#9 #9 Pukke_Rainbows dijo: No entiendo de donde han sacado el nombre de Homero... ¿De donde sacan la O? ._.Es porque allí en ese lugar existe el nombre Homero, entonces lo apropian a el lugar
A esos latinos que están insultando:
Sabed que tenéis todo el derecho del mundo a visitar estas páginas, al igual que un español, en realidad, como si la visita un chino, siempre y cuando sepa español.
AHORA BIEN
Todo extranjero que venga aquí tiene que aceptar que esta web es ESPAÑOLA, y por lo tanto la mayoría de usuarios son ESPAÑOLES. Lo cual quiere decir que las viñetas tienen un carácter ESPAÑOL y que, por ejemplo, un italiano debe aceptar que haya una broma sobre el 4-0 de la Euro. Es decir, que si os encontráis una viñeta como esta, debéis aceptarlo y entenderlo
Estoy asustado por la seriedad que acabo de demostrar
#16 #16 mafencio dijo: en todos los países: Fast and furius.
en Latino América: rápido y furioso.
En España: A todo gas :genius:Qué quieres que te diga, "a todo gas" es una expresión que como nombre para la película queda mejor que la traducción literal...
#5 #5 davixio dijo: Latinos contra españoles en 3..2...
(feel like Youtube :megusta:)No. Latinos votando negativo un pedazo de viñeta en 3, 2, 1... Solo porque no les gusta la verdad; pero bien por culo que dan con el doblaje castellano de DBZ.
#19 #19 777777777777777777777777777777 dijo: "Existen 3 clases de personas,los que saben contar y los que no"-Homer simpson
:truestory: el más grandeCojo un muelle, lo tiro por el retrete, y ya son 820 muelles los que el retrete se ha tragado.
jajaja la gente llamando racistas por que nos reimos de que le cambiaron el nombre a Homer? eso si que es un en toda regla jajaja por favor cada uno le gustará o no, a mi me parece horrible el doblaje en Latino, soy incapaz de verlo, si a ellos les gusta pues bien, pero no podéis llamarnos racistas porque nos reimos de que le cambiáis el nombre jajaja o acaso no os reisteis nunca de como le llaman a algo/alguien en otro idioma?
#19 #19 777777777777777777777777777777 dijo: "Existen 3 clases de personas,los que saben contar y los que no"-Homer simpson
:truestory: el más grande#34 #34 rockandroll96 dijo: #19 Cojo un muelle, lo tiro por el retrete, y ya son 820 muelles los que el retrete se ha tragado. :lol: Sin tele ni cerveza Homer pierde la cabeza... Sin tele ni cerveza Homer pierde la cabeza..... xD
#34 #34 rockandroll96 dijo: #19 Cojo un muelle, lo tiro por el retrete, y ya son 820 muelles los que el retrete se ha tragado. :lol:Mamá se llevó las pilas, que cara dura, mamá se llevó esas pilas que tanto duran (8)
#99 #99 mamatengomiedo dijo: #5 No. Latinos votando negativo un pedazo de viñeta en 3, 2, 1... Solo porque no les gusta la verdad; pero bien por culo que dan con el doblaje castellano de DBZ. A ver, me importa una mierda los negativos que vaya a recibir, pero tengo que decirlo:
1.- Antes que nada, soy latino, pero actualmente vivo en España.
2.- ¿Como que pedazo de viñeta?. Estas viñetas son muy aburridas de lo predecibles que son, osea, ¿Solo porque critique al doblaje latino tiene que ser una buena viñeta?.
3.- Voy a admitirlo, el doblaje de España me gusta más, (También espero que los latinos no me maten a negativos por decir esto).
4-.Y por favor dejen de crear guerras así de doblajes.
Ya hablé.
