#1 #1 obeismol30 dijo: La viñeta en sí, está bien hecha, lástima que no tenga gracia y me parezca deshorando por tu parte...La viñeta está bien, es muy de la vieja escuela, a mi me ha hecho gracia
#1 #1 obeismol30 dijo: La viñeta en sí, está bien hecha, lástima que no tenga gracia y me parezca deshorando por tu parte...@obeismol30 a veces pienso que hay gente en esta pagina que solo viene a quejarse la viñeta es currada y esta buena si no te dio gracia pues no la arruines comentando semejante barbaridad amigo que ya sois cansinos siempre se quejan de cada error de si tiene o no gracia o si es propia o si es repetida ya cansáis de veras :(
#10 #10 trovadorsur dijo: #6 @darthpepo1 Es verdad al tío to cuadrao (esta vez no lo está tanto) y a ella con una buena delantera aunque esta vez no lleva escote la chica, lo he echado de menos eso... xD@trovadorsur el autor del otro lado de los comentarios(latinos) dijo que de a poco cuando vaya practicando mas tratara de hacer lo mejor posible la delantera de las tias
#5 #5 alexsk8r dijo: Old school, like good times, thanks mr. @rick_casti@alexsk8r no entiendo porque la gente te da negativo amigo se ve que en este lado hay varios amargados como si ellos pudieran hacer algo mas currado que esto la verdad triste pero cierto
pd: gran aporte
#11 #11 matrioscas1000 dijo: La frase final está mal es :"Le he estafado"
Aunque el sujeto sea femenino.@matrioscas1000 En realidad la forma correcta es "La he estafado", como ha puesto el autor de la viñeta.
La frase sería:
Yo he estafado a ella.
Pasándola a pasiva, quedaría:
Ella ha sido estafada por mí.
Como "ella" pasa a ser el sujeto en la oración en pasiva, era el complemento directo de la oración original. El complemento directo femenino singular se sustituye por el pronombre "la", y en este caso usar "le" sería incorrecto.
Sí que se acepta el leísmo en caso de que sustituya a un complemento directo masculino de persona.
#6 #6 darthpepo1 dijo: siempre le pones el mismo cuerpo a las tías XD@darthpepo1 Es verdad al tío to cuadrao (esta vez no lo está tanto) y a ella con una buena delantera aunque esta vez no lleva escote la chica, lo he echado de menos eso... xD
Comentarios Ordenar por mejores comentarios Ordenar cronológicamente
5 ene 2016, 23:34
#1 #1 obeismol30 dijo: La viñeta en sí, está bien hecha, lástima que no tenga gracia y me parezca deshorando por tu parte...La viñeta está bien, es muy de la vieja escuela, a mi me ha hecho gracia
6 ene 2016, 07:35
#1 #1 obeismol30 dijo: La viñeta en sí, está bien hecha, lástima que no tenga gracia y me parezca deshorando por tu parte...@obeismol30 a veces pienso que hay gente en esta pagina que solo viene a quejarse la viñeta es currada y esta buena si no te dio gracia pues no la arruines comentando semejante barbaridad amigo que ya sois cansinos siempre se quejan de cada error de si tiene o no gracia o si es propia o si es repetida ya cansáis de veras :(
6 ene 2016, 00:30
Los estafadores son ellos por cobrar seis euros por un mísero paquete de galletas.
6 ene 2016, 00:27
Ois qué malote
(Pero tiene gracia sí xD)
6 ene 2016, 18:55
#10 #10 trovadorsur dijo: #6 @darthpepo1 Es verdad al tío to cuadrao (esta vez no lo está tanto) y a ella con una buena delantera aunque esta vez no lleva escote la chica, lo he echado de menos eso... xD@trovadorsur el autor del otro lado de los comentarios(latinos) dijo que de a poco cuando vaya practicando mas tratara de hacer lo mejor posible la delantera de las tias
6 ene 2016, 07:36
#5 #5 alexsk8r dijo: Old school, like good times, thanks mr. @rick_casti @alexsk8r no entiendo porque la gente te da negativo amigo se ve que en este lado hay varios amargados como si ellos pudieran hacer algo mas currado que esto la verdad triste pero cierto
pd: gran aporte
7 ene 2016, 19:25
#11 #11 matrioscas1000 dijo: La frase final está mal es :"Le he estafado"
Aunque el sujeto sea femenino.@matrioscas1000 En realidad la forma correcta es "La he estafado", como ha puesto el autor de la viñeta.
La frase sería:
Yo he estafado a ella.
Pasándola a pasiva, quedaría:
Ella ha sido estafada por mí.
Como "ella" pasa a ser el sujeto en la oración en pasiva, era el complemento directo de la oración original. El complemento directo femenino singular se sustituye por el pronombre "la", y en este caso usar "le" sería incorrecto.
Sí que se acepta el leísmo en caso de que sustituya a un complemento directo masculino de persona.
6 ene 2016, 01:47
siempre le pones el mismo cuerpo a las tías XD
6 ene 2016, 03:38
la va a llevar a la ruina que malvado
6 ene 2016, 10:23
#6 #6 darthpepo1 dijo: siempre le pones el mismo cuerpo a las tías XD@darthpepo1 Es verdad al tío to cuadrao (esta vez no lo está tanto) y a ella con una buena delantera aunque esta vez no lleva escote la chica, lo he echado de menos eso... xD
11 ene 2016, 04:39
Y Dolan espiando.
6 ene 2016, 21:45
Eso pasa realmente??
6 ene 2016, 01:00
Old school, like good times, thanks mr. @rick_casti
6 ene 2016, 11:09
La frase final está mal es :"Le he estafado"
Aunque el sujeto sea femenino.
+ Ver comentario
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantocabron.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!