#4 #4 lcyaoming dijo: ¿Tan grave fue esa discusión para tener que dividir los comentarios?Primero hubo una viñeta (creo que la de Homer y Homero) depués para vengarse un sudamericano hizo una viñeta riendose de "rápido y furioso" y luego otro español hizo una de R2D2 así que hubo mucha peleita y acabó en esto
Debes cerrar sesión en CC, Después Tenéis que crearos otra nueva, es decir registraros de nuevo rellenando todos los datos, Como si fuerais nuevos en la Web.
Cuando te hayas registrado e iniciado sesión con tu nueva cuenta, tienes que dirigirte a la Primera página de CC, es decir la mas antigua.
te saldrá Papá Noel Caminando de Izquierda a Derecha de la pantalla.
NO HAGAS NADA NI PULSÉIS EN EL
Abre otra página nueva de CC SIN CERRAR la ventana en la que está Papá Noel.
En esa nueva Página, cierra sesión e inicias sesión con vuestra cuenta antigua, La que tenias antes de hacer el Truco. Una vez Iniciada la sesión, te diriges a la Ventana que no has cerrado, en la que estaba el Papá Noel, y pulsas sobre él. FELIZ LOGRO DE INOCENTE :)
#5 #5 halisco dijo: Me parece muy triste que se tuviera que dividir los comentarios en latinos y españoles.
"'¡Se dice homer!" "¡No, se dice homero!" ¿qué somos, neandertales?hombre, es que en todo el mundo se dice homer, no homero. yo creo que los latinos son los que mas veces cambian los nombres a las cosas , luego estan los españoles (hablo del idioma español , no de otros idiomas)
#7 #7 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Soy japonesa,Nagoya shi aichi y entiendo bien español pero mis comentarios nadie los divide
Los Latinoamericanos se quejan de que decimos Homer igual que en inglés, pero se quejan de que hemos traducido algunos nombres de Pokémon como Aura, Maya, Aloe (que es más parecido al original japonés que el propio nombre en inglés), etc.
#5 #5 halisco dijo: Me parece muy triste que se tuviera que dividir los comentarios en latinos y españoles.
"'¡Se dice homer!" "¡No, se dice homero!" ¿qué somos, neandertales?Simplemente gilipollas
Muy triste tener que partir internet en dos por estas tonterías
#11 #11 isabella_123 dijo: #7 Soy japonesa,Nagoya shi aichi y entiendo bien español pero mis comentarios nadie los divideEs que solo fue entre Latino América y España porque no paraban de discutir por doblajes y había muchos insultos fuertes y se lio un picatoste...
#37 #37 atarakzia dijo: en el lado latino hay mas diversión y diversidad en los comentarios,
ademas esta viñeta aparece en ese lado.. aqui es mas dificil accesarla... está oculta a menos que la veas sin ingresar e ingreses en esta ventana
[img]http://i61.tinypic.com/15mbqrb.jpg[/img]949 comentarios, y 949 likes... que sí, que nos los creemos xD
La próxima vez que quieras hacer un pantallazo fake, ten más cuidado
#31 #31 frondoso2 dijo: #28 ¡hola @maximax_e! !Te veo desde el CC español! :neveralone:
#26 Claro, en latinoamerica nos enseñan a escribir mal a todos los ciudadanos :genius:
#25 En mi experiencia, en internet he visto la misma cantidad de latinos que de Españoles quejandose de las traducciones del otro.
#5 La guerra de doblajes es un completo sinsentido, las traducciones son hechas personas que nada tienen que ver con nosotros, ¿que culpa tengo yo de si alguien "tradujo mal" una serie? yo solo la veo y me acostumbro a esa traducción. Por eso pasa que al ver las traducciones de otro país uno siente que son una mierda, cuando solo es cuestión de costumbre.