#118 #118 ascargot dijo: #16 Vivo en Canada y siento terror cuando veo cursos de espaNol de EspaNa. No todos hablamos asi! Los Canadienses me dicen que mi espaNol (latino) es mucho mas agradable al oido y facil de entender que el Castellano. Eso es porque el panchito (español de hispanoamerica) está muy "adulterado" con vocablos y expresiones traducidas literalmente del inglés. Con lo que si eres canadiense, es lógico que te parezca más fácil el panchito que el español de España.
#14 #14 mamamiaaa dijo: soy el homer maloo, soy el homer maloo... (8)#37 #37 Koroloco dijo: Spidercerdo, Spidercerdo(8) :megusta:#34 #34 rockandroll96 dijo: #19 Cojo un muelle, lo tiro por el retrete, y ya son 820 muelles los que el retrete se ha tragado. :lol: todo el mundo ha pasado grandes momentos con homer
#9 #9 Pukke_Rainbows dijo: No entiendo de donde han sacado el nombre de Homero... ¿De donde sacan la O? ._.
Homer - Homero
Hacker - Hackero
Kakarot (goku) - Kakarotto
y así sigue y sigue...
#99 #99 mamatengomiedo dijo: #5 No. Latinos votando negativo un pedazo de viñeta en 3, 2, 1... Solo porque no les gusta la verdad; pero bien por culo que dan con el doblaje castellano de DBZ. hombre, es que el doblaje en castellano de DBZ es una mierda como un piano. la verdad duele y me jodereis a negativos pero siendo justos DBZ en castellano tiene un doblaje de vergüenza ajena (y soy español). Eso si, traducir los nombres al castellano (homer= homero , ralph = rafa) es una cagada colosal y creo que siendo objetivos el doblaje castellano de los simpson es mejor que el latino. (o si, ahora una marea roja va a hundirme en la mierda XDDD)
#5 #5 davixio dijo: Latinos contra españoles en 3..2...
(feel like Youtube :megusta:) De verdad todo el mundo discutiendo por la viñeta y no os habéis dado cuenta de que al pasar el ratón por encima de ésta aparecen en la esquina superioir izquierda 3 enlaces de Homer a VayaGif?
#19 #19 777777777777777777777777777777 dijo: "Existen 3 clases de personas,los que saben contar y los que no"-Homer simpson
:truestory: el más grandeVoy a matar a Moe wiiiiiiiiii
#153 #153 dapecu dijo: A esos latinos que están insultando:
Sabed que tenéis todo el derecho del mundo a visitar estas páginas, al igual que un español, en realidad, como si la visita un chino, siempre y cuando sepa español.
AHORA BIEN
Todo extranjero que venga aquí tiene que aceptar que esta web es ESPAÑOLA, y por lo tanto la mayoría de usuarios son ESPAÑOLES. Lo cual quiere decir que las viñetas tienen un carácter ESPAÑOL y que, por ejemplo, un italiano debe aceptar que haya una broma sobre el 4-0 de la Euro. Es decir, que si os encontráis una viñeta como esta, debéis aceptarlo y entenderlo
Estoy asustado por la seriedad que acabo de demostrar :yaoming: Sabes estoy de acuerdo con lo que dices y no es necesario que los latinos nos enojemos. Soy dominicana. De por si no me hace tanta gracias pero es verdad. Asi por ejemplo en Rep. Dom. a veces nos reimos del acento español que tienen ustedes, el cual me gustaria oirlo de un verdadero español. La verdad es que me gusta esta pagina y no me importa si tengo que tratar de entender algunas palabras, que para mi, son desconocidas. Y yo tengo amigos centroamericanos, vivo en Estados Unidos.
Por lo que espero haber dejado mi maldito punto claro
Ahora espero que las cosas mejores con las relaciones entre todos las personas que visitamos esta pagina.
Comentarios Ordenar por mejores comentarios Ordenar cronológicamente
10 dic 2012, 15:38
Latinos contra españoles en 3..2...
