jajaja google translater jaja =D que bueno eres tio
Crei que le iba a decir que si al final
Hablé con una mujer ! Y en varios idiomas
¿Tan difícil era decir que no?
pero que no has pillado la indirecta a la primera idiota?
"Ci dispiace non parlano inglese"? "Lo sentimos, no hablan inglés" En realidad es "Mi dispiace, non parlo inglese". Por lo menos usen un mejor traductor.
el italiano está completamente mal... has dicho "Lo sentimos, no hablan inglés"
Solo TeNia que decir que no
Prueba con: voulez vous coucher avec moi
tias cabronas que els gusta jugar con tigo para despues decirte no :(
No quiero ser la típica friki tocapelotas pero en ingles no hay doble interrogación, es solo una :cerealguy:
Puede que con el soajili te comprenda a la primera.
¿Pero cómo es posible que de repente tenga el pelo de color negro y luego otra vez rubio?
no estoy de acuerdo con el modo de moderar que tienen aqui
El italiano está mal escrito. Literalmente, según lo que pone en la viñeta, dice: "lo sentimos, no hablan inglés". Traductor, traductor everywhere...
al final lo acabas aceptando... que triste
sera zorra poliglota
se quedara y al final morira con una puta al lado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . haberlo dicho al principio!!!!!!!!!!!!!!!!
Tíos que no se enteran, tíos que no se enteran everywhere...
Que bien va el traductor de Google, no?
ya hay que ser zorra para intentar rechazar de esa manera a un tio
te invito a ver una peli, es la version en ingles de "tu culo esta estacionado" se llama "yourassisparck"
Jajaj. Pobre chaval
el mejor idioma es el de los cinco dedos...
Al menos conozco varios idiomas
sabe que se llama Fuckencia pero no sabe en que idioma habla
Aber empezado porai
no se q coño estaba diciendo :yao ming:
todo eso lo ha hecho con traductor de google
Se dice "Mi dispiace..."
El lenguaje de las mujeres esta encriptado
Lo confieso solo comento para tener un logro
A falta de conocimientos... ¡traductor a saco! Eso o repásate un poco italiano, porque esa frase significa "lo sentimos no hablan inglés" ¬¬. Se dice "MI DISPIACE MA NON PARLO INGLESE".
Ultimate forrever alone
Sutilezas e indirectas no, ¿eh?
ultimate fffffffffffffffffffffffuuuuuuuuuuuuuuuuuu y
PRIMERO ERA RUBIA DESPUES MOROCHA Y AHORA RUBIA DE VUELTA
#2 #2 feral6 dijo: primero en comentar :trollface:fail
se nota que esta en google traductor, por que en el ruso ese hay un monton de fallos, y yo lo se por que soy ruso
Dejen de hacer viñetas los chistes almenos usen chistes buenos y que sean no conocidos
A la tía le ha faltado decirle, "contigo no bicho".
yo sé hablar español...
como paso de tener el pelo rubio a negro? es brujeria
No hay mucho español que conozca tantos idiomas
putas, putas everywhere... tanto le costaba decir que "no" en español desde el principio ???
Has de saber que google translate no vale para nada, y la frase en italiano de la chica está mal escrita. No confiéis en google a la hora de traducir.
miralo por el lado bueno al menos has aprendido idiomas
plurilingüismo!!!
Cuánto Cabrón
Comentarios Ordenar por mejores comentarios Ordenar cronológicamente
13 sep 2011, 06:20
jajaja google translater jaja =D que bueno eres tio
7 sep 2011, 12:40
Crei que le iba a decir que si al final
7 sep 2011, 15:16
Hablé con una mujer !
Y en varios idiomas
7 sep 2011, 11:59
¿Tan difícil era decir que no?
7 sep 2011, 15:26
pero que no has pillado la indirecta a la primera idiota?
7 sep 2011, 16:16
"Ci dispiace non parlano inglese"? "Lo sentimos, no hablan inglés"
En realidad es "Mi dispiace, non parlo inglese". Por lo menos usen un mejor traductor.