Yo suelo ver todo en ingles, y como me acostumbre a ello, todas las traducciones me parecen una mierda.En youtube, suelo ver más comentarios contra el doblaje español que contra el doblaje latino... y no lo digo por iniciar una guerra en los comentarios, pero he ido a ver la misma canción en español y en la latino (varias) y los comentarios en el latino eran "Qué bella canción" "Me encanta esta peli"... todos muy normales y en el español, aparte de los normales habían muchos "Este doblaje es una mierda" "Vean la version latina es mucho mejor" "español de porquería"
No digo que todos sean así, sólo que en youtube, los que son así, parecen ser muchos y hacen mucho ruido molesto
#28 #28 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.¡hola @maximax_e! !Te veo desde el CC español! #26 #26 menrepings dijo: ¿Separación? De separación nada, se ven los comentarios de los latinos y sus publicaciones perfectamente. Sin ir más lejos, seguramente esta viñeta es de un latino. (Más que nada por ese horrible "vez" en lugar de "ves")Claro, en latinoamerica nos enseñan a escribir mal a todos los ciudadanos #25 #25 danixu dijo: #8 Cierto. A mi no me gustan como hacen las traducciones y por norma lo que hago es evitarlo sin más, pero me da mucha rabia cuando empiezan a ir de importantes insultando a las traducciones castellanas y a los Españoles.
Lo que más gracia que hace es que muchos son los típicos que no saben ni escribir palabras como "Conoces", "hacer"... y te escriben "Conoses" y "Haser" o "Aser".En mi experiencia, en internet he visto la misma cantidad de latinos que de Españoles quejandose de las traducciones del otro. #5 #5 halisco dijo: Me parece muy triste que se tuviera que dividir los comentarios en latinos y españoles.
"'¡Se dice homer!" "¡No, se dice homero!" ¿qué somos, neandertales?La guerra de doblajes es un completo sinsentido, las traducciones son hechas personas que nada tienen que ver con nosotros, ¿que culpa tengo yo de si alguien "tradujo mal" una serie? yo solo la veo y me acostumbro a esa traducción. Por eso pasa que al ver las traducciones de otro país uno siente que son una mierda, cuando solo es cuestión de costumbre.
Yo suelo ver todo en ingles, y como me acostumbre a ello, todas las traducciones me parecen una mierda.
#19 #19 nadie2 dijo: #8 En latinoamerica se habla español.... lo que no se habla es castellano, que es lo que hablas tu.vivo en españa , mira mi perfil y dime de que país soy
#7 #7 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Yo soy de Argentina, pero llevo tantos años viviendo en España que si escuchase Homero en vez de Homer me resultaría hasta raro.
¿Esta viñeta no debería salir en la parte "latina"?, lo digo por lo de "qué onda" y alguna que otra etiqueta, de todas formas está en un español más neutral que algunos capítulos de "El Súper Agente 86".
#22 #22 motherofnojodas dijo: Debes cerrar sesión en CC, Después Tenéis que crearos otra nueva, es decir registraros de nuevo rellenando todos los datos, Como si fuerais nuevos en la Web.
Cuando te hayas registrado e iniciado sesión con tu nueva cuenta, tienes que dirigirte a la Primera página de CC, es decir la mas antigua.
te saldrá Papá Noel Caminando de Izquierda a Derecha de la pantalla.
NO HAGAS NADA NI PULSÉIS EN EL
Abre otra página nueva de CC SIN CERRAR la ventana en la que está Papá Noel.
En esa nueva Página, cierra sesión e inicias sesión con vuestra cuenta antigua, La que tenias antes de hacer el Truco. Una vez Iniciada la sesión, te diriges a la Ventana que no has cerrado, en la que estaba el Papá Noel, y pulsas sobre él. FELIZ LOGRO DE INOCENTE :)MITO DESVELADO MADAFAKAS
#8 #8 aleaallee dijo: #5 hombre, es que en todo el mundo se dice homer, no homero. yo creo que los latinos son los que mas veces cambian los nombres a las cosas , luego estan los españoles (hablo del idioma español , no de otros idiomas)Cierto. A mi no me gustan como hacen las traducciones y por norma lo que hago es evitarlo sin más, pero me da mucha rabia cuando empiezan a ir de importantes insultando a las traducciones castellanas y a los Españoles.
