos)
#202 por hhhhhh2000
21 jul 2011, 22:40

#189 #189 pab1013 dijo: Menuda viñeta, lo de "EL loco de la motosierra es falso", en cambio, en España, la pelicula "Die Hard" se llama "La Jungla de Cristal", que coño de traducción es esa?
jaja en latinoamérica die hard es duro de matar y no jungla de cristal...de una forma u otra siempre hay cosas raras al traducir, como por ejemplo jaws(tiburón)...que sólo se hacen por publicidad..

A favor En contra 1(1 voto)
#203 por degel_alex
21 jul 2011, 22:56

Lo he mirado en wikipedia y es verdad, en Argentina la peli se llama El loco de la motosierra. XDDDD

A favor En contra 3(3 votos)
#204 por rigonomaru
21 jul 2011, 22:58

Siempre ha sido, es y será, más polémico el doblaje de Los Simpsons, ¿¿español o latino??

A favor En contra 0(0 votos)
#205 por elinor
21 jul 2011, 23:00

A ver, soy argentina, estudio cine y vi la masacre de Texas 984357038945 veces.
El titulo acá es ese LA MASACRE DE TEXAS, así que dejen de inventar

A favor En contra 4(4 votos)
#206 por elinor
21 jul 2011, 23:02

Me olvidé, que lo diga la wikipedia no es sinónimo de que sea ciertoya que cualquier idiota puede editarla

A favor En contra 4(4 votos)
#207 por pochetroll
21 jul 2011, 23:04

En Argentina? El loco de la motosierra? Jajajaja, es genial.
Yo tambien odio las traducciones en Latino, o en Español Original, prefiero verlas sub esp xD

A favor En contra 0(2 votos)
#208 por akklonian
21 jul 2011, 23:12

Seras subnormal, es el mismo IDIOMA

A favor En contra 0(0 votos)
#209 por dani_tour
21 jul 2011, 23:28

A favor En contra 0(0 votos)
#210 por fedjvin
21 jul 2011, 23:36

Sí, y además las películas acá para mayores son para +16, no para +18

A favor En contra 0(0 votos)
#211 por thekchiva
22 jul 2011, 00:14

yo la conocía como la masacre de texas ( soy argentino )

A favor En contra 4(4 votos)
#212 por elfede
22 jul 2011, 00:32

eh? nosotros siempre decimos la masacre de texas,que mala viñeta... soy argentino

A favor En contra 3(3 votos)
#213 por chichoxdd
22 jul 2011, 00:33

insultan argentina por su version

:feel like campo de batalla entre audios latino y español de youtube:

A favor En contra 1(1 voto)
#214 por samocha
22 jul 2011, 00:35

Yo soy de Argentina Y JAMÁS escuché/leí que esa película sea llamada: "el loco de la motosierra".

Siempre fue "La masacre de Texas" o directamente por el nombre original, en inglés. No sé en qué se basó el que hizo esta viñeta.

A favor En contra 0(2 votos)
#215 por ruzzio
22 jul 2011, 00:36

joder que siempre en españaa ponen los peores nombres para las pelis

A favor En contra 0(0 votos)
#216 por angeladarkenthanblack
22 jul 2011, 00:46

A favor En contra 0(0 votos)
#217 por disturbed_910
22 jul 2011, 01:16

en argentina hacemos lo que se nos da la gana!!

A favor En contra 2(2 votos)
#218 por chaoming
22 jul 2011, 01:21

Es entendible:

"Che, ¿qué película vemos?"
"La del loco ese, con la motosierra"

Y parecido también piensan los traductores

A favor En contra 0(0 votos)
#219 por neo1577
22 jul 2011, 01:33

Jajaja LOL

A favor En contra 1(1 voto)
#220 por merkuri0
22 jul 2011, 01:49

Aguante Argentina Loco.. Hacemos lo que se nos canta como se nos canta :Yaoming:

A favor En contra 0(0 votos)
#221 por kilorete
22 jul 2011, 02:28

hola, solo quiero decir que aguante ARGENTINAAAAAAA

A favor En contra 0(0 votos)
#222 por Territoriojoven10
22 jul 2011, 02:29

En Argentina no es "El loco de la motosierra"...

A favor En contra 0(0 votos)
#223 por aezakmi95
22 jul 2011, 03:02

mejor la colombiana

A favor En contra 0(0 votos)
#224 por undertime
22 jul 2011, 03:12

y normalmente los malos son los títulos españoles...

A favor En contra 1(1 voto)
#225 por pedromedrano
22 jul 2011, 03:44

Esta viñeta me ofende en argentina le decimos "la masacre de texas" no "hacemos lo que nos sale de los huevos"

A favor En contra 0(0 votos)
#226 por nexceed
22 jul 2011, 03:52

es verdad eso , soy argentino y me da por los huevos que pongan cualquier boludes en la traduccion del nombre de la pelicula, en home alone ( solo en casa) es mi pobre angelito :| aa bue ( y solo les doy una como ejemplo )

A favor En contra 0(0 votos)
#227 por lordfriki
22 jul 2011, 04:32

Yo soy argentino, la vi la peli... Y SE LLAMA LA MASACRE DE TEXAS!

