#5 #5 player6576 dijo: #2 @mariomuerte Porque es de un personaje en especifico,no de por ejemplo,vampiro etc..,ademas un cosplay tiene añadidos como elementos del personaje,objetos que utiliza,etc.e incluso un cosplay no solo es disfrazarse sino interpretar al personaje,de hay su nombre Cos= costume/disfraz y play= actuacion/rol@player6576 te ha quedado la contestación de putísima madre, y justo cuando se iba a llevar un voto positivo de mi parte, ha aparecido un "hay" en vez de un "ahí" que lo ha fastidiado todo.
#5 #5 player6576 dijo: #2 @mariomuerte Porque es de un personaje en especifico,no de por ejemplo,vampiro etc..,ademas un cosplay tiene añadidos como elementos del personaje,objetos que utiliza,etc.e incluso un cosplay no solo es disfrazarse sino interpretar al personaje,de hay su nombre Cos= costume/disfraz y play= actuacion/rol@player6576 decir "me he disfrazado" de Kratos, es totalmente válido, el término cosplay es de origen japonés, donde como todos sabemos les gusta vestirse de Totoro hasta para ir al instituto. Como ahora está de moda ser friki/otaku y demás, este tipo de palabras se ha introducido en nuestra cultura, pero como sucede con la inefable "selfie", en nuestro idioma tenemos palabras tan válidas como esas invasoras. De pequeño, en carnavales y demás, me disfrazaba de el Zorro, D'artagnan tal, sí "personajes específicos", y no utilizábamos la palabra "cosplay". Y el término cosplay significa, literalmente, "jugar a disfrazarse". Ya que utilizamos términos extranjeros, al menos hagámoslo bien, incluso otaku está mal usada.
#2 #2 mariobr_2000 dijo: Cosplay... ¿Porque no les podemos llamar por su nombre? DISFRAZ@mariomuerte Porque es de un personaje en especifico,no de por ejemplo,vampiro etc..,ademas un cosplay tiene añadidos como elementos del personaje,objetos que utiliza,etc.e incluso un cosplay no solo es disfrazarse sino interpretar al personaje,de hay su nombre Cos= costume/disfraz y play= actuacion/rol
#6 #6 rumpelstiltskin_ dijo: #5 @player6576 te ha quedado la contestación de putísima madre, y justo cuando se iba a llevar un voto positivo de mi parte, ha aparecido un "hay" en vez de un "ahí" que lo ha fastidiado todo.@rumpelstiltskin_ lol,te juro que creí que había puesto "ahi" bueh,mi error, ¡gracias por el cumplido amigo! :3
Comentarios Ordenar por mejores comentarios Ordenar cronológicamente
11 nov 2015, 21:25
Cosplay? Parece un muñeco más bien. De esos de promocion en el lanzamiento de dicho juego XD
12 nov 2015, 00:25
El primero no es cosplay ni es nada, es un muñeco del fnac...
12 nov 2015, 02:13
#5 #5 player6576 dijo: #2 @mariomuerte Porque es de un personaje en especifico,no de por ejemplo,vampiro etc..,ademas un cosplay tiene añadidos como elementos del personaje,objetos que utiliza,etc.e incluso un cosplay no solo es disfrazarse sino interpretar al personaje,de hay su nombre Cos= costume/disfraz y play= actuacion/rol@player6576 te ha quedado la contestación de putísima madre, y justo cuando se iba a llevar un voto positivo de mi parte, ha aparecido un "hay" en vez de un "ahí" que lo ha fastidiado todo.
12 nov 2015, 11:27
#5 #5 player6576 dijo: #2 @mariomuerte Porque es de un personaje en especifico,no de por ejemplo,vampiro etc..,ademas un cosplay tiene añadidos como elementos del personaje,objetos que utiliza,etc.e incluso un cosplay no solo es disfrazarse sino interpretar al personaje,de hay su nombre Cos= costume/disfraz y play= actuacion/rol@player6576 decir "me he disfrazado" de Kratos, es totalmente válido, el término cosplay es de origen japonés, donde como todos sabemos les gusta vestirse de Totoro hasta para ir al instituto. Como ahora está de moda ser friki/otaku y demás, este tipo de palabras se ha introducido en nuestra cultura, pero como sucede con la inefable "selfie", en nuestro idioma tenemos palabras tan válidas como esas invasoras. De pequeño, en carnavales y demás, me disfrazaba de el Zorro, D'artagnan tal, sí "personajes específicos", y no utilizábamos la palabra "cosplay". Y el término cosplay significa, literalmente, "jugar a disfrazarse". Ya que utilizamos términos extranjeros, al menos hagámoslo bien, incluso otaku está mal usada.
11 nov 2015, 22:14
Cosplay... ¿Porque no les podemos llamar por su nombre? DISFRAZ
11 nov 2015, 23:21
El de abajo es kano de mortal kombat xDD
12 nov 2015, 00:45
#2 #2 mariobr_2000 dijo: Cosplay... ¿Porque no les podemos llamar por su nombre? DISFRAZ@mariomuerte Porque es de un personaje en especifico,no de por ejemplo,vampiro etc..,ademas un cosplay tiene añadidos como elementos del personaje,objetos que utiliza,etc.e incluso un cosplay no solo es disfrazarse sino interpretar al personaje,de hay su nombre Cos= costume/disfraz y play= actuacion/rol
12 nov 2015, 04:32
#6 #6 rumpelstiltskin_ dijo: #5 @player6576 te ha quedado la contestación de putísima madre, y justo cuando se iba a llevar un voto positivo de mi parte, ha aparecido un "hay" en vez de un "ahí" que lo ha fastidiado todo.@rumpelstiltskin_ lol,te juro que creí que había puesto "ahi" bueh,mi error, ¡gracias por el cumplido amigo! :3
12 nov 2015, 10:07
El tío que hizo la foto (de arriba) ya no está entre nosotros, se puede ver cómo iba a morir pocos segundos después...
12 nov 2015, 11:06
Deal with it and its something
Yo lo veo así...
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantocabron.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!