Pffff esto no da mucho asco aparte de que ya hay una viñeta parecida es sangre de dragón y no "nacido del dragon" esto es un error ya que dragonborn en inglés literalmente significa nacido del dragon pero no es correcto y se traduciría a sangre del dragon y esto es un echó que ocurre cada vez que los dragones despierten nacerá 1 sangre de dragon que es un poder que sólo te permite absorber las almas de los dragones y aprender el lenguaje de los dragones de una forma extraordinariamente rapida
#1 #1 sepyer dijo: Es sangre de dragón, no, hijo de dragon ¬¬ @sepyer Si es hijo del dragon, al menos en la version original, en españa lo tradujeron como quisieron. (Literalmente nacido del dragon)
#5 #5 abca98 dijo: #4 @imanol_17
No sehunde.Más bien está así.
[img]https://elobservatoriodeltiempo.files.wordpress.com/2012/04/el-titanic-se-hundio-2_thumb255b3255d.jpg[/img]@abca98 No, CC ya está muerto y enterrado bajo los restos de niños rata.
Esto de pensar que es el hijo del dragón cuando es "sangre de dragon" y no tiene nada que ver... Es origen de una de esas malas traducciones panchitas?
#8 #8 jurado dijo: #1 @sepyer Si es hijo del dragon, al menos en la version original, en españa lo tradujeron como quisieron. (Literalmente nacido del dragon)@jurado Si te lo miraras bien, en el propio juego dicen claramente que los nacidos del dragón o sangre de dragón, según la traducción, son simplemente hombres cualquieras a quienes los dragones les enseñaron a usar la Voz, nada de que sean mitad humano mitad dragon
LORE TIME!! #8 #8 jurado dijo: #1 @sepyer Si es hijo del dragon, al menos en la version original, en españa lo tradujeron como quisieron. (Literalmente nacido del dragon)No, no lo es. "Dragonborn" o, en nuestro idioma, "Sangre de dragon" no es mas que un "mote" inventado por los nordicos antiguos para referirse a el. Su denominacion original es "Dovahkiin" lo cual, en el idioma de los dragones(dovahzul) vendria a significar "Cazador de dragones nato", si bien tambien podria traducirse como "Cazador nacido de dragones"(lo cual provablemente dio lugar a esos apodos). En realidad un Dovahkiin no tiene ninguna relacion sanguinea con ningun dragon sino que es un humano(o elfo, o argoniano, o Kajhita) con alma de dragon en vez de una de mortal, por obra del dios Akatosh. #13 #13 naso dijo: #8 @jurado Si te lo miraras bien, en el propio juego dicen claramente que los nacidos del dragón o sangre de dragón, según la traducción, son simplemente hombres cualquieras a quienes los dragones les enseñaron a usar la Voz, nada de que sean mitad humano mitad dragonNo, tu estas pensando en los antiguos heroes nordicos que derrotaron a Alduin&co. Un dovahkiin lo aprende instintivamente por su alma de dragon.
#13 #13 naso dijo: #8 @jurado Si te lo miraras bien, en el propio juego dicen claramente que los nacidos del dragón o sangre de dragón, según la traducción, son simplemente hombres cualquieras a quienes los dragones les enseñaron a usar la Voz, nada de que sean mitad humano mitad dragon@naso
Es que no me he referido a que sea literalmente hijo de un dragón, solo he corregido que el nombre si es hijo de un dragon, y no sangre de un dragon. Y segun Skyrim es un hombre con el alma y la sangre de un dragon en su interior, no que un dragon le enseñe... porque al DovahKiin no le enseña ningun dragon hasta que llega a Paarthurnaxx y ya era sangre de dragon.
#14 #14 chronoid dijo: LORE TIME!!
#8 No, no lo es. "Dragonborn" o, en nuestro idioma, "Sangre de dragon" no es mas que un "mote" inventado por los nordicos antiguos para referirse a el. Su denominacion original es "Dovahkiin" lo cual, en el idioma de los dragones(dovahzul) vendria a significar "Cazador de dragones nato", si bien tambien podria traducirse como "Cazador nacido de dragones"(lo cual provablemente dio lugar a esos apodos). En realidad un Dovahkiin no tiene ninguna relacion sanguinea con ningun dragon sino que es un humano(o elfo, o argoniano, o Kajhita) con alma de dragon en vez de una de mortal, por obra del dios Akatosh.
#13 No, tu estas pensando en los antiguos heroes nordicos que derrotaron a Alduin&co. Un dovahkiin lo aprende instintivamente por su alma de dragon.@chronoid
This
#9 #9 la_cebolla_maldita dijo: #5 @abca98 No, CC ya está muerto y enterrado bajo los restos de niños rata.@la_cebolla_maldita Mierda, parece que los niños rata joden todas nuestras queridas paginas, youtube, cuanto cabron, y me imagino que bastantes mas
Comentarios Ordenar por mejores comentarios Ordenar cronológicamente
2 ago 2015, 23:11
Es sangre de dragón, no, hijo de dragon ¬¬
2 ago 2015, 23:11
#1 #1 sepyer dijo: Es sangre de dragón, no, hijo de dragon ¬¬
@sepyer No le hagais caso a la segunda tilde xD
2 ago 2015, 23:12
¿Y ésto se supone que tiene que dar gracia? Además, es lo que ha dicho #1 #1 sepyer dijo: Es sangre de dragón, no, hijo de dragon ¬¬
@sepyer
Me cago en la put.a, CC desde luego se hunde como el titanic.
2 ago 2015, 23:18
#4 #4 imanol_17 dijo: ¿Y ésto se supone que tiene que dar gracia? Además, es lo que ha dicho #1 @sepyer
Me cago en la put.a, CC desde luego se hunde como el titanic.@imanol_17
No sehunde.Más bien está así.
