¿En serio le pusieron un chupa-chups a Sanji?
Y lo próximo será ver sus piernas envueltas en piruletas, no vaya a ser que el fuego y el humo inciten al consumo de tabaco, en fin... XD
Como pueden censurar one piece....
Bueno, lo que no entiendo es como dejaron de echarlo en la Televisión en castellano. Al menos en Cataluña son listos y tienen los últimos capítulos en catalán.
Una verdadera pena porque el doblaje en castellano era de los pocos que merecía la pena de los animes.
#4 #4 ramosgay dijo: Como pueden censurar one piece....
Bueno, lo que no entiendo es como dejaron de echarlo en la Televisión en castellano. Al menos en Cataluña son listos y tienen los últimos capítulos en catalán.
Una verdadera pena porque el doblaje en castellano era de los pocos que merecía la pena de los animes.el doblaje en castellano bueno? por favor... Dragon Ball en castellano es malo, Naruto vomitivo y Bleach carece de emocion... el unico que haya visto yo que medio se salva es FMA...
Dragon Ball en catalan mola, One Piece no tanto xD
de todas formas prefiero verlas en japonés subtitulado ^^
Eso no es lo peor, en EEUU cuando mihawk le cortó el pecho a Zoro en su primer encuentro no lo mostraron, y cuando se le veía la cicatriz decían que se la había hecho un oso.
es la pura verdad ;A; pobre sanji, en japón muere por cancer de pulmón y donde lo censuran con un chupa-chups por una sobredosis de azucar D:
donde yo lo veo en el 3xl (canal catalán) no hay censura por suerte, y casi hemos alcanzado por los capitulos donde van en japón (acabada la saga de archipielago shabaody)
Tampoco se de que nos asustamos, llevan llegando animes censudaros a España desde hace demasiado tiempo. También muchos se autocensuran, quiero decir, del manga al anime cambian cosas directamente en Japón. Para los seguidores de Naruto famosa es la cruz en la frente de Neiji, en el manga una esvástica.
Yo creo que a Tyrell Badd (personaje de Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth) lo hicieron pensando justamente para mofarse de esto. http://www.youtube.com/watch?v=UZNjC39fRxU (6:09)
#39 #39 razer dijo: A ver, voy a romper una lanza a "favor" de la censura... El problema es como bien indica #36 que lo ponen como "dibujos animados" para niños, por ser anime simplemente, cuando tal vez la edad de estos sea más bien de 12-13 en adelante. No se si tenéis un hermano o hijo pequeño y tratar de explicarle que fumar es malo (por ejemplo) y que vea a unos de los mejores personajes del anime fumando cada dos por tres pues no es de recibo xDDDD. #35 no te pases al español, sigue en japo sub xDDPero es que la solución no está en censurar el anime. La solución está en controlar lo que ven tus hijos, que son tu responsabilidad. Si crees que la serie aporta valores que son dañinos... pues ponlos a hacer los deberes.
Y otra cosa voy a decir: en horario infantil se pueden encontrar cosas mucho peores que Sanji fumando.
No solo eso, tambien le tapan los escotes a las mujeres. Rediseñaban una espada que tenia forma de cruz, redibujan las pistolas para que sean de juguete, y censuran la sangre. A quien le guste la serie que se la vea por internet. Es de cajon.
Que yo sepa esa es la versión estadounidense. En España también se censuró, pero sólo sacaron la sangre (que en One Piece no es poca). Aún así hubo quejas por parte de los padres por el exceso de violencia en la serie ("¿Vigilar si lo que ven nuestros hijos es recomendado para su edad? ¡Para qué, pudiendo denunciar!") y se quitó.
Y por otra parte, el doblaje de One Piece en español es, quitando algunos personajes, excelente. Claro que simpre merece la pena verse el original.
#6 #6 shaman dijo: #4 el doblaje en castellano bueno? por favor... Dragon Ball en castellano es malo, Naruto vomitivo y Bleach carece de emocion... el unico que haya visto yo que medio se salva es FMA...
