#59 #59 rockero1994 dijo: #58 tu eres tonto y esnifas pollas?
me parece que si y estoy pendiente de lo qeu me salga de los huevos pudrete con tus comics gordo granudo zampa bollosTe ha dolido eh? Directo al ego de mocoso de 13 años, comprate un amigo, así no tienes que pasarte el día aquí pendiente de insultar a los demás, es gracioso que un niñato del 94 sea tan estúpido
#59 #59 rockero1994 dijo: #58 tu eres tonto y esnifas pollas?
me parece que si y estoy pendiente de lo qeu me salga de los huevos pudrete con tus comics gordo granudo zampa bollosUps, pero si el usuario ha sido borrado! La buena gente de esta página habrá detectado tu subnormalidad desde kilometros de distancia
#51 #51 pedroldi200 dijo: #3 ¿Para qué? Pero si los episodios están disponibles en Youtube y en HD. Si os interesa de verdad buscad el canal de SandroxXxable que ahi están todos traducidos hasta el 263. A partir de ahi también es posible encontrarlos en Youtube, o en páginas como Anime-ID, donde vienen con subtítulos en HD y actualmente hay hasta el 590 (la serie terminará probablemente con unos 1500). Yo llevo viéndolo un mes y ya voy por el 280.Se que te sonará a tópico pero los episodios en japonés y simplemente subtitulados les dan mil vueltas a los demás, yo llevo también un mes y ahora mismo estoy viendo el 465 (empecé por el 195, cuando dejaron de emitirlo en Boing) vi hasta la saga de Water 7 en inglés y de ahí en adelante en japonés, y tras haberlo visto en los tres idiomas me quedo con el último.
#62 #62 pedroldi200 dijo: #55 bueno, yo soy indiferente, me da igual en qué idioma verlo. Pero como a partir del 264 están solo subtitulados, pues si, no me queda otra que estar viéndolos en japones. Si, son muy buenas las voces en japones, más convincentes y aportan como más profundidad a la serie. Pero las voces en castellano no me parece que estén mal, el de doblaje de personajes como Luffy es bastante bueno...
De todas formas ya de igual, desde hace 2 días ya no hay episodios de One Piece en Youtube, los borraron todos.La voz de Luffy era de las pocas que me gustaban en español, sobre todo por su risa, pero lo mejor del japonés es cuando le dan el nombre a sus habilidades, queda bastante mejor que los otros idiomas, de todas formas si quieres puedo pasarte una página bastante buena (aunque dudo mucho que te cueste encontrar a ti paginas) para ver OP en japonés subtitulado al inglés.
#3 #3 ConanOdegawa dijo: a mi me gustaría que volvieran a emitir one piece en Boing Aunque lo volviesen a emitir solo hay traducidos hasta "x" capítulo en español, luego,creo recordar que hasta el 250 en catalán(yo lo veía de pequeño en K3,ahora ya no ) y a partir de cierto capítulo todos son subtitulados en castellano con el audio original
Aunque siempre puedes leer el manga en submanga,animextremist,etc
#27 #27 accountprototype dijo: #3 Aunque lo volviesen a emitir solo hay traducidos hasta "x" capítulo en español, luego,creo recordar que hasta el 250 en catalán(yo lo veía de pequeño en K3,ahora ya no :okay: ) y a partir de cierto capítulo todos son subtitulados en castellano con el audio original :okay:
Aunque siempre puedes leer el manga en submanga,animextremist,etc :itssomething:En catalán tradujeron hasta el capítulo 405. Después de eso, solo los encuentras en japonés substitulados en español latino.
Pero bueno, las voces originales son geniales, y cada personaje tiene su propio tic o personalidad.
#34 #34 zixer2000 dijo: #27 ¿Estás tarado o que? En Catalán han doblado hasta el capitulo 456 a ver si te modernizas un poco...Lo han subido hasta el 456? Seguro? Hace apenas 2 meses me descargué desde el 407 hasta el 570 en japonés substitulado y a pesar que busqué no encontré nada en catalán mas allá del 405... Aunque había leído que querían traducir toda la saga de Impel Dawn y eso...
