#1 #1 gja9933 dijo: Alguien sabe por que años tenido que cambiarle el nombre?igual que los dowapps (o como se escriba xd) que ahora se llama wekeis (otro que no se como se escribe xd), marketing
le cambiaron de nombre por que el producto esta mandado a engaño .... y no es yogurt griego .... es como las patatas artesanas ....que ahora son lays artesancis
Dejame decirte como estudiante de Maeketing y publicidad que poner nombre a un producto nace de diferentes procesos y en muchos de ellos son los consumidores los que participan, dan su opinión, y ayudan en el proceso.
Valiente desinformado.
#6 #6 fresisuiss dijo: ¿A alguien más el anunciado le da semejante puto asco que le entran ganas de ir a Grecia y bañar en yogures a la vieja?@venus_doom
Menos sentido tendría llamarlo yogur en griego como la primera opción. Para que se entienda y usando el inglés, es como si aquí tuvieramos zumos ingleses llamados "juice" o coches "car".
De todas formas, oikos no significa casa, su significado es mucho más amplio.
#12 #12 Veren dijo: Yo, y supongo que todo el mundo que los consuma regularmente, seguiré llamándolo yogur griego.@Veren Oikos con tropezones de fresa...No lo veo
#6 #6 fresisuiss dijo: ¿A alguien más el anunciado le da semejante puto asco que le entran ganas de ir a Grecia y bañar en yogures a la vieja?@venus_doom A mí me dan ganas de coger una oikos y tirártela a la cabeza a ver si dejas de comentar tantas chorradas xDDD
#11 #11 Mleko dijo: Menos sentido tendría llamarlo yogur en griego como la primera opción. Para que se entienda y usando el inglés, es como si aquí tuvieramos zumos ingleses llamados "juice" o coches "car".
De todas formas, oikos no significa casa, su significado es mucho más amplio.@Mleko En mi opinión su principal significado sí sería casa, aunque como dices tiene algunos otros. Por ejemplo, el término "economía" proviene de la raíz de "oikos". Solo un dato:)
Comentarios Ordenar por mejores comentarios Ordenar cronológicamente
26 ago 2014, 11:08
Alguien sabe por que años tenido que cambiarle el nombre?
26 ago 2014, 11:10
A mi me hace gracia, que en el anuncio dicen que les estan robando la receta a los griegos.
26 ago 2014, 11:11
Yo cuando lo vea en una tienda me confundire y diré que no hay
26 ago 2014, 11:11
#1 #1 gja9933 dijo: Alguien sabe por que años tenido que cambiarle el nombre?igual que los dowapps (o como se escriba xd) que ahora se llama wekeis (otro que no se como se escribe xd), marketing
26 ago 2014, 11:16
le cambiaron de nombre por que el producto esta mandado a engaño .... y no es yogurt griego .... es como las patatas artesanas ....que ahora son lays artesancis
26 ago 2014, 11:23
¿A alguien más el anunciado le da semejante puto asco que le entran ganas de ir a Grecia y bañar en yogures a la vieja?
26 ago 2014, 11:29
Lo que no comprendí que en el anuncio dicen que robaron el yogur, ¿entonces en que les beneficia decir que lo hicieron? xD y las naranjas.
26 ago 2014, 11:34
oikos tarradellas
26 ago 2014, 11:43
Dejame decirte como estudiante de Maeketing y publicidad que poner nombre a un producto nace de diferentes procesos y en muchos de ellos son los consumidores los que participan, dan su opinión, y ayudan en el proceso.
Valiente desinformado.
26 ago 2014, 12:40
#6 #6 fresisuiss dijo: ¿A alguien más el anunciado le da semejante puto asco que le entran ganas de ir a Grecia y bañar en yogures a la vieja?@venus_doom
26 ago 2014, 12:57
Menos sentido tendría llamarlo yogur en griego como la primera opción. Para que se entienda y usando el inglés, es como si aquí tuvieramos zumos ingleses llamados "juice" o coches "car".
De todas formas, oikos no significa casa, su significado es mucho más amplio.
26 ago 2014, 13:40
Yo, y supongo que todo el mundo que los consuma regularmente, seguiré llamándolo yogur griego.
26 ago 2014, 16:00
#8 #8 anonismall dijo: oikos tarradellas@borjafg_ LOL
26 ago 2014, 16:02
#12 #12 Veren dijo: Yo, y supongo que todo el mundo que los consuma regularmente, seguiré llamándolo yogur griego.@Veren Oikos con tropezones de fresa...No lo veo
26 ago 2014, 17:09
Es que es más facil decir oikos que gianosequé.
26 ago 2014, 17:27
Oikoooos ! Oikooooos ! XD
28 ago 2014, 12:15
Os quejáis ya por vicio.
28 ago 2014, 12:16
#6 #6 fresisuiss dijo: ¿A alguien más el anunciado le da semejante puto asco que le entran ganas de ir a Grecia y bañar en yogures a la vieja?@venus_doom A mí me dan ganas de coger una oikos y tirártela a la cabeza a ver si dejas de comentar tantas chorradas xDDD
28 ago 2014, 22:38
#11 #11 Mleko dijo: Menos sentido tendría llamarlo yogur en griego como la primera opción. Para que se entienda y usando el inglés, es como si aquí tuvieramos zumos ingleses llamados "juice" o coches "car".
De todas formas, oikos no significa casa, su significado es mucho más amplio.@Mleko En mi opinión su principal significado sí sería casa, aunque como dices tiene algunos otros. Por ejemplo, el término "economía" proviene de la raíz de "oikos". Solo un dato:)
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantocabron.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!