Dragon Ball en catalan mola, One Piece no tanto xD
de todas formas prefiero verlas en japonés subtitulado ^^El doblaje en castellano de One Piece le da 100000000 vueltas a cualquier doblaje de otro anime, y el doblador de Luffy lo hace genial en todo lo que dobla
Mierda, eso por mirarlo en español, que lo traen de los yanquis. Miradlo en catalan, que viene de francia y esta un poco menos censurado, o mejor aun, apagar la tele y mirad MCANIME.net donde se descarga todo en version original con subtitles. Que a sanji le han quitado el cigarro, han quitado todas las lagrimas, la sangre, los simbolos religiosos y hasta las sonrisas, no me pregunteis porque, is just the american way, luego hacen spawn y puede salir arrancando brazos. xDD
Lo que pasa es que la sociedad occidental (y aún más la puritana estadounidense) no ha entendido que ésos animes no están dirigidos al público de 5 a 12 años. #14 #14 piratequeen dijo: es la pura verdad ;A; pobre sanji, en japón muere por cancer de pulmón y donde lo censuran con un chupa-chups por una sobredosis de azucar D:
donde yo lo veo en el 3xl (canal catalán) no hay censura por suerte, y casi hemos alcanzado por los capitulos donde van en japón (acabada la saga de archipielago shabaody)Yo también veo el 3XL, el heredero de mis tardes del K3 con Ranma, Conan, Inuyasha... snif...
A ver, voy a romper una lanza a "favor" de la censura... El problema es como bien indica #36 #36 sosaru dijo: Lo que pasa es que la sociedad occidental (y aún más la puritana estadounidense) no ha entendido que ésos animes no están dirigidos al público de 5 a 12 años.
#14 Yo también veo el 3XL, el heredero de mis tardes del K3 con Ranma, Conan, Inuyasha... snif... que lo ponen como "dibujos animados" para niños, por ser anime simplemente, cuando tal vez la edad de estos sea más bien de 12-13 en adelante. No se si tenéis un hermano o hijo pequeño y tratar de explicarle que fumar es malo (por ejemplo) y que vea a unos de los mejores personajes del anime fumando cada dos por tres pues no es de recibo xDDDD. #35 #35 darkdani666 dijo: oid lo estan echando de verdad en español?? decidme en k canal y cuando x favor xD k me encanta y lo kiero ver en español (después de unos 300 capitulos en japones) ¬¬no te pases al español, sigue en japo sub xDD
Esto es mazo viejo, censura en el anime ha existido desde siempre, y es porque casi todo el anime lo traemos o de USA o de Francia, en Saint Seiya en su momento se llegaron a cortar entre 5 y 10 minutos por capítulo algunas veces, lo mismo pasó con Sailor Moon, Ranma 1/2 y otras tantas series, tanto de anime como de animación normal.
#6 #6 shaman dijo: #4 el doblaje en castellano bueno? por favor... Dragon Ball en castellano es malo, Naruto vomitivo y Bleach carece de emocion... el unico que haya visto yo que medio se salva es FMA...
Dragon Ball en catalan mola, One Piece no tanto xD
de todas formas prefiero verlas en japonés subtitulado ^^Ahora van por la isla de los tritones con david jones y el kraken. Que sera lo proximo?
Me parece increíble, la verdad... #11 #11 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.de todos los que hay de censura, el último me dejó sin palabras... cambiarle de color la piel, qué fuerte... u.u'
jajajajaa para colmo del lado que no va a la boca.....si la animacion siguiera el en realidad "chuparia" la parte de atras del chupetin....hay q ser......
Hace años que la dieron en español antes que en catalán. De hecho yo la vi antes de que salíera en catalán y la vi en castellano.
en cuanto a lo del chupachup... Viva a la libertad de expresión de este país. Esto es una dictadura, joder.
