Cuánto cabrón / Cosas de idiomas
Arriba
117
Enviado por nicoskippy el 10 jul 2013, 08:35

Cosas de idiomas


Oh_god_why - Cosas de idiomas

Otros memes que te pueden interesar

Enlace a No creo que eso se pueda donar Enlace a Hay cosas peores Enlace a Cuando buscas en Google cómo pintar el techo

Vídeo relacionado:

Enlace a El mejor vídeo sobre matemáticas que verás nunca
#51 por nicoskippy
10 jul 2013, 19:13

#15 #15 adripower99 dijo: El finlandes creo que esta equivocado para mi que eso es noruegoEso es finlandés. Viisi es cinco, seguido de tuhatta, cinco mil; kahdeksan es ocho, seguido de sataa, ochocientos; yhdeksan es nueve, seguido de kymmenta, noventa; y seitseman es siete.

Es posible que el noruego se le parezca, están casi al lado...

2
A favor En contra 4(6 votos)
#52 por nicoskippy
10 jul 2013, 19:15

#23 #23 javatuno dijo: Serj Tankian es armenioYa, pero tampoco Nicolas Cage es español. XDDD.

A favor En contra 5(5 votos)
#53 por emitoww
10 jul 2013, 19:15

En frances dijiste 5887..

1
A favor En contra 3(3 votos)
#54 por nicoskippy
10 jul 2013, 19:17

#39 #39 gregargentina dijo: El alemán está mal escrito, sería Fünfhunderttausend-achthundertsiebenundneunzig (normalmente está escrito todo junto, pero así es más facil :cool:

Fuente: Soy alemán :fuckyea:
ich danke Ihnen sehr.

1
A favor En contra 6(6 votos)
#55 por thekillerautomatic3
10 jul 2013, 19:25

es cico millones ochocientos ochocientos Noventa y siete

1
A favor En contra 0(0 votos)
#56 por thekillerautomatic3
10 jul 2013, 19:26

#55 #55 thekillerautomatic3 dijo: es cico millones ochocientos ochocientos Noventa y siete :kiddingme:perdon viisituhattakahdeksansataayhdeksänkymmentäseitsemän

A favor En contra 1(1 voto)
#57 por spain1996
10 jul 2013, 19:28

En alemán también se escribe todo junto: 5897 -> fünftausendachthundertsiebenundneunzig

A favor En contra 1(3 votos)
#58 por trocco
10 jul 2013, 19:29

el finlandes tampoco es mucho mas largo que todos del español al ingles... escribirlo es otra cosa y solo imaginartelo te caes patas arriba

A favor En contra 0(2 votos)
#59 por gregargentina
10 jul 2013, 19:34

#54 #54 nicoskippy dijo: #39 ich danke Ihnen sehr.Jaja muchas gracias Sabes hablar alemán?

1
A favor En contra 0(2 votos)
#60 por er_banana
10 jul 2013, 19:34

#53 #53 emitoww dijo: En frances dijiste 5887..Hostia no me había dado cuenta

4*20+17

Mira que estos gabachos tienen la mente mu retorcida, ¿eh?

1
A favor En contra 0(2 votos)
#61 por puigpuig4
10 jul 2013, 19:49

#26 #26 nadie2 dijo: #7 En alemán seria: 9.834.713 = neunmilionachthundertvierunddraißigtausensiebenhundertdraißigEsta mal: NeunmilLionENachthundertvierunddrEißigtausenDsiebenhundertDREIZEHN
(en mayúsculas los errores, Al final es 13, no 30) De nada.

A favor En contra 1(1 voto)
#62 por danielcrackmadrid
10 jul 2013, 19:50

una se dice fines y no finlandes pero bueno

1
A favor En contra 3(3 votos)
#63 por nicoskippy
10 jul 2013, 19:50

#59 #59 gregargentina dijo: #54 Jaja muchas gracias :cool: Sabes hablar alemán? :emm:no lo hablo, sólo unas cuantas frases hechas. Pero sí estoy estudiando finés, de ahí el origen de esta viñeta...

A favor En contra 5(5 votos)
#64 por nicoskippy
10 jul 2013, 19:51

#62 #62 danielcrackmadrid dijo: una se dice fines y no finlandes pero buenode ambas maneras, aunque si dices finlandés no dejas lugar a dudas de que se trata del idioma de Finlandia.