#3 #3 ConanOdegawa dijo: a mi me gustaría que volvieran a emitir one piece en Boing ¿Para qué? Pero si los episodios están disponibles en Youtube y en HD. Si os interesa de verdad buscad el canal de SandroxXxable que ahi están todos traducidos hasta el 263. A partir de ahi también es posible encontrarlos en Youtube, o en páginas como Anime-ID, donde vienen con subtítulos en HD y actualmente hay hasta el 590 (la serie terminará probablemente con unos 1500). Yo llevo viéndolo un mes y ya voy por el 280.
#27 #27 accountprototype dijo: #3 Aunque lo volviesen a emitir solo hay traducidos hasta "x" capítulo en español, luego,creo recordar que hasta el 250 en catalán(yo lo veía de pequeño en K3,ahora ya no :okay: ) y a partir de cierto capítulo todos son subtitulados en castellano con el audio original :okay:
Aunque siempre puedes leer el manga en submanga,animextremist,etc :itssomething:¿Estás tarado o que? En Catalán han doblado hasta el capitulo 456 a ver si te modernizas un poco...
#3 #3 ConanOdegawa dijo: a mi me gustaría que volvieran a emitir one piece en Boing #36 #36 venusi dijo:#34 #34 zixer2000 dijo:#27 #27 accountprototype dijo: #3 Aunque lo volviesen a emitir solo hay traducidos hasta "x" capítulo en español, luego,creo recordar que hasta el 250 en catalán(yo lo veía de pequeño en K3,ahora ya no :okay: ) y a partir de cierto capítulo todos son subtitulados en castellano con el audio original :okay:
Aunque siempre puedes leer el manga en submanga,animextremist,etc :itssomething:¿Estás tarado o que? En Catalán han doblado hasta el capitulo 456 a ver si te modernizas un poco...Lo han subido hasta el 456? Seguro? Hace apenas 2 meses me descargué desde el 407 hasta el 570 en japonés substitulado y a pesar que busqué no encontré nada en catalán mas allá del 405... Aunque había leído que querían traducir toda la saga de Impel Dawn y eso...
Y de tarado nada, listillo!
Saludos!#34 #34 zixer2000 dijo:#27 #27 accountprototype dijo: #3 Aunque lo volviesen a emitir solo hay traducidos hasta "x" capítulo en español, luego,creo recordar que hasta el 250 en catalán(yo lo veía de pequeño en K3,ahora ya no :okay: ) y a partir de cierto capítulo todos son subtitulados en castellano con el audio original :okay:
Aunque siempre puedes leer el manga en submanga,animextremist,etc :itssomething:¿Estás tarado o que? En Catalán han doblado hasta el capitulo 456 a ver si te modernizas un poco...#27 #27 accountprototype dijo: #3 Aunque lo volviesen a emitir solo hay traducidos hasta "x" capítulo en español, luego,creo recordar que hasta el 250 en catalán(yo lo veía de pequeño en K3,ahora ya no :okay: ) y a partir de cierto capítulo todos son subtitulados en castellano con el audio original :okay:
Aunque siempre puedes leer el manga en submanga,animextremist,etc :itssomething:Hasta ahora hay doblados en catalan hasta el 405, Este mes ya han empezado a emitir la saga de Impel Down y ya van por el 409 y subiendo...
#22 #22 eduard01 dijo: no lo pillo
:jackie:si no lo pillas por lo que significa el tatuaje te lo explico: esque este es un ataque que hace luffy en el que se hincha la mano hasta que parece la de un gigante
si no lo entiendes por otra cosa no te puedo ayudar
#3 #3 ConanOdegawa dijo: a mi me gustaría que volvieran a emitir one piece en Boing y yo quiero que acaben de traducir la saga de Enies Lobby... anda que dejarla a la mitad. ¡¡Yo quería ver cómo traducían el pasado de Robin!!
#55 #55 residente dijo: #51 Se que te sonará a tópico pero los episodios en japonés y simplemente subtitulados les dan mil vueltas a los demás, yo llevo también un mes y ahora mismo estoy viendo el 465 (empecé por el 195, cuando dejaron de emitirlo en Boing) vi hasta la saga de Water 7 en inglés y de ahí en adelante en japonés, y tras haberlo visto en los tres idiomas me quedo con el último.