(feel like Youtube )
10 dic 2012, 15:38
Se va a liar parda. Voy a por palomitas
10 dic 2012, 15:38
Aquí van a llover insultos por todos lados
10 dic 2012, 15:41
#9 #9 Pukke_Rainbows dijo: No entiendo de donde han sacado el nombre de Homero... ¿De donde sacan la O? ._.Es porque allí en ese lugar existe el nombre Homero, entonces lo apropian a el lugar
Ni puta idea, a ver si cuela
10 dic 2012, 16:15
A esos latinos que están insultando:
Sabed que tenéis todo el derecho del mundo a visitar estas páginas, al igual que un español, en realidad, como si la visita un chino, siempre y cuando sepa español.
AHORA BIEN
Todo extranjero que venga aquí tiene que aceptar que esta web es ESPAÑOLA, y por lo tanto la mayoría de usuarios son ESPAÑOLES. Lo cual quiere decir que las viñetas tienen un carácter ESPAÑOL y que, por ejemplo, un italiano debe aceptar que haya una broma sobre el 4-0 de la Euro. Es decir, que si os encontráis una viñeta como esta, debéis aceptarlo y entenderlo
Estoy asustado por la seriedad que acabo de demostrar
10 dic 2012, 15:41
#16 #16 mafencio dijo: en todos los países: Fast and furius.
en Latino América: rápido y furioso.
En España: A todo gas :genius:Qué quieres que te diga, "a todo gas" es una expresión que como nombre para la película queda mejor que la traducción literal...
10 dic 2012, 15:58
#5 #5 davixio dijo: Latinos contra españoles en 3..2...
(feel like Youtube :megusta:)No. Latinos votando negativo un pedazo de viñeta en 3, 2, 1... Solo porque no les gusta la verdad; pero bien por culo que dan con el doblaje castellano de DBZ.
10 dic 2012, 15:38
No entiendo de donde han sacado el nombre de Homero... ¿De donde sacan la O? ._.
10 dic 2012, 15:39
Apuesto que todos los negativos serán de latinos
10 dic 2012, 15:39
"Existen 3 clases de personas,los que saben contar y los que no"-Homer simpson
el más grande
10 dic 2012, 15:41
#19 #19 777777777777777777777777777777 dijo: "Existen 3 clases de personas,los que saben contar y los que no"-Homer simpson
:truestory: el más grandeCojo un muelle, lo tiro por el retrete, y ya son 820 muelles los que el retrete se ha tragado.
10 dic 2012, 15:39
No son tontos, son especiales.
10 dic 2012, 15:39
soy el homer maloo, soy el homer maloo... (8)
10 dic 2012, 15:51
Die Hard = Duro de matar
España: La jungla de cristal
10 dic 2012, 15:39
Latinos insultando la viñeta en 3, 2, 1...
10 dic 2012, 15:41
Definitivamente se llama Homer excepto en Latino America .
Y luego pelean porque realmente se llama Homero .
10 dic 2012, 15:43
jajaja la gente llamando racistas por que nos reimos de que le cambiaron el nombre a Homer? eso si que es un en toda regla jajaja por favor cada uno le gustará o no, a mi me parece horrible el doblaje en Latino, soy incapaz de verlo, si a ellos les gusta pues bien, pero no podéis llamarnos racistas porque nos reimos de que le cambiáis el nombre jajaja o acaso no os reisteis nunca de como le llaman a algo/alguien en otro idioma?
10 dic 2012, 15:43
Homero escribió la illiada y la oddisea
10 dic 2012, 16:06
#64 #64 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Al menos respetas a los demás... *aplausos*
10 dic 2012, 15:53
#19 #19 777777777777777777777777777777 dijo: "Existen 3 clases de personas,los que saben contar y los que no"-Homer simpson
:truestory: el más grande#34 #34 rockandroll96 dijo: #19 Cojo un muelle, lo tiro por el retrete, y ya son 820 muelles los que el retrete se ha tragado. :lol: Sin tele ni cerveza Homer pierde la cabeza... Sin tele ni cerveza Homer pierde la cabeza..... xD
10 dic 2012, 17:05
#10 #10 necrophagus92 dijo: Se va a liar parda. Voy a por palomitas :megusta:¿Me invitas?
