#86 #86 adricr7 dijo: ¿Habeis visto cierto monólogo de Goyo Jiménez? Creo que es de ahí de dónde se ha sacado esta viñeta y el que la ha colgado no lo ha puesto. Problem, plagios?no es de Goyo Jimenez, es de Iñaki Urrutia, pero sí, para ser propia es un poco plagio
#29 #29 ariadana dijo: Si pero el Starbucks al parecer es un universo paralelo donde es muffin, croisant, wrap, venti, alto..... en lugar de magdalena, cuernito, almuerzo, grande, mediano y pequeño ¬¬.....y si, si se los pides asi...pasa eso x_xNo hombre, la gente no va al Starbucks a comer, va a fardar con su mac de 2000 euros, aparentando ser diseñadores graficos.
Propia? si te llamas Iñaki Urrutia y sales en Paramount Comedy pues si, es propia, sino creo que estas intentando quedar de ingenioso cuando no lo eres jajajajaja
#1 #1 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Has hecho una mierda de comentario solo para tener el primero no?
#11 #11 rutinger dijo: por que los ingleses tratan la lengua española como si fuera suya?
la estan transformandosomos los españoles los que adoptamos sus palabras...
#11 #11 rutinger dijo: por que los ingleses tratan la lengua española como si fuera suya?
la estan transformandoNosotros tratamos el ingles de EE.UU. como nos da la gana
#62 #62 TomasFarinetti dijo: es que son 2 cosas distintas, un muffin esta condimentado y una magdalena no tiene nada :fuckyea:el que esta condimentado es el cupcake, al que no tiene nada se le llama muffin, que vendria siendo lo mismo a una magdalena o mantecada en español
#46 #46 esb179 dijo: perdoname, está bien la viñeta pero tu falta de ortografía es imperdonable , se llaman MADALENASMADALENAS sin g en serio no as visto el subrayado del corrector cani tenia que ser
Tanta problematica por la forma de referirse a un bizcocho que normalmente se encuentra acompañado de pequeños trozos de delicioso chocolate o solamente se sobrepone a si mismo con su inquietante sabor a vainilla, acompañado normalmente del mejor cafe britanico para la merienda.
Comentarios Ordenar por mejores comentarios Ordenar cronológicamente
2 jul 2011, 19:45
#86 #86 adricr7 dijo: ¿Habeis visto cierto monólogo de Goyo Jiménez? Creo que es de ahí de dónde se ha sacado esta viñeta y el que la ha colgado no lo ha puesto. Problem, plagios?no es de Goyo Jimenez, es de Iñaki Urrutia, pero sí, para ser propia es un poco plagio
2 jul 2011, 19:45
a ver si tienes huevos de pedierle una muffin a tu abuela que te va a dar una cookie
2 jul 2011, 19:45
#29 #29 ariadana dijo: Si pero el Starbucks al parecer es un universo paralelo donde es muffin, croisant, wrap, venti, alto..... en lugar de magdalena, cuernito, almuerzo, grande, mediano y pequeño ¬¬.....y si, si se los pides asi...pasa eso x_xNo hombre, la gente no va al Starbucks a comer, va a fardar con su mac de 2000 euros, aparentando ser diseñadores graficos.
2 jul 2011, 19:46
Propia? si te llamas Iñaki Urrutia y sales en Paramount Comedy pues si, es propia, sino creo que estas intentando quedar de ingenioso cuando no lo eres jajajajaja
2 jul 2011, 19:46
yo me pasaba todos los dias a preguntarla por las magdalenas
2 jul 2011, 19:47
http://www.youtube.com/watch?v=cVbBLTvjRxI&feature=related (0:30) esque encima es buenisimo este tio
2 jul 2011, 19:48
otra más con el "tío del zoom"
2 jul 2011, 19:49
#1 #1 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Has hecho una mierda de comentario solo para tener el primero no?
2 jul 2011, 19:49
mmm... magdalena
2 jul 2011, 19:52
ESO ES UN PUTO PASTELITO
2 jul 2011, 19:54
Gente sin originalidad ni imaginación de CC: Copiando monólogos desde tiempos inmemoriales...
2 jul 2011, 19:54
Prefiero decir muffin , Feel like an American.
2 jul 2011, 19:54
#11 #11 rutinger dijo: por que los ingleses tratan la lengua española como si fuera suya?
la estan transformandosomos los españoles los que adoptamos sus palabras...
2 jul 2011, 19:54
No digas que la fuente es propia cuando lo has copiado del monologo de Iñaki Urrutia, salvo que seas Iñaki Urrutia
2 jul 2011, 19:57
y la gracia?
