Cuánto cabrón / La fuerza de saber que tu padre está de tu parte
Arriba
15
Enviado por neptunex el 29 jul 2015, 06:13

La fuerza de saber que tu padre está de tu parte


Meme_otros - La fuerza de saber que tu padre está de tu parte

Vía: http://es.memedroid.com/galeria/1398169

Otros memes que te pueden interesar

Enlace a Buen intento Enlace a Disocio en la mejor parte Enlace a Independizado

Vídeo relacionado:

Enlace a Las ganancias durante una conversación entre Jeff Bezos y un empleado suyo
#1 por linkdekalos
8 ago 2015, 11:38

Latinoamericano diciendo "Onda Vital :v" en 3...2...1...

1
A favor En contra 2(10 votos)
#2 por manuneitor11
8 ago 2015, 11:44

Onda vital !!!!!
PD:Ea broma ☺☺

1
A favor En contra 4(12 votos)
#3 por moi961
8 ago 2015, 11:48

#1 #1 linkdekalos dijo: Latinoamericano diciendo "Onda Vital :v" en 3...2...1...@linkdekalos Pues tú rie pero en muchas partes de España en algún momento tuvieron 'Onda Vital' en vez de Kamehameha. De hecho, creo que el cambio fue bastanta tarde, y por eso es tan conocido así en España.

2
A favor En contra 7(13 votos)
#4 por linkdekalos
8 ago 2015, 11:55

#3 #3 moi961 dijo: #1 @linkdekalos Pues tú rie pero en muchas partes de España en algún momento tuvieron 'Onda Vital' en vez de Kamehameha. De hecho, creo que el cambio fue bastanta tarde, y por eso es tan conocido así en España.@moi961 Lo sé, pero me molesta esta estúpida guerra unilateral de latinos contra el doblaje latino, teniendo ellos joyitas como "El Guasón" o "Mi pobre angelito".

2
A favor En contra 14(16 votos)
#5 por abca98
8 ago 2015, 12:01

#4 #4 linkdekalos dijo: #3 @moi961 Lo sé, pero me molesta esta estúpida guerra unilateral de latinos contra el doblaje latino, teniendo ellos joyitas como "El Guasón" o "Mi pobre angelito". @linkdekalos No nos olvidemos de arturito y citripio.

A favor En contra 9(9 votos)
#6 por tony_dize
8 ago 2015, 12:13

Yo siempre he dicho Onda Vital, sé que a muchos os gusta verlo en japonés y decir "Kamehameha", pero yo lo veía de pequeño en español y ahí la llamaban "onda vital", y así seguirá siendo para mi por los siglos de los siglos.

A favor En contra 8(12 votos)
#7 por javianticanis
8 ago 2015, 12:56

#2 #2 manuneitor11 dijo: Onda vital !!!!!
PD:Ea broma ☺☺
HOMERO!!

A favor En contra 3(5 votos)
#8 por pesadilla991
8 ago 2015, 13:21

#3 #3 moi961 dijo: #1 @linkdekalos Pues tú rie pero en muchas partes de España en algún momento tuvieron 'Onda Vital' en vez de Kamehameha. De hecho, creo que el cambio fue bastanta tarde, y por eso es tan conocido así en España.@moi961 De hecho no lo cambiaron nunca XD.

A favor En contra 1(1 voto)
#9 por sebascadpi
8 ago 2015, 14:06

Pues yo siempre lo he visto en español latino y lo llamo kamehameha

A favor En contra 1(1 voto)
#10 por admoz
8 ago 2015, 14:13

Veamos para los latinos que se meten con el doblaje español:
Guason, Mi pobre angelito, Guepardo o Aguja dinamica (su adorado Wolverine), Super Once (es Inazuma eleven), en Bleach Segador de almas para los Shinigamis (que es dios de la muerte) y transmutar para referirse al paso de los fantasmas de este mundo al otro y todo el doblaje latino de Big Bang Theory es una mierda. Se puede seguir, pero me aburren.

A favor En contra 1(5 votos)
#11 por nitro20
8 ago 2015, 21:53

Papa, hermano y tu vs mama y aun asi perdereis

A favor En contra 0(2 votos)
#12 por mla1
9 ago 2015, 02:47

En catalán también era onda vital, creo. De todas formas es una discusión estúpida.

1
A favor En contra 3(5 votos)
#13 por cashlessdrake07
9 ago 2015, 08:29

Soy la única que piensa que tanto el doblaje latino como español son mierdas? Es decir, son buenos a veces, obviamente preferimos al que tenemos de costumbre escuchar pero yo siempre he preferido al de idioma original xD
Aún así, estoy seguro que los latinos seguirán y seguirán en pelea con otros españoles, y así por el resto de los siglos.

A favor En contra 1(3 votos)
#14 por gustavoglez
13 ago 2015, 00:18

#4 #4 linkdekalos dijo: #3 @moi961 Lo sé, pero me molesta esta estúpida guerra unilateral de latinos contra el doblaje latino, teniendo ellos joyitas como "El Guasón" o "Mi pobre angelito". @linkdekalos Jodida la guerra contra uno mismo no? (Lo digo porque pusiste "Latinos contra Latinos", y no se si era eso lo que querías poner, pero creí que no)

A favor En contra 3(3 votos)
#15 por admoz
14 ago 2015, 10:06

#12 #12 mla1 dijo: En catalán también era onda vital, creo. De todas formas es una discusión estúpida.@mla1 Pues te equivocaste, tanto en el doblaje catalán y valenciano se mantuvo Kame Hame Ha.

A favor En contra 1(1 voto)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en cuantocabron.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!