Cuánto cabrón / Lo de España y las traducciones
Arriba
55
Enviado por dkallister el 3 oct 2016, 21:20

Lo de España y las traducciones


Otros - Lo de España y las traducciones

Vía: http://Propia

Otros memes que te pueden interesar

Enlace a Todo mal Enlace a Los perros no son malos, es el ser humano quién los corrompe Enlace a Todo muy respetable

Vídeo relacionado:

Enlace a Yankees alucinando con que en España puedas pedir zumo de naranja natural recién exprimido
#51 por blacksheep69
6 oct 2016, 07:59

#3 #3 cbptri dijo: He aqui un sudamericano que despues de meses de duro e intenso trabajo a conseguido encontrar un ejemplo de mala traduccion que solo se diera en castellano y no en latino... Bien por ti, colonizado.@cbptri

#29 #29 braqaer dijo: #3 @cbptri Cuidado! Si se enfada saldrá de su jungla y te lanzará platanos@braqaer No podéis sonar más racistas, imb.éciles?

A favor En contra 3(3 votos)
#52 por megalomaniac
6 oct 2016, 11:07

Tu vieja en tanga :v

A favor En contra 0(0 votos)
#53 por jokery
7 oct 2016, 06:25

#3 #3 cbptri dijo: He aqui un sudamericano que despues de meses de duro e intenso trabajo a conseguido encontrar un ejemplo de mala traduccion que solo se diera en castellano y no en latino... Bien por ti, colonizado.@cbptri La peor traducción de todas es "castellano" (y "latino" también si nos ponemos).
Todo hispanohablante habla en castellano modificado por los siglos; únicamente en España se habla español, en México, mexicano, etc.

A favor En contra 0(0 votos)
#54 por humanespurr
7 oct 2016, 21:57

#11 #11 axdan dijo: ¿PERO POR QUÉ TODOS DICEN QUE ESTO ES LA GUERRA DE DOBLES? ¡SI LOS ÚNICOS QUE SE BURLAN DEL DOBLAJE AJENO SON LOS PANCHITOS!

Meteos en CUALQUIER video de los Simpson en Youtube con el doblaje español de españa y veréis los típicos comentarios de "onda vital" "mierda de doblaje".
Eso sí, si te metes en un video de doblaje latino de Los Simpson, los comentarios solo son en referencia a la escena en cuestion...

En serio, sé que no todos los latinos sois así, pero si vais a dar por culo como este autor, largaos, que esto es una página española
@axdan Lo triste es que ellos por insultar reciben cantidades enormes de ''likes''. Pero cuando un Español dice una verdad sobre el doblaje latino, lo atacan llamándolo racista y discriminador. Esto es así, ellos tienen ventaja porque son más mayoría que nosotros. Es mejor ignorar, no caigas en la rabia, no merece la pena, ellos se están retratando tal y como son, y si la gente les da bola peor para ellos. Pasa de estas tonterías..

A favor En contra 1(3 votos)
#55 por alextremo03
2 jul 2017, 00:59

He de admitir que esta vez si lo cagamos un poco

A favor En contra 1(1 voto)
#56 por armin890
4 oct 2017, 11:07

dios mio toda la basura contenida en una sola imagen

A favor En contra 0(0 votos)
#57 por andrealr13
4 oct 2017, 22:48

Tiempos Violentos (pulp fiction), La noche de las narices frias (101 dalmatas), el exraño mundo de jack( pesadilla antes de navidad)
Vosotros tampoco os quedáis atrás

A favor En contra 0(0 votos)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en cuantocabron.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!