A favor En contra 4(6 votos)
#65 por puigpuig4
10 jul 2013, 19:55

#39 #39 gregargentina dijo: El alemán está mal escrito, sería Fünfhunderttausend-achthundertsiebenundneunzig (normalmente está escrito todo junto, pero así es más facil :cool:

Fuente: Soy alemán :fuckyea:
puede que seas aleman, pero tambien dislexico (si con los numeros tambien se aplica). No es 500.897, como tu has dicho, es 5.897

A favor En contra 10(10 votos)
#66 por elchopin
10 jul 2013, 20:04

#16 #16 sombro dijo: #3 Para que coño necesitas el catalán.Joder, es un idioma como cualquier otro, y además con 11,5 millones de hablantes. Y que nunca está de más saber otro idioma. Cuantos más mejor.

A favor En contra 1(1 voto)
#67 por rocketteam
10 jul 2013, 20:11

El portugués está bien. Me encanta ese idioma. No sé si estaréis conmigo en que la gente lo menosprecia bastante. Por ejemplo, dices: Voy a aprender alemán y te dicen: "Muy bien, es muy útil" pero dices "Voy a aprender portugués" y te miran raro, como diciendo "eso no sirve para nada"

2
A favor En contra 0(0 votos)
#68 por kenock
10 jul 2013, 20:15

En Turco aparece la palabra Yedi

A favor En contra 1(1 voto)
#70 por gerrard6
10 jul 2013, 20:20

He pronunciado el numero en finlandes y he invocado a cuatro demonios, tres suegras y treinta testigos de Jehova

1
A favor En contra 0(0 votos)
#71 por nanopulga098
10 jul 2013, 20:23

#29 #29 rulomantic dijo: #16 Para hablar en su pueblo, un respeto.Lo mismo digo en mi pueblo Algaida (Mallorca) es necesario hablar el catalán porque sino no te comunicas con nadie y pareces un bicho raro.

A favor En contra 5(5 votos)
#72 por vacuummtrain09
10 jul 2013, 20:34

#9 #9 victorfucken3641 dijo: A mí me parece más dificil como se dice en alemán que en Japonés :happy:te equivocas , 5897 en alemán se escribe : fünf tausend , acht hundert , sieben und neunzig

A favor En contra 0(0 votos)
#73 por TheElivi
10 jul 2013, 20:38

Finés, se dice finés.

A favor En contra 1(1 voto)
#74 por iamfucked
10 jul 2013, 20:39

En japonés no se dice así, y no pongas el meme del friki, porque no todos los frikis son otakus. Ale, buenas tardes.

1
A favor En contra 0(2 votos)
#75 por nicoskippy
10 jul 2013, 21:00

#74 #74 iamfucked dijo: En japonés no se dice así, y no pongas el meme del friki, porque no todos los frikis son otakus. Ale, buenas tardes.Si lo pongo es porque ése en concreto se llama Pancracio, es de Sevilla y se hace llamar Pancareshi, y pondré lo que crea conveniente, tío borde...

A favor En contra 3(5 votos)
#76 por antoniooter
10 jul 2013, 21:03

#3 #3 mrfancoxx dijo: Con saber español, catalan y un poco de inglés ya vale :yaoming: :yaoming:catalán? :infinitodesprecio:

1
A favor En contra 7(9 votos)
#77 por nicoskippy
10 jul 2013, 21:03

#70 #70 gerrard6 dijo: He pronunciado el numero en finlandes y he invocado a cuatro demonios, tres suegras y treinta testigos de JehovaEso es que lo has pronunciado mal, hombre... la h es como una j floja y la k la pronuncian muy cerrada.

A favor En contra 0(2 votos)
#78 por orejasdehamster
10 jul 2013, 21:11

en ingles este número se leeria: fifty eight ninety-seven

A favor En contra 1(1 voto)
#80 por Yuno__Gasai
10 jul 2013, 21:14

#67 #67 rocketteam dijo: El portugués está bien. Me encanta ese idioma. No sé si estaréis conmigo en que la gente lo menosprecia bastante. Por ejemplo, dices: Voy a aprender alemán y te dicen: "Muy bien, es muy útil" pero dices "Voy a aprender portugués" y te miran raro, como diciendo "eso no sirve para nada"te miran raro porque ¿para que vas a aprender un idioma de habla minoritaria pudiendo aprender uno de cultura? Como lo son el alemán, francés, inglés y italiano (aunque este más bien por el latín). Incluyele el chino y ruso que son de habla mayoritaria. Aunque como más idiomas sepas mejor Cualquier información que busques, sobre lo que sea, primero lo encontrarás en inglés después en ruso y después les siguen el francés, alemán y italiano ( y no sé que tal el chino porque lo desconozco por completo).