Lo que más gracia que hace es que muchos son los típicos que no saben ni escribir palabras como "Conoces", "hacer"... y te escriben "Conoses" y "Haser" o "Aser".
Una publicacion similar a esta la enviamos hace un tiempo, con otras 5 curiosidades mas XD
supongo que en ese entonces era mucho mas perjudicial publicarla que ahora.
En fin, la mejor en mucho tiempo max, felicidades :D
#5 #5 halisco dijo: Me parece muy triste que se tuviera que dividir los comentarios en latinos y españoles.
"'¡Se dice homer!" "¡No, se dice homero!" ¿qué somos, neandertales?No sólo con eso. Hace unas semanas hubo problemas con otras chorradas. Mi pareja es mexicana y yo soy español, en vez de discutir nos culturizamos integrando el léxico de ambos. Si la gente tuviese dos putos dedos de frente no pasaría esto... lo que pasa es que la gente que hay aquí en mayoría son "chinorros", "niñatos", vamos ADOLESCENTES y eso del respeto como que no lo tienen muy visto por mucho que se lo digan en casa y en el instituto.
Eso sí, no digo que todos sean iguales (los adolescentes vamos) y que todos los adultos respeten (faltaría más)
#2 #2 lauritap dijo: lo del editor para los 10000 primeros seguro que lo hicieron para que no cualquiera hiciera viñetas sin graciapos yo llege a los 500 primeros.. facilmente-.... i hacia vinyetas buenissimas, pero solo me publicaban mierdas :(
yo soy española y digo homero y no me molesta que digan los demas homer tiene tela... pero bueno en cuanto a la viñeta muy bien hecha y yo siempre he estado en cuantocabron desde que se inauguro pero sin cuenta,y todo eso es verdad pero lo cambiaron no se porque ya que eso hizo que las viñetas fuesen mas graciosas pero bueno no me quejo
¿Separación? De separación nada, se ven los comentarios de los latinos y sus publicaciones perfectamente. Sin ir más lejos, seguramente esta viñeta es de un latino. (Más que nada por ese horrible "vez" en lugar de "ves")
en el lado latino hay mas diversión y diversidad en los comentarios,
ademas esta viñeta aparece en ese lado.. aqui es mas dificil accesarla... está oculta a menos que la veas sin ingresar e ingreses en esta ventana
#8 #8 aleaallee dijo: #5 hombre, es que en todo el mundo se dice homer, no homero. yo creo que los latinos son los que mas veces cambian los nombres a las cosas , luego estan los españoles (hablo del idioma español , no de otros idiomas)En latinoamerica se habla español.... lo que no se habla es castellano, que es lo que hablas tu.
Comentarios Ordenar por mejores comentarios Ordenar cronológicamente
29 may 2014, 11:31
Me parece muy triste que se tuviera que dividir los comentarios en latinos y españoles.
"'¡Se dice homer!" "¡No, se dice homero!" ¿qué somos, neandertales?
29 may 2014, 10:47
¿Tan grave fue esa discusión para tener que dividir los comentarios?
29 may 2014, 10:19
lo del editor para los 10000 primeros seguro que lo hicieron para que no cualquiera hiciera viñetas sin gracia
29 may 2014, 15:51
#4 #4 lcyaoming dijo: ¿Tan grave fue esa discusión para tener que dividir los comentarios?Primero hubo una viñeta (creo que la de Homer y Homero) depués para vengarse un sudamericano hizo una viñeta riendose de "rápido y furioso" y luego otro español hizo una de R2D2 así que hubo mucha peleita y acabó en esto
29 may 2014, 19:11
Debes cerrar sesión en CC, Después Tenéis que crearos otra nueva, es decir registraros de nuevo rellenando todos los datos, Como si fuerais nuevos en la Web.
Cuando te hayas registrado e iniciado sesión con tu nueva cuenta, tienes que dirigirte a la Primera página de CC, es decir la mas antigua.
te saldrá Papá Noel Caminando de Izquierda a Derecha de la pantalla.
