Yo soy española, y creo que ya sean latinoamericanos, alemanes, franceses, españoles... cada uno tiene su propio diccionario de palabras y su forma de hablar, no creo que quien haya hecho la viñeta lo haya hecho para reírse de los latinoamericanos (o eso creo, espero) aún así yo diría que respeto, nosotros los españoles también tenemos palabras raras, y que se pronuncian de forma distinta a otros países, no sé creo que eso es algo normal ¿No?
#31 #31 travan dijo: no me parece bien que hagan esto,por que tambien podria España ser un genius (no intento ofender a nadie)ya xD lo que no hay que hacer una montaña de un grano de arena, que es lo que pasa con este tema. Aquí hacen traducciones que se merecen una colleja con ladrillo
#5 #5 davixio dijo: Latinos contra españoles en 3..2...
(feel like Youtube :megusta:)No es un poco penoso el hecho de un personaje de una animación sea motivo de disputa entre los latinoamericanos y españoles. Se llama Homero porque así decidieron llamarlo, no le deis más vueltas.
Y no es de ser un ''Genius'' llamarlo así, es diferente y punto. Son ganas de tocar las bolas macho
#51 #51 rockandroll96 dijo: Yo soy española, y creo que ya sean latinoamericanos, alemanes, franceses, españoles... cada uno tiene su propio diccionario de palabras y su forma de hablar, no creo que quien haya hecho la viñeta lo haya hecho para reírse de los latinoamericanos (o eso creo, espero) aún así yo diría que respeto, nosotros los españoles también tenemos palabras raras, y que se pronuncian de forma distinta a otros países, no sé creo que eso es algo normal ¿No?por lo menos los otros paises son decentes
#9 #9 Pukke_Rainbows dijo: No entiendo de donde han sacado el nombre de Homero... ¿De donde sacan la O? ._.Lo debieron de sacar el escritor Griego que escribió la Iliada y la Odisea :cerealguy:
#51 #51 rockandroll96 dijo: Yo soy española, y creo que ya sean latinoamericanos, alemanes, franceses, españoles... cada uno tiene su propio diccionario de palabras y su forma de hablar, no creo que quien haya hecho la viñeta lo haya hecho para reírse de los latinoamericanos (o eso creo, espero) aún así yo diría que respeto, nosotros los españoles también tenemos palabras raras, y que se pronuncian de forma distinta a otros países, no sé creo que eso es algo normal ¿No?
El problema es que, muchos imponen su idioma y no aceptan otros cambios, de alli nace la rivalidad del español (España) contra el español (sudamerica)
CC pedía a gritos esta viñeta. Últimamente la página se está llenando de latinoamericanos Y EH, YO LO RESPETO. Tenéis derecho a venir aquí y a comentar pero no pretendáis convencernos de que en un cartel podéis llamarlo Homero porque no es así. Esta web es española. Aprendedlo.
#63 #63 tekiratsu dijo: #51
El problema es que, muchos imponen su idioma y no aceptan otros cambios, de alli nace la rivalidad del español (España) contra el español (sudamerica) :truestory: Sí, lo sé, es asqueroso que la gente discuta y hasta haya guerras por cosas así, cosas que empiezan por tonterías como esta y luego acaban en cosas muy graves. Hay que respetarse, que allí 'homer' se llama 'homero'? pues genial, qué problema hay, no sé, repito que el que hizo la viñeta seguro que no pensó en lo que podía pasar si salía publicada
#14 #14 mamamiaaa dijo: soy el homer maloo, soy el homer maloo... (8)#37 #37 Koroloco dijo: Spidercerdo, Spidercerdo(8) :megusta:#34 #34 rockandroll96 dijo: #19 Cojo un muelle, lo tiro por el retrete, y ya son 820 muelles los que el retrete se ha tragado. :lol: todo el mundo ha pasado grandes momentos con homer
#34 #34 rockandroll96 dijo: #19 Cojo un muelle, lo tiro por el retrete, y ya son 820 muelles los que el retrete se ha tragado. :lol:Mamá se llevó las pilas, que cara dura, mamá se llevó esas pilas que tanto duran (8)
Es lo mismo que con dragon ball z, si hasta el nombre esta cambiado.