2 jul 2011, 19:59
tu tambien viste ese monologo ja ja buenisimo
2 jul 2011, 20:00
Siempre han sido Magdalenas , aunque no falta el que los llama Muffins o Cupcakes
2 jul 2011, 20:01
Estupideces... en mi país le decimos kekito... y punto... muffin... huevadas del imperialismo... U.u'
2 jul 2011, 20:02
O una magdalena, puta.
2 jul 2011, 20:03
Jaja Siempre sera MAGDALENA
2 jul 2011, 20:03
Siempre ha sido una jodida MAGDALENA!
2 jul 2011, 20:05
muffin o magdalena
2 jul 2011, 20:06
¿Propia? Esto es del monólogo de Iñaki Urrutia
2 jul 2011, 20:08
Siempre se le ha llamado magdalenaa !! Pero hay gente de todo tipo
2 jul 2011, 20:09
existe una diferencia entre la magdalena y el muffin...
2 jul 2011, 20:11
oooobvvioooooo yo nunca entendí a los que dicen muffin... siempre fueron y serán malditas magdalenas!!!! (magdalenas rules)
2 jul 2011, 20:11
Acá en México los llamamos bollitos xD, supongo que para cada quien sera llamado de diferente manera
2 jul 2011, 20:12
en mexico es mantecada :P, pero ignorante ella que no sabe ni que significa muffin en ingles y solo lo dice por verse guay
2 jul 2011, 20:13
#11 #11 rutinger dijo: por que los ingleses tratan la lengua española como si fuera suya?
la estan transformandoNosotros tratamos el ingles de EE.UU. como nos da la gana
2 jul 2011, 20:14
yo prefiero llamarlo muffin, me mola mas.
se supone que muffin es mas grande y tiene tropezones.
no es como una magdalena.
mirada fija = me parto
2 jul 2011, 20:17
#62 #62 TomasFarinetti dijo: es que son 2 cosas distintas, un muffin esta condimentado y una magdalena no tiene nada :fuckyea:el que esta condimentado es el cupcake, al que no tiene nada se le llama muffin, que vendria siendo lo mismo a una magdalena o mantecada en español
2 jul 2011, 20:18
aqui en mexico es un panquecito
2 jul 2011, 20:19
- Dependienta, una magdalena
- ¿Perdón? Eso es muffin ignorante
2 jul 2011, 20:20
Iñaqui Urrutia, la creación no es propia, es de un monologo. www.youtube.com/watch?v=cVbBLTvjRxI
2 jul 2011, 20:21
Será de veces que me ha pasado eso, y encontrarme con pijas en la cola: "Hala, que buena pinta el muffin tiaaaa"
2 jul 2011, 20:23
tipicas pijas sabelotodo
2 jul 2011, 20:25
Para mi siempre sera muffin
2 jul 2011, 20:27
Comprador: -La pienso seguir llamando como me de la gana-
Dependienta: -Le pienso dar a ese tio el muffin que lleve aqui mas tiempo-
jajaja muy buena si señor
2 jul 2011, 20:27
pues es q en todo le resto del mundo se les conoce como muffins
2 jul 2011, 20:29
Girl, you thought he was a man, but he was a Muffin!!!1
2 jul 2011, 20:30
#46 #46 esb179 dijo: perdoname, está bien la viñeta pero tu falta de ortografía es imperdonable , se llaman MADALENASMADALENAS sin g en serio no as visto el subrayado del corrector cani tenia que ser
2 jul 2011, 20:32
que pesaos, esta gracieta tiene ya como 2 años
2 jul 2011, 20:33
Quequi en México :B
2 jul 2011, 20:33
monologo de Iñaki Urrutia
2 jul 2011, 20:33
Tanta problematica por la forma de referirse a un bizcocho que normalmente se encuentra acompañado de pequeños trozos de delicioso chocolate o solamente se sobrepone a si mismo con su inquietante sabor a vainilla, acompañado normalmente del mejor cafe britanico para la merienda.
2 jul 2011, 20:34
Me aburre este meme
La viñeta esta bien, pero el meme cansa muchisimo
2 jul 2011, 20:36
no es lo mismo ignorantes
2 jul 2011, 20:36
un muffin... desde cuando existe esa palabra?
2 jul 2011, 20:36
Ah, pero lo que si hay que decir es que el poker face cabreao es la hostia jaja
2 jul 2011, 20:38
Exacto en México son panquecitos, muffin en EUA y en España pues magdalenas .. todos contentos :)
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantocabron.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!