10 dic 2012, 15:42
homero, homer que mas da? lo que cuenta es el contenido de la serie.....
aun así latinoamericanos completos
10 dic 2012, 15:40
Preveo una futura guerra en los comentarios de esta viñeta...
10 dic 2012, 15:51
#34 #34 rockandroll96 dijo: #19 Cojo un muelle, lo tiro por el retrete, y ya son 820 muelles los que el retrete se ha tragado. :lol:Mamá se llevó las pilas, que cara dura, mamá se llevó esas pilas que tanto duran (8)
10 dic 2012, 15:55
Gente diciendo latinos vs españoles en 3,2.1...
Gente diciendo : Gente diciendo latinos vs españoles en 3,2,1...
UN BUCLE INFINITO !
10 dic 2012, 19:30
#78 #78 mafencio dijo: Die Hard = Duro de matar
España: La jungla de cristal
:jackie:Duro de matar tampoco sería la traducción correcta.
Die Hard es morir duro.
Duro de matar seria Hard to kill.
10 dic 2012, 15:56
Hay más españoles diciendo que "se va a liar" que latino-americanos insultando
10 dic 2012, 18:15
#99 #99 mamatengomiedo dijo: #5 No. Latinos votando negativo un pedazo de viñeta en 3, 2, 1... Solo porque no les gusta la verdad; pero bien por culo que dan con el doblaje castellano de DBZ. A ver, me importa una mierda los negativos que vaya a recibir, pero tengo que decirlo:
1.- Antes que nada, soy latino, pero actualmente vivo en España.
2.- ¿Como que pedazo de viñeta?. Estas viñetas son muy aburridas de lo predecibles que son, osea, ¿Solo porque critique al doblaje latino tiene que ser una buena viñeta?.
3.- Voy a admitirlo, el doblaje de España me gusta más, (También espero que los latinos no me maten a negativos por decir esto).
4-.Y por favor dejen de crear guerras así de doblajes.
Ya hablé.
10 dic 2012, 16:42
#118 #118 ascargot dijo: #16 Vivo en Canada y siento terror cuando veo cursos de espaNol de EspaNa. No todos hablamos asi! Los Canadienses me dicen que mi espaNol (latino) es mucho mas agradable al oido y facil de entender que el Castellano. Eso es porque el panchito (español de hispanoamerica) está muy "adulterado" con vocablos y expresiones traducidas literalmente del inglés. Con lo que si eres canadiense, es lógico que te parezca más fácil el panchito que el español de España.
10 dic 2012, 15:50
#14 #14 mamamiaaa dijo: soy el homer maloo, soy el homer maloo... (8)#37 #37 Koroloco dijo: Spidercerdo, Spidercerdo(8) :megusta:#34 #34 rockandroll96 dijo: #19 Cojo un muelle, lo tiro por el retrete, y ya son 820 muelles los que el retrete se ha tragado. :lol: todo el mundo ha pasado grandes momentos con homer
10 dic 2012, 15:39
en todos los países: Fast and furius.
en Latino América: rápido y furioso.
En España: A todo gas
10 dic 2012, 16:06
#37 #37 Koroloco dijo: Spidercerdo, Spidercerdo(8) :megusta:En latinoamerica era puerco araña
10 dic 2012, 16:48
#30 #30 DYianni dijo: #9 Es porque allí en ese lugar existe el nombre Homero, entonces lo apropian a el lugar :cereales:
Ni puta idea, a ver si cuela :yaoming:Ese nombre existe, pero pertenece a la antigua Grecia...
10 dic 2012, 15:42
encima el sonido en latino america se olle fatal y no me direis dbz ....