En todos lados del mundo es dragon ball z, en españa es bola de dragon. Gokú en todo el mundo, en españa "son goku", asi como gohan (son gohanda ) y mas cosas.
#19 #19 777777777777777777777777777777 dijo: "Existen 3 clases de personas,los que saben contar y los que no"-Homer simpson
:truestory: el más grande#34 #34 rockandroll96 dijo: #19 Cojo un muelle, lo tiro por el retrete, y ya son 820 muelles los que el retrete se ha tragado. :lol: Sin tele ni cerveza Homer pierde la cabeza... Sin tele ni cerveza Homer pierde la cabeza..... xD
Vamos a aclarar esto señores. La traducción correcta de la versión original sería Homer, ya que en la traducción de inglés a otros idiomas, no se traducen los nombres, de lo contrario George Bush, por ejemplo, sería Jorge Arbusto (es un ejemplo). Por esto, y a pesar de ser latino, en esta ocasión tengo que apoyar a los españoles. Otro cosa es que traduzcan mal, (tanto españoles como latinos). Y en caso de traducir el nombre sería Omero y no Homero (leído 'Jomero') ya que el nombre de este persona de animación tan entrañable viene de Omero, el autor de la Illiada y la Odisea.
#64 #64 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Luego tú eres el típico que manda ADV's de ''así va España'' quejándote...
#84 #84 soulhunter_84 dijo: #19 #34 Sin tele ni cerveza Homer pierde la cabeza... Sin tele ni cerveza Homer pierde la cabeza..... xD[Con los extraterrestres] ¡Por favor, no me comáis! Tengo mujer e hijos ¡Comeros a ellos! :Lol:
Como aprueban estas mierdas? acaso lo hacen solo por joder??
Vaya hipócritas en esta pagina, se la dan mucho de ¨ esperanza en la humanidad¨ y mierdas como esas y aquí están peleándose por el NOMBRE DE UN PUTO PERSONAJE DE CARICATURA!!
Y DESPUÉS DE LA DAN DE INTELECTUALES... acaso todos son niños de 5 años??
#85 #85 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.vale lo siento queria decir que a mi parecer es mejor el doblaje corriente (homer) el mas frecuente, no tienen porque haber discusiones macho
#5 #5 davixio dijo: Latinos contra españoles en 3..2...
(feel like Youtube :megusta:)No. Latinos votando negativo un pedazo de viñeta en 3, 2, 1... Solo porque no les gusta la verdad; pero bien por culo que dan con el doblaje castellano de DBZ.
Comentarios Ordenar por mejores comentarios Ordenar cronológicamente
10 dic 2012, 15:43
Yo soy española, y creo que ya sean latinoamericanos, alemanes, franceses, españoles... cada uno tiene su propio diccionario de palabras y su forma de hablar, no creo que quien haya hecho la viñeta lo haya hecho para reírse de los latinoamericanos (o eso creo, espero) aún así yo diría que respeto, nosotros los españoles también tenemos palabras raras, y que se pronuncian de forma distinta a otros países, no sé creo que eso es algo normal ¿No?
10 dic 2012, 15:43
#12 #12 carlos_daks dijo: América Latina :genius:Carlos_daks
10 dic 2012, 15:44
Wow deberia sentirme ofendido por esto?
luego dicen que el racista solo es para los
No es cierto España?
Ahora solo faltaba que intenten ofender por el doblaje :awwyeah:
10 dic 2012, 15:44
#49 #49 mery_made_in_spain dijo: A mi homero me pone nerviosacuentame más
10 dic 2012, 15:44
#8,#8 christian_ch dijo: :emm:No creo que sea razon suficiente como para yamar genius a los latinoamericanos...