#51,#51 jttummn dijo: ¿No sois un poco mayores para ver estas cosas? Puede que yo tenga solo 16 años, pero ese tipo de series los vi con 10-11 años. Si me pongo ahora a verlo, me aburre. si no hay edad para el amor, pues tampoco para ver animes, películas (Toy Story 3, por ejemplo), series, ni ninguna otra cosa, One Piece NO es para niños menores de 12 o 13 años, así haya tanto ignorante que lo crea. One Piece es lo mejor, pero el Manga, el anime es bueno, pero no tanto como el Manga, como muestra, el capítulo 483 inventa demasiadas cosas que NUNCA acontecieron en el Manga, y que le quitan la emoción y rapidez (de la buena) que sí tenía el manga. Que asco esa censura, ojalá nunca transmitan en Colombia la versión gringa, o mucha gente le cogerá fastido u odio.
#82 #82 greensnake dijo: #6 Claro, porque como el catalán lo hablas tú, pues ya es bueno...
:jodete:
Lo que hay que oír si el doblaje en español en series como Goku y Naruto son una mierda, también lo serán en catalán pues tendrán los mismos putos fallos y cagadas solo que hablando otro idioma.
Ah, y los doblajes de Full Metal Alchemist y de One Piece son ALUCINANTES.
Que ahora no se puede ser friki sin que venga un imbécil dándoselas de crítico con los doblajes, no tenéis razón, ninguno, ni siquiera yo, que te guste o no un doblaje es cuestión de gustos, tal y como pasa con los Simpson. Y como ejemplo, la voz de Elric en FMA es mucho mejor en castellano que la voz de pito que tiene en japonés, para mí. Con Dragon Ball lo tuve que ver en latino porque el doblaje de España era horrible. Hay que tener cuidado porque hay tres latinos en la descargas el de Maxico, Argentina y Colombia. El de Colombia es el malo solo busca Exosanime.
#59 #59 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Lo quitaron porque como a algún niño se le de por emular a su héroe, mal vamos.
Lo de clavarse un cuchillo en el ojo es un caso muy extremo, lo sé, pero la mayor parte de la serie no tiene una violencia tan directa. Tiene más humor que otra cosa, y algunos de los valores que transmite son muy positivos. Al menos en mi opinión. #62 #62 intentadivinarlo dijo: Vamos a ver...esto mas que censura, lo adaptan para los crios!Con 5,6,7 u 8 años... dudo que sea "recomendable" que un niño de esa edad vea (aunque sean dibujos/anime) como se atraviesan el cuerpo con espadas etc. Psicologicamente, no seria bueno..nose...Es que precisamente lo que se critica es que el anime sea adaptado para niños. Un niño de seis años no debería ver One Piece, sino Bob Esponja. Será por dibujos animados, copón.
#64 #64 intentadivinarlo dijo: #63 Bueno...desde mi punto de vista, con lo estupidas que son las series ahora, ya que no demuestran "los valores de la amistad", "compañerismo" y todo eso...(quizas si, pero no lo he visto todavia, solo he visto a cuatro monigotes que se deforman sin ningun fin), al final nose ha donde llegara a parar la juventud...Pues si la situación pasa por mutilar una serie que se ha dicho mil veces que NO es para niños... mal vamos.
Y Bob Esponja mola.
#6 #6 shaman dijo: #4 el doblaje en castellano bueno? por favor... Dragon Ball en castellano es malo, Naruto vomitivo y Bleach carece de emocion... el unico que haya visto yo que medio se salva es FMA...
Dragon Ball en catalan mola, One Piece no tanto xD
de todas formas prefiero verlas en japonés subtitulado ^^Yo también lo veo en japonés subtitulado. Donde lo ves tu?
Comentarios Ordenar por mejores comentarios Ordenar cronológicamente
20 ene 2011, 11:18
jajajajajaja, esto es cierto??? pues a ver como hacen para disimular las caladas y el humito de después...