Saludos.bueno, yo soy indiferente, me da igual en qué idioma verlo. Pero como a partir del 264 están solo subtitulados, pues si, no me queda otra que estar viéndolos en japones. Si, son muy buenas las voces en japones, más convincentes y aportan como más profundidad a la serie. Pero las voces en castellano no me parece que estén mal, el de doblaje de personajes como Luffy es bastante bueno...
De todas formas ya de igual, desde hace 2 días ya no hay episodios de One Piece en Youtube, los borraron todos.
#3 #3 ConanOdegawa dijo: a mi me gustaría que volvieran a emitir one piece en Boing Por lo visto los deben emitir esporádicamente, porque mi prima de 10 años reconoció algunos de los personajes en posters de Wanted que tengo...
#2 #2 luffyonepiece dijo: Me encanta One Piece! :DYa mí! Lo gracioso es que aunque no la vi cuando era pequeña me enganché al manga a los 21 años. Para mí es la mejor aventura jamás contada en un manga/anime y con los personajes más carismáticos q nunca he visto. Chao, nakamas
#35 #35 bluethunder dijo: Gomu Gomu No.... GIGANTO PISTORU!!!!!y en español que sera... estira el brazo, globo puñetazo? xDDDDDD... no me gusta lo que hicieron en esa traduccion :/ al menos en catalan era cosas como pistola de goma goma, entre otros.
#30 #30 luffy_acekun dijo: #22 si no lo pillas por lo que significa el tatuaje te lo explico: esque este es un ataque que hace luffy en el que se hincha la mano hasta que parece la de un gigante :friki:
si no lo entiendes por otra cosa no te puedo ayudarSe llama Gear third y lo ejecuta llenando sus cavidades arteriales de aire, sin embargo despues de cierto tiempo se vuelve canijo un rato
Comentarios Ordenar por mejores comentarios Ordenar cronológicamente
12 abr 2013, 19:45
#2 #2 luffyonepiece dijo: Me encanta One Piece! :Dno,si sólo hay que mirar tu nombre de usuario...
12 abr 2013, 19:38
Me encanta One Piece! :D
12 abr 2013, 19:39
una viñeta sobre one piece 0.0
ya puedo morir feliz.
ahora uno con los brazos tatuados como franky
12 abr 2013, 19:39
a mi me gustaría que volvieran a emitir one piece en Boing
12 abr 2013, 19:39
#1 #1 _Nacho_ dijo: Pues yo ni eso :yaoming:Yo si eso intento dibujar la calavera con el boli mientras me aburro en clase
12 abr 2013, 20:12
#2 #2 luffyonepiece dijo: Me encanta One Piece! :DNo eres el único.
PD: me gustaría tener el segundo tatuado
12 abr 2013, 21:10
Gomu Gomu No.... GIGANTO PISTORU!!!!!
16 abr 2013, 15:04
#59 #59 rockero1994 dijo: #58 tu eres tonto y esnifas pollas?
me parece que si y estoy pendiente de lo qeu me salga de los huevos pudrete con tus comics gordo granudo zampa bollosTe ha dolido eh? Directo al ego de mocoso de 13 años, comprate un amigo, así no tienes que pasarte el día aquí pendiente de insultar a los demás, es gracioso que un niñato del 94 sea tan estúpido
16 abr 2013, 15:05
#59 #59 rockero1994 dijo: #58 tu eres tonto y esnifas pollas?
me parece que si y estoy pendiente de lo qeu me salga de los huevos pudrete con tus comics gordo granudo zampa bollosUps, pero si el usuario ha sido borrado! La buena gente de esta página habrá detectado tu subnormalidad desde kilometros de distancia
14 abr 2013, 04:50
#51 #51 pedroldi200 dijo: #3 ¿Para qué? Pero si los episodios están disponibles en Youtube y en HD. Si os interesa de verdad buscad el canal de SandroxXxable que ahi están todos traducidos hasta el 263. A partir de ahi también es posible encontrarlos en Youtube, o en páginas como Anime-ID, donde vienen con subtítulos en HD y actualmente hay hasta el 590 (la serie terminará probablemente con unos 1500). Yo llevo viéndolo un mes y ya voy por el 280.Se que te sonará a tópico pero los episodios en japonés y simplemente subtitulados les dan mil vueltas a los demás, yo llevo también un mes y ahora mismo estoy viendo el 465 (empecé por el 195, cuando dejaron de emitirlo en Boing) vi hasta la saga de Water 7 en inglés y de ahí en adelante en japonés, y tras haberlo visto en los tres idiomas me quedo con el último.