1
A favor En contra 10(14 votos)
#81 por orejasdehamster
10 jul 2013, 21:15

#76 #76 antoniooter dijo: #3 catalán? :infinitodesprecio:este comentario me parece una falta de respeto grabe, puesto que soy catalan e independentista, pero respeto lo que piensen los demas, pero no dejare que insulteis a lengua por el mero echo de querer la independencia

PD: por cosas como estas dejaria de ver cuanto cabron, bueno, por eso y las viñetas actuales

A favor En contra 1(3 votos)
#82 por xukly
10 jul 2013, 21:22

perdon pero en japones 9 en kyu no ku, por lo que noventa es kyujuu, no kujuu ( kyu(9) + juu (10))
al igual que no es kubi si no kyubi

A favor En contra 1(3 votos)
#83 por pedrito9
10 jul 2013, 21:23

5897 millones de euros xD

A favor En contra 0(0 votos)
#84 por 2680
10 jul 2013, 21:38

En alemán también se escribe todo junto, pero además no es como lo has escrito, sería fünftausendachthundertsiebenundneunzig. (traductor de Google, ¿verdad? XD) Eso sí, no sabía que el finés era tan raro. Raro sí, pero... ¿tanto? ¡Un saludo! ;)

A favor En contra 1(1 voto)
#85 por er_banana
10 jul 2013, 21:39

#80 #80 Yuno__Gasai dijo: #67 te miran raro porque ¿para que vas a aprender un idioma de habla minoritaria pudiendo aprender uno de cultura? Como lo son el alemán, francés, inglés y italiano (aunque este más bien por el latín). Incluyele el chino y ruso que son de habla mayoritaria. Aunque como más idiomas sepas mejor :happy: Cualquier información que busques, sobre lo que sea, primero lo encontrarás en inglés después en ruso y después les siguen el francés, alemán y italiano ( y no sé que tal el chino porque lo desconozco por completo). "¿para que vas a aprender un idioma de habla minoritaria pudiendo aprender uno de cultura?" Por favor, en toda la Lusosfera (conjunto de países en los que el portugués es lengua oficial) hay 270 millones de hablantes.

Y ahora yo te pregunto, ¿cuántos tiene el alemán? 180 millones y en lo referente a la cultura, existen obras de la literatura universal de obligada lectura escritas en VO en ese idioma, ¿o es que acaso no recuerdas a Saramago y obras suyas como Caín o Ensayo sobre la ceguera?

1
A favor En contra 4(4 votos)
#86 por Yuno__Gasai
10 jul 2013, 21:56

#85 #85 er_banana dijo: #80 "¿para que vas a aprender un idioma de habla minoritaria pudiendo aprender uno de cultura?" Por favor, en toda la Lusosfera (conjunto de países en los que el portugués es lengua oficial) hay 270 millones de hablantes.

Y ahora yo te pregunto, ¿cuántos tiene el alemán? 180 millones y en lo referente a la cultura, existen obras de la literatura universal de obligada lectura escritas en VO en ese idioma, ¿o es que acaso no recuerdas a Saramago y obras suyas como Caín o Ensayo sobre la ceguera?
Eso no lo digo yo, no se trata de que idioma es más hablado, se trata de que es de cultura. Alemán por grandes pensadores sobretodo, el italiano básicamente porque es hijo del latín (y latín ya se sabe). Yo lo digo por experiencia de buscar libros, información, películas, series lo que sea. Primero lo encuentro en inglés, después en ruso y por último en castellano. De literatura universal destacan más los ingleses, franceses y italianos y el sXVIII-XIX los rusos también. De los 100 autores o más (no exagero) que he visto este año seguro que hubo algún que otro portugués pero es incomparable la cantidad que hay de ingleses, franceses y italianos (no solo libros, incluyo escultura y pintura) xD

A favor En contra 11(13 votos)
#87 por pedopapa
10 jul 2013, 22:24

Miiiil eeeeurooos

A favor En contra 2(2 votos)
#88 por jmja1997
10 jul 2013, 22:30

pues anda que si lo tuvieran que escribir por codigo morse jajajajaja

A favor En contra 1(1 voto)
#89 por crown20
10 jul 2013, 22:38

#48 #48 nicoskippy dijo: #28 Merci.

A favor En contra 4(4 votos)
#90 por miguelinmourisca
10 jul 2013, 22:40

No es portugués, es gallego

A favor En contra 4(4 votos)
#91 por carlosjfort
10 jul 2013, 22:52

Pequeño detalle, en alemán e inglés el número 5897 está mal escrito (ignoro si lo está en los demás idiomas): en inglés sería "five thousand eight hundred and ninety-seven", mientras en alemán sería "fünftausendachthundertsiebenundneunzig" (las unidades van antes que las decenas). Por cierto, en alemán, aunque se forme una palabra kilométrica, se pronuncia como si las palabras estuviesen separadas.