10 dic 2012, 15:41
Spidercerdo, Spidercerdo(8)
10 dic 2012, 15:39
América Latina
10 dic 2012, 15:40
Jajajaja homero y barto tambien
10 dic 2012, 20:23
#9 #9 Pukke_Rainbows dijo: No entiendo de donde han sacado el nombre de Homero... ¿De donde sacan la O? ._.
Homer - Homero
Hacker - Hackero
Kakarot (goku) - Kakarotto
y así sigue y sigue...
10 dic 2012, 15:39
Colega, no se si sabes la que vas a liar aquí...
10 dic 2012, 17:59
#99 #99 mamatengomiedo dijo: #5 No. Latinos votando negativo un pedazo de viñeta en 3, 2, 1... Solo porque no les gusta la verdad; pero bien por culo que dan con el doblaje castellano de DBZ. hombre, es que el doblaje en castellano de DBZ es una mierda como un piano. la verdad duele y me jodereis a negativos pero siendo justos DBZ en castellano tiene un doblaje de vergüenza ajena (y soy español). Eso si, traducir los nombres al castellano (homer= homero , ralph = rafa) es una cagada colosal y creo que siendo objetivos el doblaje castellano de los simpson es mejor que el latino. (o si, ahora una marea roja va a hundirme en la mierda XDDD)
10 dic 2012, 15:41
Supongo que te has dado cuenta que te van a acribillar a negativos los latinoamericanos....
10 dic 2012, 16:00
YO ME LLAMO RALPH
10 dic 2012, 16:35
#109 #109 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Soy español y reconozco que eso ha sido un owned total
10 dic 2012, 15:43
A mi homero me pone nerviosa
10 dic 2012, 20:27
#5 #5 davixio dijo: Latinos contra españoles en 3..2...
(feel like Youtube :megusta:) De verdad todo el mundo discutiendo por la viñeta y no os habéis dado cuenta de que al pasar el ratón por encima de ésta aparecen en la esquina superioir izquierda 3 enlaces de Homer a VayaGif?
PD: cómo se hace eso?
PD2: Homero
10 dic 2012, 15:48
Y en japonés ホームラン
11 dic 2012, 15:52
#19 #19 777777777777777777777777777777 dijo: "Existen 3 clases de personas,los que saben contar y los que no"-Homer simpson
:truestory: el más grandeVoy a matar a Moe wiiiiiiiiii
10 dic 2012, 22:24
#153 #153 dapecu dijo: A esos latinos que están insultando:
Sabed que tenéis todo el derecho del mundo a visitar estas páginas, al igual que un español, en realidad, como si la visita un chino, siempre y cuando sepa español.
AHORA BIEN
Todo extranjero que venga aquí tiene que aceptar que esta web es ESPAÑOLA, y por lo tanto la mayoría de usuarios son ESPAÑOLES. Lo cual quiere decir que las viñetas tienen un carácter ESPAÑOL y que, por ejemplo, un italiano debe aceptar que haya una broma sobre el 4-0 de la Euro. Es decir, que si os encontráis una viñeta como esta, debéis aceptarlo y entenderlo
Estoy asustado por la seriedad que acabo de demostrar :yaoming: Sabes estoy de acuerdo con lo que dices y no es necesario que los latinos nos enojemos. Soy dominicana. De por si no me hace tanta gracias pero es verdad. Asi por ejemplo en Rep. Dom. a veces nos reimos del acento español que tienen ustedes, el cual me gustaria oirlo de un verdadero español. La verdad es que me gusta esta pagina y no me importa si tengo que tratar de entender algunas palabras, que para mi, son desconocidas. Y yo tengo amigos centroamericanos, vivo en Estados Unidos.
Por lo que espero haber dejado mi maldito punto claro
Ahora espero que las cosas mejores con las relaciones entre todos las personas que visitamos esta pagina.
10 dic 2012, 15:44
#49 #49 mery_made_in_spain dijo: A mi homero me pone nerviosacuentame más
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantocabron.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!