En inglés se usa la misma palabra para "ventilador" que para "abanico", en otros idiomas no lo sé. Pero si han traducido al español desde el inglés y sin fijarse en el producto que es, se entendería la confusión.
Cuánto Cabrón
Comentarios Ordenar por mejores comentarios Ordenar cronológicamente
20 abr 2024, 19:34
En inglés se usa la misma palabra para "ventilador" que para "abanico", en otros idiomas no lo sé. Pero si han traducido al español desde el inglés y sin fijarse en el producto que es, se entendería la confusión.
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantocabron.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!