Saludos.
12 abr 2013, 20:14
One Piece es la mejor serie del mundo!!! GOMU GOMU NO BAZOOKA!!!!
19 abr 2013, 03:01
#62 #62 pedroldi200 dijo: #55 bueno, yo soy indiferente, me da igual en qué idioma verlo. Pero como a partir del 264 están solo subtitulados, pues si, no me queda otra que estar viéndolos en japones. Si, son muy buenas las voces en japones, más convincentes y aportan como más profundidad a la serie. Pero las voces en castellano no me parece que estén mal, el de doblaje de personajes como Luffy es bastante bueno...
De todas formas ya de igual, desde hace 2 días ya no hay episodios de One Piece en Youtube, los borraron todos.La voz de Luffy era de las pocas que me gustaban en español, sobre todo por su risa, pero lo mejor del japonés es cuando le dan el nombre a sus habilidades, queda bastante mejor que los otros idiomas, de todas formas si quieres puedo pasarte una página bastante buena (aunque dudo mucho que te cueste encontrar a ti paginas) para ver OP en japonés subtitulado al inglés.
15 abr 2013, 16:33
#56 #56 rockero1994 dijo: Moriros ya frikis de mierda sin vida! XDTu tienes aún menos vida, que te la pasas pendiente de los demás, manda huevos xD
12 abr 2013, 19:39
El segundo tatuaje
12 abr 2013, 19:50
¡Viñeta de One piece! Me alegraste el día
12 abr 2013, 20:35
#3 #3 ConanOdegawa dijo: a mi me gustaría que volvieran a emitir one piece en Boing Aunque lo volviesen a emitir solo hay traducidos hasta "x" capítulo en español, luego,creo recordar que hasta el 250 en catalán(yo lo veía de pequeño en K3,ahora ya no ) y a partir de cierto capítulo todos son subtitulados en castellano con el audio original
Aunque siempre puedes leer el manga en submanga,animextremist,etc
12 abr 2013, 20:36
#19 #19 obsidianatroll dijo: #11 :serious1: a ti te mola el hentai verdad?y a quién no? ;yaoming:
12 abr 2013, 20:59
#27 #27 accountprototype dijo: #3 Aunque lo volviesen a emitir solo hay traducidos hasta "x" capítulo en español, luego,creo recordar que hasta el 250 en catalán(yo lo veía de pequeño en K3,ahora ya no :okay: ) y a partir de cierto capítulo todos son subtitulados en castellano con el audio original :okay:
Aunque siempre puedes leer el manga en submanga,animextremist,etc :itssomething:En catalán tradujeron hasta el capítulo 405. Después de eso, solo los encuentras en japonés substitulados en español latino.
Pero bueno, las voces originales son geniales, y cada personaje tiene su propio tic o personalidad.
12 abr 2013, 21:19
#34 #34 zixer2000 dijo: #27 ¿Estás tarado o que? En Catalán han doblado hasta el capitulo 456 a ver si te modernizas un poco...Lo han subido hasta el 456? Seguro? Hace apenas 2 meses me descargué desde el 407 hasta el 570 en japonés substitulado y a pesar que busqué no encontré nada en catalán mas allá del 405... Aunque había leído que querían traducir toda la saga de Impel Dawn y eso...
Y de tarado nada, listillo!
Saludos!
12 abr 2013, 19:40
Luffy Forever
12 abr 2013, 20:03
#2 #2 luffyonepiece dijo: Me encanta One Piece! :DYa somos dos
13 abr 2013, 16:19
#3 #3 ConanOdegawa dijo: a mi me gustaría que volvieran a emitir one piece en Boing ¿Para qué? Pero si los episodios están disponibles en Youtube y en HD. Si os interesa de verdad buscad el canal de SandroxXxable que ahi están todos traducidos hasta el 263. A partir de ahi también es posible encontrarlos en Youtube, o en páginas como Anime-ID, donde vienen con subtítulos en HD y actualmente hay hasta el 590 (la serie terminará probablemente con unos 1500). Yo llevo viéndolo un mes y ya voy por el 280.
