2 cosas:
1. El "me gusta" original era inglés y se escribía en español, así que por favor no escriba: español (original) como si se hubiera inventado aquí.
2. ¿Que **** hace el alemán con una esvástica?
No, es una lengua que ha evolucionado del Latín igual que el castellano, de hecho hasta la alta edad media aquí nadie sabía del castellano, salvo "los intelectuales", claro, ¿cómo va a ser un dialecto?
#3 #3 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.#13 #13 giantkiller dijo: El Catalán no es un dialecto?¡Claro que sí, campeón!
M'agrada se escribe M'ha agrada es un verbo compuesto, y Je l'aime no tiene sentido es J'aime... aprende ha escribir... nos harias un favor a todos... ¬¬
#2 #2 decepcionado dijo: ¿Y por qué le pones una esvástica al alemán?
Cuanto ignorante suelto...#12 #12 vvictor_bdn dijo: 2 cosas:
1. El "me gusta" original era inglés y se escribía en español, así que por favor no escriba: español (original) como si se hubiera inventado aquí.
2. ¿Que **** hace el alemán con una esvástica?cuánta razón
#34 #34 always24 dijo: M'agrada se escribe M'ha agrada es un verbo compuesto, y Je l'aime no tiene sentido es J'aime... aprende ha escribir... nos harias un favor a todos... ¬¬¿eres catalanoparlante? se escribe m'agrada no m'ha agrada, no se de donde has sacado eso, pero no es cierto.
#34 #34 always24 dijo: M'agrada se escribe M'ha agrada es un verbo compuesto, y Je l'aime no tiene sentido es J'aime... aprende ha escribir... nos harias un favor a todos... ¬¬Perdona pero es m'agrada, está bien escrito -.-
#36 #36 happyhippie dijo: #34 ¿eres catalanoparlante? se escribe m'agrada no m'ha agrada, no se de donde has sacado eso, pero no es cierto.si, soy catalanoparlante, y si es cierto, si no lo discutes con mi profe de catalán que está harta de corregirme esa falta de escritura, lo que pasa que como se juntan dos vocales no se nota cuando lo escuchas.. pero se escribe asi... ;)
#34 #34 always24 dijo: M'agrada se escribe M'ha agrada es un verbo compuesto, y Je l'aime no tiene sentido es J'aime... aprende ha escribir... nos harias un favor a todos... ¬¬Te has lucido chaval.
En castellano es "me gusta" y en catalán es "m'agrada" en ninguno de los dos aparece el verbo "haber" por ningún lado. Y a pesar de que también estudio francés aún no sabría decirte si ahí la has cagado también.
#43
Es el verbo "agradar": "això agrada a mi" => "Això m'agrada". Se usa el pronombre "em" para sustituir que como hay una vocal como primera letra pues se escribe así. La construcción de la frase no es: "això ha agrada a mi", si fuera así, estarías en lo cierto.
#13 #13 giantkiller dijo: El Catalán no es un dialecto?El catalán es un idioma que evolucionó del latín antes incluso que el castellano, y además es el primer idioma que tiene textos escritos en lengua romance (que deriva del latín) mientras que los demás idiomas romances seguían escribiendo en latín
Me gusta esta viñeta. De hecho, la vi moderando y la acepté. Pero ¿por qué el alemán tiene una esvástica? y ¿por qué dice que la original es el español? Son pequeños fallos que le encuentro, pero en general esta viñeta es graciosa para mi gusto. (Analfabeto, código braile, perruno y código binario L)
#43 #43 always24 dijo: #36 si, soy catalanoparlante, y si es cierto, si no lo discutes con mi profe de catalán que está harta de corregirme esa falta de escritura, lo que pasa que como se juntan dos vocales no se nota cuando lo escuchas.. pero se escribe asi... ;)un cojón. No puedo decirlo mas claro xD Si que es cierto que se juntan dos vocales, la de el "mE" i "Agrada", por eso eliminamos la E: M'agrada. Como que m'ha agrada?
Jo ha agrada, tu has agrada, ell ha agrada? Atrévete a decir que eso suena bien...
Comentarios Ordenar por mejores comentarios Ordenar cronológicamente
27 feb 2011, 11:47
¿Y por qué le pones una esvástica al alemán?
Cuanto ignorante suelto...
27 feb 2011, 11:47
En analfabeto xD
27 feb 2011, 11:47
Aburrimiento máximo no? Pero mola cantidad!
27 feb 2011, 11:48
está bien pensada la viñeta.... ME GUSTA
27 feb 2011, 11:48
Creo que empezaré a hablar en garabato.
¡Buena viñeta! Aunque le estoy cogiendo algo de manía a la cara esta...xD.
27 feb 2011, 11:48
En gallego: Gústame
Y todavía mas gallego, con gheada: Jústame, xDD
27 feb 2011, 11:48
El braile y el analfabeto me han matado!!! JAJAJAJAJA
27 feb 2011, 11:48
no es necesario hablar, esa cara es mundial
+ Ver comentario
27 feb 2011, 11:51
2 cosas:
1. El "me gusta" original era inglés y se escribía en español, así que por favor no escriba: español (original) como si se hubiera inventado aquí.
2. ¿Que **** hace el alemán con una esvástica?
+ Ver comentario
27 feb 2011, 11:52
No me gusta
27 feb 2011, 11:53
A mi me gusta el PERRUNO (L)xD
27 feb 2011, 11:53
jajaja perruno
27 feb 2011, 11:54
¿Un poco cabrón con el alemán, no?
27 feb 2011, 11:58
.... ME GUSTA
+ Ver comentario
27 feb 2011, 11:59
#13 #13 giantkiller dijo: El Catalán no es un dialecto?ya estamos..uno con ansia de negativos!