NO HAGAS NADA NI PULSÉIS EN EL
Abre otra página nueva de CC SIN CERRAR la ventana en la que está Papá Noel.
En esa nueva Página, cierra sesión e inicias sesión con vuestra cuenta antigua, La que tenias antes de hacer el Truco. Una vez Iniciada la sesión, te diriges a la Ventana que no has cerrado, en la que estaba el Papá Noel, y pulsas sobre él. FELIZ LOGRO DE INOCENTE :)
29 may 2014, 12:59
#5 #5 halisco dijo: Me parece muy triste que se tuviera que dividir los comentarios en latinos y españoles.
"'¡Se dice homer!" "¡No, se dice homero!" ¿qué somos, neandertales?hombre, es que en todo el mundo se dice homer, no homero. yo creo que los latinos son los que mas veces cambian los nombres a las cosas , luego estan los españoles (hablo del idioma español , no de otros idiomas)
29 may 2014, 16:27
Aunque empiecen a hartar las curiosidades, esta viñeta ha sido ÉPICA. La mejor en mucho tiempo.
29 may 2014, 13:48
#7 #7 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Soy japonesa,Nagoya shi aichi y entiendo bien español pero mis comentarios nadie los divide
29 may 2014, 16:08
Yo fui de las primeras personas que probó aquel editor lleno de bugs
29 may 2014, 13:42
Los Latinoamericanos se quejan de que decimos Homer igual que en inglés, pero se quejan de que hemos traducido algunos nombres de Pokémon como Aura, Maya, Aloe (que es más parecido al original japonés que el propio nombre en inglés), etc.
29 may 2014, 14:09
#6 #6 alexkyd dijo: @Le_Maximax y esa firma del final? ESTO NO ES UN P.UTO FORO, se suben viñetas y fin.
POR CIERTO, se suben graciosas, y esto no tiene nada de gracia.
Me recuerda a los foros que se pone su firma al final, menudo asco de página.Ya sabes donde está la puerta.
29 may 2014, 21:18
#5 #5 halisco dijo: Me parece muy triste que se tuviera que dividir los comentarios en latinos y españoles.
"'¡Se dice homer!" "¡No, se dice homero!" ¿qué somos, neandertales?Simplemente gilipollas
Muy triste tener que partir internet en dos por estas tonterías
29 may 2014, 23:21
#11 #11 isabella_123 dijo: #7 Soy japonesa,Nagoya shi aichi y entiendo bien español pero mis comentarios nadie los divideEs que solo fue entre Latino América y España porque no paraban de discutir por doblajes y había muchos insultos fuertes y se lio un picatoste...
30 may 2014, 00:41
#7 #7 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.DE LOS NUESTROS, DE LOS NUESTROS!
30 may 2014, 16:30
#37 #37 atarakzia dijo: en el lado latino hay mas diversión y diversidad en los comentarios,
ademas esta viñeta aparece en ese lado.. aqui es mas dificil accesarla... está oculta a menos que la veas sin ingresar e ingreses en esta ventana
[img]http://i61.tinypic.com/15mbqrb.jpg[/img]949 comentarios, y 949 likes... que sí, que nos los creemos xD
La próxima vez que quieras hacer un pantallazo fake, ten más cuidado
#31 #31 frondoso2 dijo: #28 ¡hola @maximax_e! !Te veo desde el CC español! :neveralone:
#26 Claro, en latinoamerica nos enseñan a escribir mal a todos los ciudadanos :genius:
#25 En mi experiencia, en internet he visto la misma cantidad de latinos que de Españoles quejandose de las traducciones del otro.
#5 La guerra de doblajes es un completo sinsentido, las traducciones son hechas personas que nada tienen que ver con nosotros, ¿que culpa tengo yo de si alguien "tradujo mal" una serie? yo solo la veo y me acostumbro a esa traducción. Por eso pasa que al ver las traducciones de otro país uno siente que son una mierda, cuando solo es cuestión de costumbre.