12 abr 2013, 21:08
#27 #27 accountprototype dijo: #3 Aunque lo volviesen a emitir solo hay traducidos hasta "x" capítulo en español, luego,creo recordar que hasta el 250 en catalán(yo lo veía de pequeño en K3,ahora ya no :okay: ) y a partir de cierto capítulo todos son subtitulados en castellano con el audio original :okay:
Aunque siempre puedes leer el manga en submanga,animextremist,etc :itssomething:¿Estás tarado o que? En Catalán han doblado hasta el capitulo 456 a ver si te modernizas un poco...
12 abr 2013, 19:37
Pues yo ni eso
12 abr 2013, 19:59
ahi pegama mas un close enouch pero en cualquier caso buena viñeta
12 abr 2013, 20:00
#11 #11 manuperezmartinez dijo: Esto sí que era una serie de dibujas animados con porno por todas partes.... a ti te mola el hentai verdad?
12 abr 2013, 20:03
El doblaje de los simpsons en español es muchisimo mejor que el latino!
12 abr 2013, 20:15
a mi ni el jolly roger me sale xD
12 abr 2013, 23:22
#3 #3 ConanOdegawa dijo: a mi me gustaría que volvieran a emitir one piece en Boing #36 #36 venusi dijo: #34 #34 zixer2000 dijo: #27 #27 accountprototype dijo: #3 Aunque lo volviesen a emitir solo hay traducidos hasta "x" capítulo en español, luego,creo recordar que hasta el 250 en catalán(yo lo veía de pequeño en K3,ahora ya no :okay: ) y a partir de cierto capítulo todos son subtitulados en castellano con el audio original :okay:
Aunque siempre puedes leer el manga en submanga,animextremist,etc :itssomething:¿Estás tarado o que? En Catalán han doblado hasta el capitulo 456 a ver si te modernizas un poco...Lo han subido hasta el 456? Seguro? Hace apenas 2 meses me descargué desde el 407 hasta el 570 en japonés substitulado y a pesar que busqué no encontré nada en catalán mas allá del 405... Aunque había leído que querían traducir toda la saga de Impel Dawn y eso...
Y de tarado nada, listillo!
Saludos!#34 #34 zixer2000 dijo: #27 #27 accountprototype dijo: #3 Aunque lo volviesen a emitir solo hay traducidos hasta "x" capítulo en español, luego,creo recordar que hasta el 250 en catalán(yo lo veía de pequeño en K3,ahora ya no :okay: ) y a partir de cierto capítulo todos son subtitulados en castellano con el audio original :okay:
Aunque siempre puedes leer el manga en submanga,animextremist,etc :itssomething:¿Estás tarado o que? En Catalán han doblado hasta el capitulo 456 a ver si te modernizas un poco...#27 #27 accountprototype dijo: #3 Aunque lo volviesen a emitir solo hay traducidos hasta "x" capítulo en español, luego,creo recordar que hasta el 250 en catalán(yo lo veía de pequeño en K3,ahora ya no :okay: ) y a partir de cierto capítulo todos son subtitulados en castellano con el audio original :okay:
Aunque siempre puedes leer el manga en submanga,animextremist,etc :itssomething:Hasta ahora hay doblados en catalan hasta el 405, Este mes ya han empezado a emitir la saga de Impel Down y ya van por el 409 y subiendo...
12 abr 2013, 20:23
Gear Third!!!
13 abr 2013, 20:16
cuando me fapee con que mano la mia o la de luffy
12 abr 2013, 23:49
Llevo viendolo años todos los domingos y tengo que decir que en V.O. esta muchisimo mejor que traducido al español.
P.D. Van ya por el capitulo 590,este domingo emiten el 591 :D
12 abr 2013, 21:00
#22 #22 eduard01 dijo: no lo pillo
:jackie:si no lo pillas por lo que significa el tatuaje te lo explico: esque este es un ataque que hace luffy en el que se hincha la mano hasta que parece la de un gigante
si no lo entiendes por otra cosa no te puedo ayudar
12 abr 2013, 21:02
#23 #23 shiva_dilan dijo: #2 No eres el único.
