#1 #1 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Con esa ortografía no creo que puedas hacer nada en tu vida...
En italia no le llaman topolino el mouse, simplemente topolino (que quiere decir "ratoncito"). Su nombre fue este porque quando se creó había Mussolini y no querian nombres americanos. Otros personajes también los cambiaron como Goofy=Pippo, Donald Duck=Paperino...
#1 #1 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Lo siento creo que no hablo su mismo idioma, alguno de ustedes sabe como hablar el idioma cani?
#28 #28 jokerzgz dijo: Y en Latinoamérica es Ratón Miguelito... que vale, que es el nombre, pero coño, no hacía falta traducirlo...Aquí en Latinoamérica sigue siendo Mickey Mouse
#1 #1 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Con las faltas de ortografia que tienes en una sola frase dudo que siquiera sepas escribir algo mas complejo que 1+1
#1 #1 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página. no, no por favor no, toma mi cuenta, pero no hackees CC NO LLEGARIAS NI A HACKEAR NI EL CEREBRO DE JUSTIN BIEBER
#24 #24 shadowstorm dijo: #1 Lo siento creo que no hablo su mismo idioma, alguno de ustedes sabe como hablar el idioma cani?Sí, tienes que olvidar todo lo que has aprendido en tu vida
Comentarios Ordenar por mejores comentarios Ordenar cronológicamente
24 dic 2012, 17:18
Una viñeta de comparacion de idiomas que no es ni con alemania ni con ameria latina
24 dic 2012, 17:20
#1 #1 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.
24 dic 2012, 18:54
#19 #19 norbe6789 dijo: #1 :watchout: me quedare para siempre sin saber que ponía el 1 porque esta eliminado -.-
24 dic 2012, 17:23
#1 #1 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Con esa ortografía no creo que puedas hacer nada en tu vida...
24 dic 2012, 17:21
#1 #1 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Uy, que miedo, mira como tiemblo, mira, mira
24 dic 2012, 17:18
no tiene que ver con el doblaje latino
24 dic 2012, 17:19
#1 #1 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Y nosotros vamos a fusilarte a negativos
24 dic 2012, 17:22
Perdona per el es el rey Mickey segun Kingdom Hearts
24 dic 2012, 18:30
#19 #19 norbe6789 dijo: #1 :watchout:ademas el cabron tiene el logro de la loteria de navidad, todos a por el!!!!!
24 dic 2012, 17:23
Topo es rata o ratón en italiano, ¿entonces por qué ponen al final el Mouse?
24 dic 2012, 17:24
Pues pense que sería el en españa o en latino américa por aquella ''batalla'' que hubo hace poco en cc
24 dic 2012, 17:56
En italia no le llaman topolino el mouse, simplemente topolino (que quiere decir "ratoncito"). Su nombre fue este porque quando se creó había Mussolini y no querian nombres americanos. Otros personajes también los cambiaron como Goofy=Pippo, Donald Duck=Paperino...
24 dic 2012, 17:21
#1 #1 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Lo siento creo que no hablo su mismo idioma, alguno de ustedes sabe como hablar el idioma cani?
24 dic 2012, 17:23
No vale la pena hacer una vinywta inteligente si al final los modores hacennlo que quieren
24 dic 2012, 21:43
#28 #28 jokerzgz dijo: Y en Latinoamérica es Ratón Miguelito... que vale, que es el nombre, pero coño, no hacía falta traducirlo...Aquí en Latinoamérica sigue siendo Mickey Mouse
24 dic 2012, 18:05
Topolino?
24 dic 2012, 17:21
Igual Mickey significa "puta" en italiano o algo parecido. Sino no tiene mucho sentido.
24 dic 2012, 17:23
#1 #1 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.claro que sí, campeón!
24 dic 2012, 17:54
Y Donald es Paperino en Italia.
Italianos Pls
24 dic 2012, 17:18
#3 #3 cgmora12 dijo: :doland: mickey pls
24 dic 2012, 17:19
Se pronuncian igual en todas? (ya se que en italiano no)
24 dic 2012, 23:28
#19 #19 norbe6789 dijo: #1 :watchout:Me mataste
24 dic 2012, 18:28
#33 #33 darkali dijo: Perdona per el es el rey Mickey segun Kingdom Hearts :friki:El único e inigualable,mi buen amigo
25 dic 2012, 17:57
#89 #89 migdark7 dijo: #19 me quedare para siempre sin saber que ponía el 1 porque esta eliminado -.-dice que "jaqueara" cc
24 dic 2012, 17:25
#1 #1 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Con las faltas de ortografia que tienes en una sola frase dudo que siquiera sepas escribir algo mas complejo que 1+1
24 dic 2012, 17:28
#1 #1 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.si tu no sabes ni responderle a dora la exploradora
24 dic 2012, 17:33
#1 #1 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página. no, no por favor no, toma mi cuenta, pero no hackees CC NO LLEGARIAS NI A HACKEAR NI EL CEREBRO DE JUSTIN BIEBER
24 dic 2012, 17:55
Hahaha Topolino que mono
24 dic 2012, 18:21
#19 #19 norbe6789 dijo: #1 :watchout:hahah joder hahahah tu comentario si que es una viñeta
24 dic 2012, 17:21
Y en cuanto cabron.. Dolan, muqui y gafy
24 dic 2012, 17:21
topolino :lol.
24 dic 2012, 18:16
#1 #1 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Cuidado chicos, estamos delante de un malote
24 dic 2012, 17:21
Y en Latinoamérica es Ratón Miguelito... que vale, que es el nombre, pero coño, no hacía falta traducirlo...
24 dic 2012, 18:24
anda que en españa no ponen doblajes
24 dic 2012, 17:37
#24 #24 shadowstorm dijo: #1 Lo siento creo que no hablo su mismo idioma, alguno de ustedes sabe como hablar el idioma cani?Sí, tienes que olvidar todo lo que has aprendido en tu vida
24 dic 2012, 17:18
¡¡Bieeeen!! Por fin una viñeta de humor inteligente
.
.
.
.
. ¿Cómo publican esto?
24 dic 2012, 17:19
Es un ratón, no un topo
25 dic 2012, 13:21
Felices fiestas
24 dic 2012, 17:20
Pensaba que iba a ser una viñeta españoles contra latinoamericanos/latinoamericanos contra españoles.
24 dic 2012, 17:23
No esta en contra ni de España ni de América Latina
¡¿Qué clase de brujería es esta?!
24 dic 2012, 18:26
Por un momento crei q era otra viñeta España vs América Latina xD
24 dic 2012, 18:27
Lo que nos faltaba ahora, meternos con los italianos! xD
24 dic 2012, 18:27
#61 #61 samuelcasion dijo: #24 Sí, tienes que olvidar todo lo que has aprendido en tu vida
24 dic 2012, 17:26
definitivamente tu llamándole mickey mouse de toda la vida y ahora oyes topolino definitivamente te han arruinado la infancias
24 dic 2012, 17:26
#40 #40 haynelus dijo: Topo es rata o ratón en italiano, ¿entonces por qué ponen al final el Mouse? :fuuu:Porque el tío de la viñeta es imbécil.
24 dic 2012, 17:27
#44 #44 paugaber dijo: #32 :watchout:Me he equivocado al contestar mi comentario
24 dic 2012, 17:34
Topolino?
24 dic 2012, 19:30
#65 #65 filosofemos dijo: En America Latica ---> Ratón Micky :genius:En America Latina se le llama Mickey Mouse no te inventes cosas
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantocabron.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!