20 ene 2011, 11:21
Esto con Franco no pasaba
mmmmmmmm espera... creo que sí
20 ene 2011, 11:23
¿En serio le pusieron un chupa-chups a Sanji?
Y lo próximo será ver sus piernas envueltas en piruletas, no vaya a ser que el fuego y el humo inciten al consumo de tabaco, en fin... XD
20 ene 2011, 11:35
PERO COMO PUEDEN CAMBIARLE A SANJI EL CIGARRO POR UN CHUPA CHUPS!?! realmente imperdonable....
20 ene 2011, 11:31
Como pueden censurar one piece....
Bueno, lo que no entiendo es como dejaron de echarlo en la Televisión en castellano. Al menos en Cataluña son listos y tienen los últimos capítulos en catalán.
Una verdadera pena porque el doblaje en castellano era de los pocos que merecía la pena de los animes.
20 ene 2011, 11:37
#4 #4 ramosgay dijo: Como pueden censurar one piece....
Bueno, lo que no entiendo es como dejaron de echarlo en la Televisión en castellano. Al menos en Cataluña son listos y tienen los últimos capítulos en catalán.
Una verdadera pena porque el doblaje en castellano era de los pocos que merecía la pena de los animes.el doblaje en castellano bueno? por favor... Dragon Ball en castellano es malo, Naruto vomitivo y Bleach carece de emocion... el unico que haya visto yo que medio se salva es FMA...
Dragon Ball en catalan mola, One Piece no tanto xD
de todas formas prefiero verlas en japonés subtitulado ^^
20 ene 2011, 11:48
3D2Y La nueva Eraaaaaaaaaa
20 ene 2011, 12:29
Eso no es lo peor, en EEUU cuando mihawk le cortó el pecho a Zoro en su primer encuentro no lo mostraron, y cuando se le veía la cicatriz decían que se la había hecho un oso.
20 ene 2011, 12:28
es la pura verdad ;A; pobre sanji, en japón muere por cancer de pulmón y donde lo censuran con un chupa-chups por una sobredosis de azucar D:
donde yo lo veo en el 3xl (canal catalán) no hay censura por suerte, y casi hemos alcanzado por los capitulos donde van en japón (acabada la saga de archipielago shabaody)
20 ene 2011, 12:14
FLI-PAN-TE. Cómo osan cargarse un anime tan grande cómo One-Piece.
A la hoguera con ellos!
20 ene 2011, 11:56
Por eso siempre me gusta ver las cosas subtituladas jajajajajja dobladas no me gustan
20 ene 2011, 12:51
Tampoco se de que nos asustamos, llevan llegando animes censudaros a España desde hace demasiado tiempo. También muchos se autocensuran, quiero decir, del manga al anime cambian cosas directamente en Japón. Para los seguidores de Naruto famosa es la cruz en la frente de Neiji, en el manga una esvástica.
20 ene 2011, 11:51
Yo creo que a Tyrell Badd (personaje de Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth) lo hicieron pensando justamente para mofarse de esto. http://www.youtube.com/watch?v=UZNjC39fRxU (6:09)
20 ene 2011, 11:53
Es una buena forma de cargarse las series... Que vergüenza de país de verdad u.u
20 ene 2011, 18:15
#39 #39 razer dijo: A ver, voy a romper una lanza a "favor" de la censura... El problema es como bien indica #36 que lo ponen como "dibujos animados" para niños, por ser anime simplemente, cuando tal vez la edad de estos sea más bien de 12-13 en adelante. No se si tenéis un hermano o hijo pequeño y tratar de explicarle que fumar es malo (por ejemplo) y que vea a unos de los mejores personajes del anime fumando cada dos por tres pues no es de recibo xDDDD. #35 no te pases al español, sigue en japo sub xDDPero es que la solución no está en censurar el anime. La solución está en controlar lo que ven tus hijos, que son tu responsabilidad. Si crees que la serie aporta valores que son dañinos... pues ponlos a hacer los deberes.