10 sep 2011, 12:29
el italiano está completamente mal... has dicho "Lo sentimos, no hablan inglés"
7 sep 2011, 15:27
Solo TeNia que decir que no
7 sep 2011, 19:04
Prueba con:
voulez vous coucher avec moi
7 sep 2011, 13:29
tias cabronas que els gusta jugar con tigo para despues decirte no :(
7 sep 2011, 12:49
No quiero ser la típica friki tocapelotas pero en ingles no hay doble interrogación, es solo una :cerealguy:
7 sep 2011, 12:08
Puede que con el soajili te comprenda a la primera.
7 sep 2011, 12:12
¿Pero cómo es posible que de repente tenga el pelo de color negro y luego otra vez rubio?
8 sep 2011, 01:38
no estoy de acuerdo con el modo de moderar que tienen aqui
8 sep 2011, 00:44
El italiano está mal escrito. Literalmente, según lo que pone en la viñeta, dice: "lo sentimos, no hablan inglés".
Traductor, traductor everywhere...
7 sep 2011, 12:57
al final lo acabas aceptando... que triste
8 sep 2011, 04:21
sera zorra poliglota
7 sep 2011, 12:18
se quedara y al final morira con una puta al lado
7 sep 2011, 16:30
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
haberlo dicho al principio!!!!!!!!!!!!!!!!
7 sep 2011, 12:19
Tíos que no se enteran, tíos que no se enteran everywhere...
7 sep 2011, 15:36
Que bien va el traductor de Google, no?
7 sep 2011, 12:22
ya hay que ser zorra para intentar rechazar de esa manera a un tio
7 sep 2011, 13:02
te invito a ver una peli, es la version en ingles de "tu culo esta estacionado" se llama "yourassisparck"
7 sep 2011, 13:02
Jajaj. Pobre chaval
7 sep 2011, 12:22
el mejor idioma es el de los cinco dedos...
7 sep 2011, 17:54
Al menos conozco varios idiomas
7 sep 2011, 13:41
sabe que se llama Fuckencia pero no sabe en que idioma habla
7 sep 2011, 13:03
Aber empezado porai
7 sep 2011, 11:25
no se q coño estaba diciendo :yao ming:
7 sep 2011, 12:25
todo eso lo ha hecho con traductor de google
7 sep 2011, 12:25
Se dice "Mi dispiace..."
7 sep 2011, 16:36
El lenguaje de las mujeres esta encriptado
7 sep 2011, 13:06
Lo confieso solo comento para tener un logro
7 sep 2011, 14:22
A falta de conocimientos... ¡traductor a saco!
Eso o repásate un poco italiano, porque esa frase significa "lo sentimos no hablan inglés" ¬¬. Se dice "MI DISPIACE MA NON PARLO INGLESE".
7 sep 2011, 11:29
Ultimate forrever alone
7 sep 2011, 11:29
Sutilezas e indirectas no, ¿eh?
7 sep 2011, 13:11
ultimate fffffffffffffffffffffffuuuuuuuuuuuuuuuuuu y
7 sep 2011, 18:42
PRIMERO ERA RUBIA DESPUES MOROCHA Y AHORA RUBIA DE VUELTA
7 sep 2011, 11:31
#2 #2 feral6 dijo: primero en comentar :trollface:fail
7 sep 2011, 13:23
se nota que esta en google traductor, por que en el ruso ese hay un monton de fallos, y yo lo se por que soy ruso
7 sep 2011, 16:43
Dejen de hacer viñetas los chistes almenos usen chistes buenos y que sean no conocidos
7 sep 2011, 16:07
A la tía le ha faltado decirle, "contigo no bicho".
7 sep 2011, 18:47
yo sé hablar español...
10 sep 2011, 05:24
como paso de tener el pelo rubio a negro? es brujeria
7 sep 2011, 13:15
No hay mucho español que conozca tantos idiomas
7 sep 2011, 15:21
putas, putas everywhere...
tanto le costaba decir que "no" en español desde el principio ???
8 sep 2011, 01:24
Has de saber que google translate no vale para nada, y la frase en italiano de la chica está mal escrita. No confiéis en google a la hora de traducir.
7 sep 2011, 11:35
miralo por el lado bueno al menos has aprendido idiomas
7 sep 2011, 18:06
7 sep 2011, 18:07
plurilingüismo!!!
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantocabron.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!