Menudos llorones. En cada sitio se habla de una forma diferente, es normal. El español en latam ha evolucionado de forma diferente al español de España porque allí tienen otros acentos, otra cultura, etc etc etc. A ver si ahora la unica variante del español valida es el español de España. Escribirán como les de la gana. Gente que no es de España no tiene por qué escribir o hablar igual que los españoles. Dejad de imponerles como deben hablar el español
#9 #9 josius dijo: #8 Yo no le impongo nada a nadie, pero eso no es evolución, ni es español.
Y te digo más, mis antepasados no lo liberaron a los indios y les dieron una lengua, una cultura y una religión para que ahora sean unas personas tan pobres culturalmente.@josius A ver si te piensas que los de allí son los únicos que "hablan mal" el español. Aquí en la España profunda hay especimenes que dicen "asín" "haiga" "contra más" y que a la hora de escribir tienen faltas de ortografía como "aber". Y eso es mucho peor que lo que hacen los argentinos por ejemplo, que solamente cambian la entonación de los verbos y poquito más
#10 #10 anonimo989 dijo: #9 @josius A ver si te piensas que los de allí son los únicos que "hablan mal" el español. Aquí en la España profunda hay especimenes que dicen "asín" "haiga" "contra más" y que a la hora de escribir tienen faltas de ortografía como "aber". Y eso es mucho peor que lo que hacen los argentinos por ejemplo, que solamente cambian la entonación de los verbos y poquito más@anonimo989 no solamente en la España profunda, en Madrid capital. Ejque, la traje.
#5 #5 sarcofax dijo: Gente de latinoamérica, escribid como os dé la gana.
En cuanto al resto, menuda generación de cristal estáis hechos. Oh no, ha escrito "moves" no se entiende. Bua, bua, bua. Sois como el chiste:
-¿Me cobra, por favor?
+Oito euros.
-No entiendo el gallego.
+Ah, perdón. Quince euros.
-¿Pero no eran ocho?
+Ah, carallo...El problema es que les cambiamos el oro por un diccionario y todavía no saben usarlo. 🤣🤣
#8 #8 anonimo989 dijo: Menudos llorones. En cada sitio se habla de una forma diferente, es normal. El español en latam ha evolucionado de forma diferente al español de España porque allí tienen otros acentos, otra cultura, etc etc etc. A ver si ahora la unica variante del español valida es el español de España. Escribirán como les de la gana. Gente que no es de España no tiene por qué escribir o hablar igual que los españoles. Dejad de imponerles como deben hablar el españolYo no le impongo nada a nadie, pero eso no es evolución, ni es español.
Y te digo más, mis antepasados no lo liberaron a los indios y les dieron una lengua, una cultura y una religión para que ahora sean unas personas tan pobres culturalmente.
Comentarios Ordenar por mejores comentarios Ordenar cronológicamente
7 jul 2023, 18:35
Menudos llorones. En cada sitio se habla de una forma diferente, es normal. El español en latam ha evolucionado de forma diferente al español de España porque allí tienen otros acentos, otra cultura, etc etc etc. A ver si ahora la unica variante del español valida es el español de España. Escribirán como les de la gana. Gente que no es de España no tiene por qué escribir o hablar igual que los españoles. Dejad de imponerles como deben hablar el español
8 jul 2023, 01:42
#9 #9 josius dijo: #8 Yo no le impongo nada a nadie, pero eso no es evolución, ni es español.
Y te digo más, mis antepasados no lo liberaron a los indios y les dieron una lengua, una cultura y una religión para que ahora sean unas personas tan pobres culturalmente.@josius A ver si te piensas que los de allí son los únicos que "hablan mal" el español. Aquí en la España profunda hay especimenes que dicen "asín" "haiga" "contra más" y que a la hora de escribir tienen faltas de ortografía como "aber". Y eso es mucho peor que lo que hacen los argentinos por ejemplo, que solamente cambian la entonación de los verbos y poquito más
9 jul 2023, 16:53
#10 #10 anonimo989 dijo: #9 @josius A ver si te piensas que los de allí son los únicos que "hablan mal" el español. Aquí en la España profunda hay especimenes que dicen "asín" "haiga" "contra más" y que a la hora de escribir tienen faltas de ortografía como "aber". Y eso es mucho peor que lo que hacen los argentinos por ejemplo, que solamente cambian la entonación de los verbos y poquito más@anonimo989 no solamente en la España profunda, en Madrid capital. Ejque, la traje.
7 jul 2023, 13:28
¿Que cojones es moves?
7 jul 2023, 16:08
#2 #2 hombrechimenea dijo: #1 Lo que dice un boludo mientras le comes los cojones.@hombrecomunista No traslades tu realidad los demás.
7 jul 2023, 13:37
#1 #1 josius dijo: ¿Que cojones es moves?Lo que dice un boludo mientras le comes los cojones.
7 jul 2023, 13:49
Puta madre... Vale que en LATAM sea "Movés", pero creo recordar que CC es española, respetad la página pvtos tercermundistas
7 jul 2023, 13:59
Si vamos a copiar la forma de hablar de un país que está en la mierda.... Así nos va xD
7 jul 2023, 16:07
#5 #5 sarcofax dijo: Gente de latinoamérica, escribid como os dé la gana.
En cuanto al resto, menuda generación de cristal estáis hechos. Oh no, ha escrito "moves" no se entiende. Bua, bua, bua. Sois como el chiste:
-¿Me cobra, por favor?
+Oito euros.
-No entiendo el gallego.
+Ah, perdón. Quince euros.
-¿Pero no eran ocho?
+Ah, carallo...El problema es que les cambiamos el oro por un diccionario y todavía no saben usarlo. 🤣🤣
7 jul 2023, 22:56
#8 #8 anonimo989 dijo: Menudos llorones. En cada sitio se habla de una forma diferente, es normal. El español en latam ha evolucionado de forma diferente al español de España porque allí tienen otros acentos, otra cultura, etc etc etc. A ver si ahora la unica variante del español valida es el español de España. Escribirán como les de la gana. Gente que no es de España no tiene por qué escribir o hablar igual que los españoles. Dejad de imponerles como deben hablar el españolYo no le impongo nada a nadie, pero eso no es evolución, ni es español.
Y te digo más, mis antepasados no lo liberaron a los indios y les dieron una lengua, una cultura y una religión para que ahora sean unas personas tan pobres culturalmente.
7 jul 2023, 15:48
Gente de latinoamérica, escribid como os dé la gana.
En cuanto al resto, menuda generación de cristal estáis hechos. Oh no, ha escrito "moves" no se entiende. Bua, bua, bua. Sois como el chiste:
-¿Me cobra, por favor?
+Oito euros.
-No entiendo el gallego.
+Ah, perdón. Quince euros.
-¿Pero no eran ocho?
+Ah, carallo...
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantocabron.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!