Y otra cosa voy a decir: en horario infantil se pueden encontrar cosas mucho peores que Sanji fumando.
20 ene 2011, 15:53
peor hubiera sido ver a zoro con 3 bastoncillos de caramelo rebanando enemigos jaja
20 ene 2011, 15:55
No solo eso, tambien le tapan los escotes a las mujeres. Rediseñaban una espada que tenia forma de cruz, redibujan las pistolas para que sean de juguete, y censuran la sangre. A quien le guste la serie que se la vea por internet. Es de cajon.
20 ene 2011, 16:42
Que yo sepa esa es la versión estadounidense. En España también se censuró, pero sólo sacaron la sangre (que en One Piece no es poca). Aún así hubo quejas por parte de los padres por el exceso de violencia en la serie ("¿Vigilar si lo que ven nuestros hijos es recomendado para su edad? ¡Para qué, pudiendo denunciar!") y se quitó.
Y por otra parte, el doblaje de One Piece en español es, quitando algunos personajes, excelente. Claro que simpre merece la pena verse el original.
20 ene 2011, 14:27
Por eso es mejor verlos en japonés subtitulado.
20 ene 2011, 12:55
De los animes que echan en España la mayor parte son malos y los que son buenos les censuran
20 ene 2011, 13:50
el doblaje en castellano esta bien, pero en japonés subtitulado lo clava
20 ene 2011, 12:50
#6 #6 shaman dijo: #4 el doblaje en castellano bueno? por favor... Dragon Ball en castellano es malo, Naruto vomitivo y Bleach carece de emocion... el unico que haya visto yo que medio se salva es FMA...
Dragon Ball en catalan mola, One Piece no tanto xD
de todas formas prefiero verlas en japonés subtitulado ^^El doblaje en castellano de One Piece le da 100000000 vueltas a cualquier doblaje de otro anime, y el doblador de Luffy lo hace genial en todo lo que dobla
20 ene 2011, 18:06
Esto es en serio? Censuran el tabaco? Ni que fumase dentro de los bares...
20 ene 2011, 18:49
Mierda, eso por mirarlo en español, que lo traen de los yanquis. Miradlo en catalan, que viene de francia y esta un poco menos censurado, o mejor aun, apagar la tele y mirad MCANIME.net donde se descarga todo en version original con subtitles. Que a sanji le han quitado el cigarro, han quitado todas las lagrimas, la sangre, los simbolos religiosos y hasta las sonrisas, no me pregunteis porque, is just the american way, luego hacen spawn y puede salir arrancando brazos. xDD
20 ene 2011, 13:04
en el barco, cuando estan Sanji y Asce (Saga Alabasta) a Asce se le censura por ir sin camisa...
20 ene 2011, 16:22
Lo que pasa es que la sociedad occidental (y aún más la puritana estadounidense) no ha entendido que ésos animes no están dirigidos al público de 5 a 12 años.
#14 #14 piratequeen dijo: es la pura verdad ;A; pobre sanji, en japón muere por cancer de pulmón y donde lo censuran con un chupa-chups por una sobredosis de azucar D:
donde yo lo veo en el 3xl (canal catalán) no hay censura por suerte, y casi hemos alcanzado por los capitulos donde van en japón (acabada la saga de archipielago shabaody)Yo también veo el 3XL, el heredero de mis tardes del K3 con Ranma, Conan, Inuyasha... snif...
20 ene 2011, 16:44
A ver, voy a romper una lanza a "favor" de la censura... El problema es como bien indica #36 #36 sosaru dijo: Lo que pasa es que la sociedad occidental (y aún más la puritana estadounidense) no ha entendido que ésos animes no están dirigidos al público de 5 a 12 años.