A favor En contra 3(3 votos)
#92 por tyrsgod
10 jul 2013, 22:53

#15 #15 adripower99 dijo: El finlandes creo que esta equivocado para mi que eso es noruego¿¡NORUEGO!? ¿Estás loco? El noruego es más bien parecido al alemán (no sé noruego, pero tienen raíces comunes, como deberías saber). No tiene absolutamente nada que ver con el finés. Nada.

1
A favor En contra 8(8 votos)
#93 por higurashi_rena
10 jul 2013, 22:53

#51 #51 nicoskippy dijo: #15 Eso es finlandés. Viisi es cinco, seguido de tuhatta, cinco mil; kahdeksan es ocho, seguido de sataa, ochocientos; yhdeksan es nueve, seguido de kymmenta, noventa; y seitseman es siete.

Es posible que el noruego se le parezca, están casi al lado...
Eso debería ser lo natural. Pero el finés no tiene ninguna relación en su raíz con ninguno de los otros idiomas hablados en los demás pueblos escandinavos, es verdad que algunas palabras serán parecidas o incluso iguales, debido a su cercanía; pero sus raíces no lo son.

El finés está emparentado con el húngaro y con el estonio, principalmente.
Los números son una de las pocas cosas fáciles que tiene este idioma, pero cuando los ves por primera vez intimidan bastante x'DD

Fuente: Llevo varios años estudiando finés.

1
A favor En contra 3(3 votos)
#94 por higurashi_rena
10 jul 2013, 22:58

#67 #67 rocketteam dijo: El portugués está bien. Me encanta ese idioma. No sé si estaréis conmigo en que la gente lo menosprecia bastante. Por ejemplo, dices: Voy a aprender alemán y te dicen: "Muy bien, es muy útil" pero dices "Voy a aprender portugués" y te miran raro, como diciendo "eso no sirve para nada"Prueba a decir que estas aprendiendo finés.
A mi me miran como si fuera la loca de los gatos D:

A favor En contra 3(3 votos)
#95 por adripower99
10 jul 2013, 23:04

# 51 gracias ahora me acabo de dar cuenta del fallo, es que llevo mucho tiempo sin hablar noruego , desde q me vine a los dos años de edad a España

A favor En contra 1(1 voto)
#96 por nicoskippy
11 jul 2013, 00:24

#93 #93 higurashi_rena dijo: #51 Eso debería ser lo natural. Pero el finés no tiene ninguna relación en su raíz con ninguno de los otros idiomas hablados en los demás pueblos escandinavos, es verdad que algunas palabras serán parecidas o incluso iguales, debido a su cercanía; pero sus raíces no lo son.

El finés está emparentado con el húngaro y con el estonio, principalmente.
Los números son una de las pocas cosas fáciles que tiene este idioma, pero cuando los ves por primera vez intimidan bastante x'DD

Fuente: Llevo varios años estudiando finés.
A mi lo que me molesta del finés es que para las declinaciones puede alterarse también la raiz de las palabras, tales como las que llevan doble k o doble p, y luego hay que tener cuidado con el uso del partitivo, pero todo se andará...

A favor En contra 4(4 votos)
#97 por faer
11 jul 2013, 06:18

#92 #92 tyrsgod dijo: #15 ¿¡NORUEGO!? ¿Estás loco? El noruego es más bien parecido al alemán (no sé noruego, pero tienen raíces comunes, como deberías saber). No tiene absolutamente nada que ver con el finés. Nada. Je. El noruego es danés cantado, el danés es sueco con una papa en la boca y el sueco es danés estando borracho. Y el alemán es el primo feo de todos ellos.

1
A favor En contra 0(0 votos)
#98 por guilleculch
11 jul 2013, 10:45

#18 #18 nadie2 dijo: #9 Porqué esta todo junto, pero si te fijas, el número en alemán es muy parecido al inglés. Lo que pasa es que en Alemania lo escriben todo junto, y hacen que sus números parezcan hapoteosicamente grandes.lo que pasa es que lo han escrito mal no es igual ya que sería fünftousendachthundertsiebenundneinzig se escribe siete y noventa para hacer 97

A favor En contra 2(2 votos)
#99 por rabolagartija
11 jul 2013, 12:00

Como se llama el meme junto a la bandera turca?

A favor En contra 0(0 votos)
#100 por luziernaga
11 jul 2013, 12:10

vesihuepu*akon*hatumadremalparidobestia - asi lo lei yo en fines

A favor En contra 1(1 voto)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en cuantocabron.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!