aun no se, por que a los mexicanos nos tratan como el tipico charro, malditos Estados Unidos, a todo le ponen una etiqueta segun ello y la globalizan. Pero aun asi, me hizo reir XD
Les pido un poco de respeto a mi país, creo que ya estamos cansados de tanto estereotipo, no todos somos delincuentes, no siempre se usa sombrero, me molestan un poco sus comentarios amigos. No somos tan diferentes.
Comentarios Ordenar por mejores comentarios Ordenar cronológicamente
16 jun 2011, 16:40
Traductor
16 jun 2011, 17:41
aun no se, por que a los mexicanos nos tratan como el tipico charro, malditos Estados Unidos, a todo le ponen una etiqueta segun ello y la globalizan. Pero aun asi, me hizo reir XD
16 jun 2011, 17:44
Soy de México y esta viñeta me partió de risa XD
16 jun 2011, 18:32
Fui a traducirlo con el Google Translate, y me pone: Si usted traduce esto) significa que = a XDD
16 jun 2011, 18:53
Maximun Japanese Trolling
16 jun 2011, 21:08
Odio Como Nos Estereotipan Con El Típico Sombrero :(
Nosotros No Somos Así En Realidad, Somos PERSONAS
u.u
16 jun 2011, 22:49
No hacia falta el sombrero enserio -.-! estoy harto de ese estereotipo que tenéis de nosotros los mexicanos
17 jun 2011, 05:08
Les pido un poco de respeto a mi país, creo que ya estamos cansados de tanto estereotipo, no todos somos delincuentes, no siempre se usa sombrero, me molestan un poco sus comentarios amigos. No somos tan diferentes.
17 jun 2011, 14:42
No se sabe si es chino, japones, vietnamita, coreano....
22 jun 2011, 16:35
Sólo robaste la viñeta del que usó traductor google y al recortaste hasta el "YOU WIN THIS TIME!". Eres una mierda, nadie creerá que lo hiciste tú.
16 jun 2011, 13:41
lo escribes tu mismo se nota.....
16 jun 2011, 13:56
GoogleTraductor WINS!
16 jun 2011, 13:59
es un pedazo de win
16 jun 2011, 14:17
Ploblem? `-´
16 jun 2011, 14:27
16 jun 2011, 15:19
Fuente propia? En serio? Y que me dices de esto? http://www.vistoenlasredes.com/yahoo_respuestas/ahi-lo-tienes
16 jun 2011, 15:27
WTF? a quién se le ocurre preguntar eso?!
16 jun 2011, 15:28
问题? ;) (traductor)
16 jun 2011, 15:36
buenisimo!! yo hubiera hecho lo mismo
16 jun 2011, 16:46
eso es chino.. no japonés
16 jun 2011, 16:48
#23 #23 saxjuan17 dijo: 我想大家都应该讲在中国这个小插曲 :fuckyea:哈哈,他要求日本不是中国人!
16 jun 2011, 16:49
jajaja muy buena
16 jun 2011, 17:37
Trolleado por un japones.
16 jun 2011, 19:12
ahi dice que somos sexys problem?
16 jun 2011, 22:16
"Anata wa baka desu" =Eres imbécil
16 jun 2011, 22:38
burritos,tacos everywhere!!! no son como lo piensan...son personas normales los mexicanos!
16 jun 2011, 22:41
soy mexicano y me senti un poco onsultado por el sombrero
16 jun 2011, 22:42
#10 #10 sepaki dijo: ste japones debe ser pariente de yao jajayao es chino. Tontaco
16 jun 2011, 22:44
k afan de ponernos de sombrero -_-. k nosotros para ientificarlos les ponemos pepinos infectados, o biruela, o la peste etc etc etc
16 jun 2011, 23:07
Estamos frente a una respuesta exquisita, repleta de ingenio y orgininalidad.
Yo tampoco he usado un sombrero, me lo pondre :feellikeaamexicano:
17 jun 2011, 05:09
y de seguro piensan que en esos sombreros hay agua de horchata y jamaica ademas de cacahuates y botanas varias xD
17 jun 2011, 07:00
todos quejandose del estereotipo del sombrero en lugar de hacer algo por mejorar el pais
respecto al que pregunto eso en yahoo como buen mexicano le dire que que pendejo esta xD
4 jul 2011, 03:16
JAAJAJ se pasaaa! esta muy bueno !
14 ago 2011, 21:43
WIN!!
15 sep 2011, 01:03
epic trolled troll
19 sep 2011, 03:14
19 sep 2011, 03:15
traductor y espera que te traduzca algo lógico
13 nov 2011, 11:24
pero para eso estan los traductores,solo hay que copiar el texto y descubrir la verdad,verdad que por cierto a mi no me afectara ya que soy de españa
21 ene 2012, 15:28
porque no usas google traductor?
16 jun 2011, 13:43
HAHAHAHA, me mató esta viñeta.
16 jun 2011, 14:36
Esta la vi moderando y la tenian que subir XD
16 jun 2011, 14:55
jajajaja, este lo mederé yo!!!!!!!!!! (que alegria da moderar una viñeta positivamente y que despues la publiquen)
16 jun 2011, 14:57
Lo de Fuente propia... podías poner el VeF en el que está inspirado, ¿no?
16 jun 2011, 15:02
esto ya lo pusieron en visto en fb... vaya originalidad
16 jun 2011, 15:30
Eso te pasa por listo!
16 jun 2011, 15:42
No me quedamas que decir que: カタカナ.
16 jun 2011, 15:55
#23 #23 saxjuan17 dijo: 我想大家都应该讲在中国这个小插曲 :fuckyea:por saxjuan tienes toda la razon china tiene ke enterarse!!!!
16 jun 2011, 16:18
jajajaja ya tiene su duda resuelta!!!
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantocabron.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!