#14 Yo también veo el 3XL, el heredero de mis tardes del K3 con Ranma, Conan, Inuyasha... snif... que lo ponen como "dibujos animados" para niños, por ser anime simplemente, cuando tal vez la edad de estos sea más bien de 12-13 en adelante. No se si tenéis un hermano o hijo pequeño y tratar de explicarle que fumar es malo (por ejemplo) y que vea a unos de los mejores personajes del anime fumando cada dos por tres pues no es de recibo xDDDD. #35 #35 darkdani666 dijo: oid lo estan echando de verdad en español?? decidme en k canal y cuando x favor xD k me encanta y lo kiero ver en español (después de unos 300 capitulos en japones) ¬¬no te pases al español, sigue en japo sub xDD
20 ene 2011, 15:01
Esto es mazo viejo, censura en el anime ha existido desde siempre, y es porque casi todo el anime lo traemos o de USA o de Francia, en Saint Seiya en su momento se llegaron a cortar entre 5 y 10 minutos por capítulo algunas veces, lo mismo pasó con Sailor Moon, Ranma 1/2 y otras tantas series, tanto de anime como de animación normal.
20 ene 2011, 15:44
No censuran patadas, golpes y puñetazos y censuran un simple cigarrillo? .__.
20 ene 2011, 16:40
Ya decía yo porque siempre estaba con chupa-chups xD
20 ene 2011, 19:28
Que raro, cuando yo empecé a ver esa serie, Sanji sí que fumaba.
28 nov 2011, 17:02
#6 #6 shaman dijo: #4 el doblaje en castellano bueno? por favor... Dragon Ball en castellano es malo, Naruto vomitivo y Bleach carece de emocion... el unico que haya visto yo que medio se salva es FMA...
Dragon Ball en catalan mola, One Piece no tanto xD
de todas formas prefiero verlas en japonés subtitulado ^^Ahora van por la isla de los tritones con david jones y el kraken. Que sera lo proximo?
20 ene 2011, 15:46
PREFIERO VER LOS ANIMES EN JAPO SUBTITULADO EN ESPAÑOL QUE VER LAS VERSIONES EN CASTELLANO, Y DESPUES NOS QUERIAN CERRAR LAS WEBS
20 ene 2011, 18:53
La jodida censura, por eso One Piece solo es lo que es en Japón.
20 ene 2011, 14:24
Me parece increíble, la verdad...
#11 #11 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.de todos los que hay de censura, el último me dejó sin palabras... cambiarle de color la piel, qué fuerte... u.u'
20 ene 2011, 17:06
jajajajaa para colmo del lado que no va a la boca.....si la animacion siguiera el en realidad "chuparia" la parte de atras del chupetin....hay q ser......
20 ene 2011, 14:33
Madre mia, lo bajo que están cayendo. ¡¿Cómo le pueden hacer eso a One piece?!
Spoiler: no me quiero ni imaginar qué han hecho cuando nami se apuñala el brazo T.T
3 feb 2011, 00:46
Hace años que la dieron en español antes que en catalán. De hecho yo la vi antes de que salíera en catalán y la vi en castellano.
en cuanto a lo del chupachup... Viva a la libertad de expresión de este país. Esto es una dictadura, joder.
21 ene 2011, 01:24
#51,#51 jttummn dijo: ¿No sois un poco mayores para ver estas cosas? Puede que yo tenga solo 16 años, pero ese tipo de series los vi con 10-11 años. Si me pongo ahora a verlo, me aburre. si no hay edad para el amor, pues tampoco para ver animes, películas (Toy Story 3, por ejemplo), series, ni ninguna otra cosa, One Piece NO es para niños menores de 12 o 13 años, así haya tanto ignorante que lo crea. One Piece es lo mejor, pero el Manga, el anime es bueno, pero no tanto como el Manga, como muestra, el capítulo 483 inventa demasiadas cosas que NUNCA acontecieron en el Manga, y que le quitan la emoción y rapidez (de la buena) que sí tenía el manga. Que asco esa censura, ojalá nunca transmitan en Colombia la versión gringa, o mucha gente le cogerá fastido u odio.