2 ago 2015, 23:19
#3 #3 sepyer dijo: #1 @sepyer No le hagais caso a la segunda tilde xD@sepyer coma*
2 ago 2015, 23:34
Pffff esto no da mucho asco aparte de que ya hay una viñeta parecida es sangre de dragón y no "nacido del dragon" esto es un error ya que dragonborn en inglés literalmente significa nacido del dragon pero no es correcto y se traduciría a sangre del dragon y esto es un echó que ocurre cada vez que los dragones despierten nacerá 1 sangre de dragon que es un poder que sólo te permite absorber las almas de los dragones y aprender el lenguaje de los dragones de una forma extraordinariamente rapida
2 ago 2015, 23:36
#1 #1 sepyer dijo: Es sangre de dragón, no, hijo de dragon ¬¬
@sepyer Si es hijo del dragon, al menos en la version original, en españa lo tradujeron como quisieron. (Literalmente nacido del dragon)
2 ago 2015, 23:43
#5 #5 abca98 dijo: #4 @imanol_17
No sehunde.Más bien está así.
[img]https://elobservatoriodeltiempo.files.wordpress.com/2012/04/el-titanic-se-hundio-2_thumb255b3255d.jpg[/img]@abca98 No, CC ya está muerto y enterrado bajo los restos de niños rata.
2 ago 2015, 23:47
Esto de pensar que es el hijo del dragón cuando es "sangre de dragon" y no tiene nada que ver... Es origen de una de esas malas traducciones panchitas?
3 ago 2015, 00:15
Si en Shrek un burro tuvo hijos con un dragón, ¿por qué no iba a pasar lo mismo en Skyrim?
3 ago 2015, 03:00
Sangre de dragon..no hijo de dragón
3 ago 2015, 03:39
#8 #8 jurado dijo: #1 @sepyer Si es hijo del dragon, al menos en la version original, en españa lo tradujeron como quisieron. (Literalmente nacido del dragon)@jurado Si te lo miraras bien, en el propio juego dicen claramente que los nacidos del dragón o sangre de dragón, según la traducción, son simplemente hombres cualquieras a quienes los dragones les enseñaron a usar la Voz, nada de que sean mitad humano mitad dragon
3 ago 2015, 10:19
LORE TIME!!
#8 #8 jurado dijo: #1 @sepyer Si es hijo del dragon, al menos en la version original, en españa lo tradujeron como quisieron. (Literalmente nacido del dragon)No, no lo es. "Dragonborn" o, en nuestro idioma, "Sangre de dragon" no es mas que un "mote" inventado por los nordicos antiguos para referirse a el. Su denominacion original es "Dovahkiin" lo cual, en el idioma de los dragones(dovahzul) vendria a significar "Cazador de dragones nato", si bien tambien podria traducirse como "Cazador nacido de dragones"(lo cual provablemente dio lugar a esos apodos). En realidad un Dovahkiin no tiene ninguna relacion sanguinea con ningun dragon sino que es un humano(o elfo, o argoniano, o Kajhita) con alma de dragon en vez de una de mortal, por obra del dios Akatosh.
#13 #13 naso dijo: #8 @jurado Si te lo miraras bien, en el propio juego dicen claramente que los nacidos del dragón o sangre de dragón, según la traducción, son simplemente hombres cualquieras a quienes los dragones les enseñaron a usar la Voz, nada de que sean mitad humano mitad dragonNo, tu estas pensando en los antiguos heroes nordicos que derrotaron a Alduin&co. Un dovahkiin lo aprende instintivamente por su alma de dragon.
3 ago 2015, 12:11
#13 #13 naso dijo: #8 @jurado Si te lo miraras bien, en el propio juego dicen claramente que los nacidos del dragón o sangre de dragón, según la traducción, son simplemente hombres cualquieras a quienes los dragones les enseñaron a usar la Voz, nada de que sean mitad humano mitad dragon@naso
Es que no me he referido a que sea literalmente hijo de un dragón, solo he corregido que el nombre si es hijo de un dragon, y no sangre de un dragon. Y segun Skyrim es un hombre con el alma y la sangre de un dragon en su interior, no que un dragon le enseñe... porque al DovahKiin no le enseña ningun dragon hasta que llega a Paarthurnaxx y ya era sangre de dragon.
#14 #14 chronoid dijo: LORE TIME!!
#8 No, no lo es. "Dragonborn" o, en nuestro idioma, "Sangre de dragon" no es mas que un "mote" inventado por los nordicos antiguos para referirse a el. Su denominacion original es "Dovahkiin" lo cual, en el idioma de los dragones(dovahzul) vendria a significar "Cazador de dragones nato", si bien tambien podria traducirse como "Cazador nacido de dragones"(lo cual provablemente dio lugar a esos apodos). En realidad un Dovahkiin no tiene ninguna relacion sanguinea con ningun dragon sino que es un humano(o elfo, o argoniano, o Kajhita) con alma de dragon en vez de una de mortal, por obra del dios Akatosh.
#13 No, tu estas pensando en los antiguos heroes nordicos que derrotaron a Alduin&co. Un dovahkiin lo aprende instintivamente por su alma de dragon.@chronoid
This
12 sep 2015, 15:54
5 ene 2016, 20:31
#9 #9 la_cebolla_maldita dijo: #5 @abca98 No, CC ya está muerto y enterrado bajo los restos de niños rata.@la_cebolla_maldita Mierda, parece que los niños rata joden todas nuestras queridas paginas, youtube, cuanto cabron, y me imagino que bastantes mas
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantocabron.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!