PD: me gustaría tener el segundo tatuado :amazed:a mi me gustaria tenerlo pero con el pie, estaria muy chulo
12 abr 2013, 21:07
#32 #32 naneninonud dijo: Haberte dibujado a sanji o zorro o el tirachinas de usuff :friki:¿Zorro? ¿USUFF?
De toda la vida son ZORO y USOPP
13 abr 2013, 00:30
Pues yo los sacaba de las bolsas de los Cheetos
13 abr 2013, 00:49
#3 #3 ConanOdegawa dijo: a mi me gustaría que volvieran a emitir one piece en Boing y yo quiero que acaben de traducir la saga de Enies Lobby... anda que dejarla a la mitad. ¡¡Yo quería ver cómo traducían el pasado de Robin!!
13 abr 2013, 02:54
Me enamoré de ese tattoo en cuanto lo vi hace unos días....es increíble
12 abr 2013, 19:40
Una de las mejores series cierto pero.... Estoy vago para hacerlo
12 abr 2013, 19:41
Una de las mejores series anime muy cierto
12 abr 2013, 19:52
yo jamas vi one piece, solo lo conozco por este tipo de publicaciones y cosas así..
12 abr 2013, 22:48
Seguro que la calaverita fué con un lápiz/boli... (?)
18 abr 2013, 15:33
#55 #55 residente dijo: #51 Se que te sonará a tópico pero los episodios en japonés y simplemente subtitulados les dan mil vueltas a los demás, yo llevo también un mes y ahora mismo estoy viendo el 465 (empecé por el 195, cuando dejaron de emitirlo en Boing) vi hasta la saga de Water 7 en inglés y de ahí en adelante en japonés, y tras haberlo visto en los tres idiomas me quedo con el último.
Saludos.bueno, yo soy indiferente, me da igual en qué idioma verlo. Pero como a partir del 264 están solo subtitulados, pues si, no me queda otra que estar viéndolos en japones. Si, son muy buenas las voces en japones, más convincentes y aportan como más profundidad a la serie. Pero las voces en castellano no me parece que estén mal, el de doblaje de personajes como Luffy es bastante bueno...
De todas formas ya de igual, desde hace 2 días ya no hay episodios de One Piece en Youtube, los borraron todos.
12 abr 2013, 22:55
Pues el jolly roger esta bien hecho...
#3 #3 ConanOdegawa dijo: a mi me gustaría que volvieran a emitir one piece en Boing Por lo visto los deben emitir esporádicamente, porque mi prima de 10 años reconoció algunos de los personajes en posters de Wanted que tengo...
15 abr 2013, 14:23
#2 #2 luffyonepiece dijo: Me encanta One Piece! :DYa mí! Lo gracioso es que aunque no la vi cuando era pequeña me enganché al manga a los 21 años. Para mí es la mejor aventura jamás contada en un manga/anime y con los personajes más carismáticos q nunca he visto. Chao, nakamas
13 abr 2013, 20:49
Hola podeis ir a mi perfil es para una cosa sobre mi nombre
12 abr 2013, 21:03
Haberte dibujado a sanji o zorro o el tirachinas de usuff
3 may 2013, 23:52
#35 #35 bluethunder dijo: Gomu Gomu No.... GIGANTO PISTORU!!!!!y en español que sera... estira el brazo, globo puñetazo? xDDDDDD... no me gusta lo que hicieron en esa traduccion :/ al menos en catalan era cosas como pistola de goma goma, entre otros.
13 abr 2013, 12:41
Pues ya tenemos una nueva idea para hacer en clase cuando nos aburrimos
13 abr 2013, 12:48
#30 #30 luffy_acekun dijo: #22 si no lo pillas por lo que significa el tatuaje te lo explico: esque este es un ataque que hace luffy en el que se hincha la mano hasta que parece la de un gigante :friki:
si no lo entiendes por otra cosa no te puedo ayudarSe llama Gear third y lo ejecuta llenando sus cavidades arteriales de aire, sin embargo despues de cierto tiempo se vuelve canijo un rato
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantocabron.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!