A favor En contra 0(0 votos)
#228 por bector
22 jul 2011, 05:58

WTF? yo soy de Argentina, tengo las peliculas y se llaman la masacre de Texas ._.

A favor En contra 0(0 votos)
#229 por cluricaun
22 jul 2011, 06:28

me importa una mierda
el título es lo de menos cuando hay una MOTOSIERRA

A favor En contra 0(0 votos)
#230 por misibek
22 jul 2011, 06:39

hemmm... aca cometes un grave error... siempre fue y sera aqui la masacre de texas... no se de donde sacaron que se dice asi u.u

A favor En contra 0(0 votos)
#231 por elpadrino96
22 jul 2011, 07:10

lo que nos sale de los huevos?

A favor En contra 1(1 voto)
#232 por cgcc2011
22 jul 2011, 07:14

yo soy de argentinaa y la conozco como LA MASACRE DE TEXAS :S

A favor En contra 0(0 votos)
#233 por ferfrancia
22 jul 2011, 09:27

Mentira , soy de Argentina y no se llama así acá !

A favor En contra 1(1 voto)
#234 por kittiechaos
22 jul 2011, 11:04

l extraño es que salga la bandera de cuba en la viñeta... pero guay :D

A favor En contra 0(0 votos)
#235 por let_go
22 jul 2011, 12:04

Hasta donde mi modesta opinión llega, todos esos títulos están en el mismo IDIOMA...

A favor En contra 0(0 votos)
#236 por nowaki
22 jul 2011, 15:12

Yo estoy en Argentina.. y que yo sepa nunca apareció ese nombre en cartelera JOJOJO, Esta igual que en españa

A favor En contra 0(0 votos)
#237 por wheresmymind
22 jul 2011, 15:22

Los traductores hacen lo que les da la gana, en España es igual: Eternal sunshine of the spotless mind -> ¡Olvídate de mí! o The Shawshank Redemption -> Cadena Perpetua, hay miles u.u

A favor En contra 1(1 voto)
#238 por racso23
22 jul 2011, 18:34

jejeje no sabia k se llamava asi pienso descargarla hoy mismo por que It's free

A favor En contra 1(1 voto)
#239 por eterna_oscuridad
22 jul 2011, 19:52

Argentinos, los nombres originales nos importan menos que la duquesa de alba

A favor En contra 0(0 votos)
#240 por chazzyklon
22 jul 2011, 21:21

Saben que es lo peor? que aca en Argentina se llama la masacre de texas, pero para que salga en uno de los canales argentinos como ser Te-le-fe o el canal 13, van a tener que pasar eones... siempre que vuelven a repetir Terminator 3 la ponen como estreno

A favor En contra 0(0 votos)
#241 por axxhe
22 jul 2011, 21:30

en mi país no es ''El loco de la motosierra'', acá se dice The Chainsaw Massacre

A favor En contra 0(0 votos)
#242 por alvargon
22 jul 2011, 23:20

Que buena XDD

A favor En contra 0(0 votos)
#243 por rochuu_akd
23 jul 2011, 03:37

Yo soy de Argentina y esta es la primera vez que leo que esa pelicula se llama "El loco de la motosierra" :P

A favor En contra 0(0 votos)
#244 por piedrabuenita
23 jul 2011, 12:23

Es verdad nos chupa 3 huevos xDD

A favor En contra 0(0 votos)
#245 por neisroc
24 jul 2011, 01:08

La bandera parece mas bien de Nicaragua o de El Salvador

A favor En contra 0(0 votos)
#246 por juliiftw
24 jul 2011, 04:44

Giles, no es que esté mal traducida, si no que se traduce de una manera que en cada país e idioma tenga sentido. Muchísimas traducciones del inglés al español pierden la gracia y el sentido, por lo que es preferible que digan otra cosa pero sigan expresando el contenido de la película. Ni idea de porqué acá en Argentina se llama así, pero se sigue entiendo de qué trata, o no? Pelotudos.

A favor En contra 1(1 voto)
#247 por llillo
24 jul 2011, 05:36

si boy a argentina...
la busco como texas chainsaw massacre

A favor En contra 1(1 voto)
#248 por llillo
24 jul 2011, 05:38

#246
si alguien ve el titulo, el loco de la motosierra va a pensar que es una comedia de masacre en texas estilo stan hellsing o scary movie

A favor En contra 1(1 voto)
#249 por acidangel
24 jul 2011, 15:23

Traduccíones literales "Hacemos lo que nos sale de los huevos"

La pesadilla en Elm Street = El loco con las garras que mata en los sueños
Saw: El loco de las trampas y el muñeco blanco
El Aro: La loca que te mata en 7 días si miras un video.



A favor En contra 1(1 voto)
#250 por carla11299
25 jul 2011, 20:06

De toda la puta vida ha sido el loco de la motosierra!

A favor En contra 1(1 voto)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en cuantocabron.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!