Si es que no aprenderéis nunca!Deja de mirar tantos vídeos de Sergio Ramos y compañía
que eso es malo para el cerebro..
27 feb 2011, 11:59
por cierto #3.#3 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página...Fail!!
27 feb 2011, 12:00
...M'agrada
27 feb 2011, 12:02
#13
No, es una lengua que ha evolucionado del Latín igual que el castellano, de hecho hasta la alta edad media aquí nadie sabía del castellano, salvo "los intelectuales", claro, ¿cómo va a ser un dialecto?
De nada, me gusta ayudar a los más necesitados.
27 feb 2011, 12:02
Podias colocar gallego xD ya que esta por hay el catalan
27 feb 2011, 12:03
por cierto el gallego y el euskera también son idiomas oficiales, no solo el catalán
27 feb 2011, 12:03
No entiendo como eres tan gilipollas de ponerle una esvastica al alemán. En fin...
27 feb 2011, 12:04
El ultimo, en ordenador? Sería en binario, y sería 01101101 01100101 00100000 01100111 01110101 01110011 01110100 01100001
27 feb 2011, 12:04
#3 #3 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.#13 #13 giantkiller dijo: El Catalán no es un dialecto?¡Claro que sí, campeón!
27 feb 2011, 12:05
#13 #13 giantkiller dijo: El Catalán no es un dialecto?Tu no seras, por casualidad, gilipollas?
27 feb 2011, 12:06
El 'Me gusta' en braile se parece a Morfeo de Matrix xDD
27 feb 2011, 12:07
loool cualquier viñeta es mejor que esta moderando veo muchas viñetas buenísimas y no las publican
y esto si? enserio que le pasa a la gente
27 feb 2011, 12:15
¿Es necesario estereotipar tanto?
27 feb 2011, 12:16
de verdad? estas cosas se publican?
+ Ver comentario
27 feb 2011, 12:18
#2 #2 decepcionado dijo: ¿Y por qué le pones una esvástica al alemán?
Cuanto ignorante suelto...#12 #12 vvictor_bdn dijo: 2 cosas:
1. El "me gusta" original era inglés y se escribía en español, así que por favor no escriba: español (original) como si se hubiera inventado aquí.
2. ¿Que **** hace el alemán con una esvástica?cuánta razón
27 feb 2011, 12:20
#34 #34 always24 dijo: M'agrada se escribe M'ha agrada es un verbo compuesto, y Je l'aime no tiene sentido es J'aime... aprende ha escribir... nos harias un favor a todos... ¬¬¿eres catalanoparlante? se escribe m'agrada no m'ha agrada, no se de donde has sacado eso, pero no es cierto.
27 feb 2011, 12:22
no es por joder ni nada pero en alemán el verbo gustar sí, es mag pero para decir me gusta sería: es gefällt mir
27 feb 2011, 12:23
#34 #34 always24 dijo: M'agrada se escribe M'ha agrada es un verbo compuesto, y Je l'aime no tiene sentido es J'aime... aprende ha escribir... nos harias un favor a todos... ¬¬Perdona pero es m'agrada, está bien escrito -.-
27 feb 2011, 12:28
Pues a mi NO ME GUSTA!!
27 feb 2011, 12:30
el analfabeto tiene buena letra
27 feb 2011, 12:30
No todos los alemanes son nazis ¿lo sabias?
27 feb 2011, 12:33
En francés es "J'aime" a secas. Y seguramente algún que otro este mal. Y tampoco entiendo porque haces del alemán un nazi...
+ Ver comentario
27 feb 2011, 12:37
Ya hablaré yo con tu profe de catalán pero es m'agrada. (;
27 feb 2011, 12:37
#34 #34 always24 dijo: M'agrada se escribe M'ha agrada es un verbo compuesto, y Je l'aime no tiene sentido es J'aime... aprende ha escribir... nos harias un favor a todos... ¬¬Te has lucido chaval.
En castellano es "me gusta" y en catalán es "m'agrada" en ninguno de los dos aparece el verbo "haber" por ningún lado. Y a pesar de que también estudio francés aún no sabría decirte si ahí la has cagado también.
27 feb 2011, 12:40
#43
Es el verbo "agradar": "això agrada a mi" => "Això m'agrada". Se usa el pronombre "em" para sustituir que como hay una vocal como primera letra pues se escribe así. La construcción de la frase no es: "això ha agrada a mi", si fuera así, estarías en lo cierto.
27 feb 2011, 12:40
#13 #13 giantkiller dijo: El Catalán no es un dialecto?El catalán es un idioma que evolucionó del latín antes incluso que el castellano, y además es el primer idioma que tiene textos escritos en lengua romance (que deriva del latín) mientras que los demás idiomas romances seguían escribiendo en latín
27 feb 2011, 12:41
Me gusta esta viñeta. De hecho, la vi moderando y la acepté. Pero ¿por qué el alemán tiene una esvástica? y ¿por qué dice que la original es el español? Son pequeños fallos que le encuentro, pero en general esta viñeta es graciosa para mi gusto. (Analfabeto, código braile, perruno y código binario L)
27 feb 2011, 12:41
#43 #43 always24 dijo: #36 si, soy catalanoparlante, y si es cierto, si no lo discutes con mi profe de catalán que está harta de corregirme esa falta de escritura, lo que pasa que como se juntan dos vocales no se nota cuando lo escuchas.. pero se escribe asi... ;)un cojón. No puedo decirlo mas claro xD Si que es cierto que se juntan dos vocales, la de el "mE" i "Agrada", por eso eliminamos la E: M'agrada. Como que m'ha agrada?
Jo ha agrada, tu has agrada, ell ha agrada? Atrévete a decir que eso suena bien...
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantocabron.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!