PD: ya se que es una viñeta, gracia y tal.... :nomedigas: me sangran los ojos al leer tu comentario
10 dic 2012, 15:45
#31 #31 travan dijo: no me parece bien que hagan esto,por que tambien podria España ser un genius (no intento ofender a nadie)ya xD lo que no hay que hacer una montaña de un grano de arena, que es lo que pasa con este tema. Aquí hacen traducciones que se merecen una colleja con ladrillo
+ Ver comentario
10 dic 2012, 15:45
#51 #51 rockandroll96 dijo: Yo soy española, y creo que ya sean latinoamericanos, alemanes, franceses, españoles... cada uno tiene su propio diccionario de palabras y su forma de hablar, no creo que quien haya hecho la viñeta lo haya hecho para reírse de los latinoamericanos (o eso creo, espero) aún así yo diría que respeto, nosotros los españoles también tenemos palabras raras, y que se pronuncian de forma distinta a otros países, no sé creo que eso es algo normal ¿No?por lo menos los otros paises son decentes
10 dic 2012, 15:45
#9 #9 Pukke_Rainbows dijo: No entiendo de donde han sacado el nombre de Homero... ¿De donde sacan la O? ._.Lo debieron de sacar el escritor Griego que escribió la Iliada y la Odisea :cerealguy:
10 dic 2012, 15:46
Es mejor en latino por k fuimos mucho mas originales
10 dic 2012, 15:46
¡ Es que si es Homer es Homer ! ¡¿por qué Homero?! de verdad no lo voy a entender nunca
10 dic 2012, 15:46
Nuestra culpa no es de que los traductores le hayan puesto homero a homer .
10 dic 2012, 15:47
#51 #51 rockandroll96 dijo: Yo soy española, y creo que ya sean latinoamericanos, alemanes, franceses, españoles... cada uno tiene su propio diccionario de palabras y su forma de hablar, no creo que quien haya hecho la viñeta lo haya hecho para reírse de los latinoamericanos (o eso creo, espero) aún así yo diría que respeto, nosotros los españoles también tenemos palabras raras, y que se pronuncian de forma distinta a otros países, no sé creo que eso es algo normal ¿No?
El problema es que, muchos imponen su idioma y no aceptan otros cambios, de alli nace la rivalidad del español (España) contra el español (sudamerica)
10 dic 2012, 15:48
Yo soy de latinoamerica y vivo en España y creo que en todos los programas que he visto el doblaje latino es mucho mejor en todo.
10 dic 2012, 15:48
Y en japonés ホームラン
10 dic 2012, 15:48
CC pedía a gritos esta viñeta. Últimamente la página se está llenando de latinoamericanos Y EH, YO LO RESPETO. Tenéis derecho a venir aquí y a comentar pero no pretendáis convencernos de que en un cartel podéis llamarlo Homero porque no es así. Esta web es española. Aprendedlo.
10 dic 2012, 15:49
#63 #63 tekiratsu dijo: #51
El problema es que, muchos imponen su idioma y no aceptan otros cambios, de alli nace la rivalidad del español (España) contra el español (sudamerica) :truestory:
Sí, lo sé, es asqueroso que la gente discuta y hasta haya guerras por cosas así, cosas que empiezan por tonterías como esta y luego acaban en cosas muy graves. Hay que respetarse, que allí 'homer' se llama 'homero'? pues genial, qué problema hay, no sé, repito que el que hizo la viñeta seguro que no pensó en lo que podía pasar si salía publicada
10 dic 2012, 15:49
Homero
10 dic 2012, 15:50
#14 #14 mamamiaaa dijo: soy el homer maloo, soy el homer maloo... (8)#37 #37 Koroloco dijo: Spidercerdo, Spidercerdo(8) :megusta:#34 #34 rockandroll96 dijo: #19 Cojo un muelle, lo tiro por el retrete, y ya son 820 muelles los que el retrete se ha tragado. :lol: todo el mundo ha pasado grandes momentos con homer
+ Ver comentario
10 dic 2012, 15:50
Todo el mundo UOOOOOOO PELEA PELEA Yo por aquí no he visto ni ningún instulto...
...Todavía
10 dic 2012, 15:51
#70 #70 1969 dijo: #14 #37 #34 todo el mundo ha pasado grandes momentos con homer homer es dios, estoy segura de que nunca me cansaré de verlo
10 dic 2012, 15:51
#34 #34 rockandroll96 dijo: #19 Cojo un muelle, lo tiro por el retrete, y ya son 820 muelles los que el retrete se ha tragado. :lol:Mamá se llevó las pilas, que cara dura, mamá se llevó esas pilas que tanto duran (8)
10 dic 2012, 15:51
américa latina:
10 dic 2012, 15:51
Cojo otro latino, le voto negativo y ya son 18 latinos a los que negativo les e dado (8)
10 dic 2012, 15:51
Llamarlo Homero...