12 sep 2011, 14:55
no me creo que lo hayan podido censurar estan mal o algo sanji sin su cigarro no es el.
25 abr 2012, 21:28
#82 #82 greensnake dijo: #6 Claro, porque como el catalán lo hablas tú, pues ya es bueno...
:jodete:
Lo que hay que oír si el doblaje en español en series como Goku y Naruto son una mierda, también lo serán en catalán pues tendrán los mismos putos fallos y cagadas solo que hablando otro idioma.
Ah, y los doblajes de Full Metal Alchemist y de One Piece son ALUCINANTES.
Que ahora no se puede ser friki sin que venga un imbécil dándoselas de crítico con los doblajes, no tenéis razón, ninguno, ni siquiera yo, que te guste o no un doblaje es cuestión de gustos, tal y como pasa con los Simpson. Y como ejemplo, la voz de Elric en FMA es mucho mejor en castellano que la voz de pito que tiene en japonés, para mí. Con Dragon Ball lo tuve que ver en latino porque el doblaje de España era horrible. Hay que tener cuidado porque hay tres latinos en la descargas el de Maxico, Argentina y Colombia. El de Colombia es el malo solo busca Exosanime.
20 ene 2011, 14:06
y si ponen el equipo A ...Hannibal va a estar chupando un bastón de caramelo?? eso es joder las series...
20 ene 2011, 14:17
es mejor en japones subtitulado, si no quieres censuras es mejor que lo veas en versión original.
A mi me pasó lo mismo con Dragon Ball.
22 ene 2011, 00:20
#59 #59 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Lo quitaron porque como a algún niño se le de por emular a su héroe, mal vamos.
Lo de clavarse un cuchillo en el ojo es un caso muy extremo, lo sé, pero la mayor parte de la serie no tiene una violencia tan directa. Tiene más humor que otra cosa, y algunos de los valores que transmite son muy positivos. Al menos en mi opinión.
#62 #62 intentadivinarlo dijo: Vamos a ver...esto mas que censura, lo adaptan para los crios!Con 5,6,7 u 8 años... dudo que sea "recomendable" que un niño de esa edad vea (aunque sean dibujos/anime) como se atraviesan el cuerpo con espadas etc. Psicologicamente, no seria bueno..nose...Es que precisamente lo que se critica es que el anime sea adaptado para niños. Un niño de seis años no debería ver One Piece, sino Bob Esponja. Será por dibujos animados, copón.
22 ene 2011, 00:27
#64 #64 intentadivinarlo dijo: #63 Bueno...desde mi punto de vista, con lo estupidas que son las series ahora, ya que no demuestran "los valores de la amistad", "compañerismo" y todo eso...(quizas si, pero no lo he visto todavia, solo he visto a cuatro monigotes que se deforman sin ningun fin), al final nose ha donde llegara a parar la juventud...Pues si la situación pasa por mutilar una serie que se ha dicho mil veces que NO es para niños... mal vamos.
Y Bob Esponja mola.
15 abr 2011, 20:31
si alguien lo quiere ver consurado me parece muy bien.
Pero lo suyo es que no lo pongan en un canal infantil si la serie no es para niños!!
28 nov 2011, 17:01
#6 #6 shaman dijo: #4 el doblaje en castellano bueno? por favor... Dragon Ball en castellano es malo, Naruto vomitivo y Bleach carece de emocion... el unico que haya visto yo que medio se salva es FMA...
Dragon Ball en catalan mola, One Piece no tanto xD
de todas formas prefiero verlas en japonés subtitulado ^^Yo también lo veo en japonés subtitulado. Donde lo ves tu?
20 ene 2011, 13:01
Enserio han hecho eso?? Vaya tela, y vivimos en un país 'libre'
25 mar 2013, 22:38
estamos jodidos
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantocabron.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!