Yo suelo ver todo en ingles, y como me acostumbre a ello, todas las traducciones me parecen una mierda.En youtube, suelo ver más comentarios contra el doblaje español que contra el doblaje latino... y no lo digo por iniciar una guerra en los comentarios, pero he ido a ver la misma canción en español y en la latino (varias) y los comentarios en el latino eran "Qué bella canción" "Me encanta esta peli"... todos muy normales y en el español, aparte de los normales habían muchos "Este doblaje es una mierda" "Vean la version latina es mucho mejor" "español de porquería"
No digo que todos sean así, sólo que en youtube, los que son así, parecen ser muchos y hacen mucho ruido molesto
30 may 2014, 03:38
#28 #28 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.¡hola @maximax_e! !Te veo desde el CC español!
#26 #26 menrepings dijo: ¿Separación? De separación nada, se ven los comentarios de los latinos y sus publicaciones perfectamente. Sin ir más lejos, seguramente esta viñeta es de un latino. (Más que nada por ese horrible "vez" en lugar de "ves")Claro, en latinoamerica nos enseñan a escribir mal a todos los ciudadanos
#25 #25 danixu dijo: #8 Cierto. A mi no me gustan como hacen las traducciones y por norma lo que hago es evitarlo sin más, pero me da mucha rabia cuando empiezan a ir de importantes insultando a las traducciones castellanas y a los Españoles.
Lo que más gracia que hace es que muchos son los típicos que no saben ni escribir palabras como "Conoces", "hacer"... y te escriben "Conoses" y "Haser" o "Aser".En mi experiencia, en internet he visto la misma cantidad de latinos que de Españoles quejandose de las traducciones del otro.
#5 #5 halisco dijo: Me parece muy triste que se tuviera que dividir los comentarios en latinos y españoles.
"'¡Se dice homer!" "¡No, se dice homero!" ¿qué somos, neandertales?La guerra de doblajes es un completo sinsentido, las traducciones son hechas personas que nada tienen que ver con nosotros, ¿que culpa tengo yo de si alguien "tradujo mal" una serie? yo solo la veo y me acostumbro a esa traducción. Por eso pasa que al ver las traducciones de otro país uno siente que son una mierda, cuando solo es cuestión de costumbre.
Yo suelo ver todo en ingles, y como me acostumbre a ello, todas las traducciones me parecen una mierda.
29 may 2014, 16:32
#19 #19 nadie2 dijo: #8 En latinoamerica se habla español.... lo que no se habla es castellano, que es lo que hablas tu.vivo en españa , mira mi perfil y dime de que país soy
30 may 2014, 11:43
#7 #7 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Yo soy de Argentina, pero llevo tantos años viviendo en España que si escuchase Homero en vez de Homer me resultaría hasta raro.
29 may 2014, 13:47
¿Esta viñeta no debería salir en la parte "latina"?, lo digo por lo de "qué onda" y alguna que otra etiqueta, de todas formas está en un español más neutral que algunos capítulos de "El Súper Agente 86".
29 may 2014, 19:13
#22 #22 motherofnojodas dijo: Debes cerrar sesión en CC, Después Tenéis que crearos otra nueva, es decir registraros de nuevo rellenando todos los datos, Como si fuerais nuevos en la Web.
Cuando te hayas registrado e iniciado sesión con tu nueva cuenta, tienes que dirigirte a la Primera página de CC, es decir la mas antigua.
te saldrá Papá Noel Caminando de Izquierda a Derecha de la pantalla.
NO HAGAS NADA NI PULSÉIS EN EL
Abre otra página nueva de CC SIN CERRAR la ventana en la que está Papá Noel.
En esa nueva Página, cierra sesión e inicias sesión con vuestra cuenta antigua, La que tenias antes de hacer el Truco. Una vez Iniciada la sesión, te diriges a la Ventana que no has cerrado, en la que estaba el Papá Noel, y pulsas sobre él. FELIZ LOGRO DE INOCENTE :)MITO DESVELADO MADAFAKAS
29 may 2014, 19:40
#8 #8 aleaallee dijo: #5 hombre, es que en todo el mundo se dice homer, no homero. yo creo que los latinos son los que mas veces cambian los nombres a las cosas , luego estan los españoles (hablo del idioma español , no de otros idiomas)Cierto. A mi no me gustan como hacen las traducciones y por norma lo que hago es evitarlo sin más, pero me da mucha rabia cuando empiezan a ir de importantes insultando a las traducciones castellanas y a los Españoles.