10 dic 2012, 15:51
Die Hard = Duro de matar
España: La jungla de cristal
10 dic 2012, 15:52
Round 2, FIRE! Seguimos con la polémica.
10 dic 2012, 15:52
Que Importa Si decimos Homer O homer?
10 dic 2012, 15:52
#23 #23 christian_ch dijo: #8 :motherofgod: pero que faltorra he echo en llamar....y en Hecho...
10 dic 2012, 15:52
Es lo mismo que con dragon ball z, si hasta el nombre esta cambiado.
En todos lados del mundo es dragon ball z, en españa es bola de dragon. Gokú en todo el mundo, en españa "son goku", asi como gohan (son gohanda ) y mas cosas.
10 dic 2012, 15:53
homer siempre ,homero nunca!
10 dic 2012, 15:53
#19 #19 777777777777777777777777777777 dijo: "Existen 3 clases de personas,los que saben contar y los que no"-Homer simpson
:truestory: el más grande#34 #34 rockandroll96 dijo: #19 Cojo un muelle, lo tiro por el retrete, y ya son 820 muelles los que el retrete se ha tragado. :lol: Sin tele ni cerveza Homer pierde la cabeza... Sin tele ni cerveza Homer pierde la cabeza..... xD
10 dic 2012, 15:53
Vamos a aclarar esto señores. La traducción correcta de la versión original sería Homer, ya que en la traducción de inglés a otros idiomas, no se traducen los nombres, de lo contrario George Bush, por ejemplo, sería Jorge Arbusto (es un ejemplo). Por esto, y a pesar de ser latino, en esta ocasión tengo que apoyar a los españoles. Otro cosa es que traduzcan mal, (tanto españoles como latinos). Y en caso de traducir el nombre sería Omero y no Homero (leído 'Jomero') ya que el nombre de este persona de animación tan entrañable viene de Omero, el autor de la Illiada y la Odisea.
+ Ver comentario
10 dic 2012, 15:54
que mierda de viñeta yo soy de latino america
10 dic 2012, 15:54
Gente diciendo latinos vs españoles en 3,2.1...
Gente diciendo : Gente diciendo latinos vs españoles en 3,2,1...
:raisins UN BUCLE INFINITO !
10 dic 2012, 15:54
puto racista d mierda q t creiste? q somos gilipollas? imbecil d mierda el gilipollas lo serás tu
10 dic 2012, 15:55
oye soy de Paraguay y me siento ofendido en serio no jodan
10 dic 2012, 15:55
Gente diciendo latinos vs españoles en 3,2.1...
Gente diciendo : Gente diciendo latinos vs españoles en 3,2,1...
UN BUCLE INFINITO !
10 dic 2012, 15:55
#84 #84 soulhunter_84 dijo: #19 #34 Sin tele ni cerveza Homer pierde la cabeza... Sin tele ni cerveza Homer pierde la cabeza..... xD[Con los extraterrestres] ¡Por favor, no me comáis! Tengo mujer e hijos ¡Comeros a ellos! :Lol:
10 dic 2012, 15:55
Además de las voces que tienen,que no pegan para nada con el personaje,
10 dic 2012, 15:56
Hay más españoles diciendo que "se va a liar" que latino-americanos insultando
10 dic 2012, 15:57
Como aprueban estas mierdas? acaso lo hacen solo por joder??
Vaya hipócritas en esta pagina, se la dan mucho de ¨ esperanza en la humanidad¨ y mierdas como esas y aquí están peleándose por el NOMBRE DE UN PUTO PERSONAJE DE CARICATURA!!
Y DESPUÉS DE LA DAN DE INTELECTUALES... acaso todos son niños de 5 años??
10 dic 2012, 15:57
#71 #71 scuellar dijo: #9 Del abecedario :)XDDDDDDDDDDD
10 dic 2012, 15:58
#85 #85 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.vale lo siento queria decir que a mi parecer es mejor el doblaje corriente (homer) el mas frecuente, no tienen porque haber discusiones macho
10 dic 2012, 15:58
#5 #5 davixio dijo: Latinos contra españoles en 3..2...
(feel like Youtube :megusta:)No. Latinos votando negativo un pedazo de viñeta en 3, 2, 1... Solo porque no les gusta la verdad; pero bien por culo que dan con el doblaje castellano de DBZ.
10 dic 2012, 15:59
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantocabron.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!