Lo que más gracia que hace es que muchos son los típicos que no saben ni escribir palabras como "Conoces", "hacer"... y te escriben "Conoses" y "Haser" o "Aser".
31 may 2014, 00:06
Una publicacion similar a esta la enviamos hace un tiempo, con otras 5 curiosidades mas XD
supongo que en ese entonces era mucho mas perjudicial publicarla que ahora.
En fin, la mejor en mucho tiempo max, felicidades :D
30 may 2014, 06:46
#5 #5 halisco dijo: Me parece muy triste que se tuviera que dividir los comentarios en latinos y españoles.
"'¡Se dice homer!" "¡No, se dice homero!" ¿qué somos, neandertales?No sólo con eso. Hace unas semanas hubo problemas con otras chorradas. Mi pareja es mexicana y yo soy español, en vez de discutir nos culturizamos integrando el léxico de ambos. Si la gente tuviese dos putos dedos de frente no pasaría esto... lo que pasa es que la gente que hay aquí en mayoría son "chinorros", "niñatos", vamos ADOLESCENTES y eso del respeto como que no lo tienen muy visto por mucho que se lo digan en casa y en el instituto.
Eso sí, no digo que todos sean iguales (los adolescentes vamos) y que todos los adultos respeten (faltaría más)
30 may 2014, 15:57
29 may 2014, 19:39
#2 #2 lauritap dijo: lo del editor para los 10000 primeros seguro que lo hicieron para que no cualquiera hiciera viñetas sin graciapos yo llege a los 500 primeros.. facilmente-.... i hacia vinyetas buenissimas, pero solo me publicaban mierdas :(
29 may 2014, 15:07
Noooooooooooo yo quería hacer una como esta pero no tenía tiempo
29 may 2014, 15:20
La verdad es que no tenia ni idea sobre esto de cc gracias!!!!! :)
30 may 2014, 17:20
Otra curiosidad, antes cc molaba, ahora publican basura, hacia tiempo que no me metia, pero esque el nivel de ahora es bajiiiisimo
30 may 2014, 07:53
yo soy española y digo homero y no me molesta que digan los demas homer tiene tela... pero bueno en cuanto a la viñeta muy bien hecha y yo siempre he estado en cuantocabron desde que se inauguro pero sin cuenta,y todo eso es verdad pero lo cambiaron no se porque ya que eso hizo que las viñetas fuesen mas graciosas pero bueno no me quejo
29 may 2014, 21:12
¿Separación? De separación nada, se ven los comentarios de los latinos y sus publicaciones perfectamente. Sin ir más lejos, seguramente esta viñeta es de un latino. (Más que nada por ese horrible "vez" en lugar de "ves")
29 may 2014, 10:23
30 may 2014, 16:01
en el lado latino hay mas diversión y diversidad en los comentarios,
ademas esta viñeta aparece en ese lado.. aqui es mas dificil accesarla... está oculta a menos que la veas sin ingresar e ingreses en esta ventana
29 may 2014, 16:06
Ya me las sabia todas :fuckyeah:
29 may 2014, 16:24
#8 #8 aleaallee dijo: #5 hombre, es que en todo el mundo se dice homer, no homero. yo creo que los latinos son los que mas veces cambian los nombres a las cosas , luego estan los españoles (hablo del idioma español , no de otros idiomas)En latinoamerica se habla español.... lo que no se habla es castellano, que es lo que hablas tu.
29 may 2014, 10:13
amss...
29 may 2014, 11:53
@Le_Maximax y esa firma del final? ESTO NO ES UN P.UTO FORO, se suben viñetas y fin.
POR CIERTO, se suben graciosas, y esto no tiene nada de gracia.
Me recuerda a los foros que se pone su firma al final, menudo asco de página.
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantocabron.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!