Es diferente porque todas las lenguas mencionadas menos el alemán provienen del latín, al contrario que la ultima mencionada que, al igual que el inglés, es germánica. ¡linguistics bitch!
Vaya, dos idiomas que provienen de idiomas diferentes tienen palabras diferentes e idiomas que provinene del mismo tienen palabras similares... es algo que nunca me hubiera imaginado.
Comentarios Ordenar por mejores comentarios Ordenar cronológicamente
24 jul 2016, 19:37
Solo un pequeño dato, es normal que se diferencie tanto, porque mientras todas las demás provienen del latín, el alemán es germánico. Bien bien.
24 jul 2016, 19:16
en ingles es time y ademas es porque no viene del latín
24 jul 2016, 19:41
Zeit no es tan raro. Sí, es diferente a tiempo, time, tempo etc.... Pero más raro o extraño sería que lo llamaran estrungenfrajentrojen.
24 jul 2016, 19:38
No sé de qué complicación hablas... No les cuesta la vida decir zeit.
24 jul 2016, 21:32
Es diferente porque todas las lenguas mencionadas menos el alemán provienen del latín, al contrario que la ultima mencionada que, al igual que el inglés, es germánica. ¡linguistics bitch!
25 jul 2016, 00:20
Ya, bueno, es lo que tiene que todas las lenguas de ahí sean de la misma rama menos, que casualidad, la que destacan.
25 jul 2016, 14:23
#7 #7 bragasbraker dijo: No es Zeit....tiempo en Alemán es "Wetter"(tiempo/clima) o "Dauer/tempus"(tiempo)
Vivo en Alemania.Dauer es duración, genio.
Tiempo es Zeit.
28 ago 2018, 02:14
Literalmente se pronuncia “sait”
25 jul 2016, 10:58
Vaya, dos idiomas que provienen de idiomas diferentes tienen palabras diferentes e idiomas que provinene del mismo tienen palabras similares... es algo que nunca me hubiera imaginado.
25 jul 2016, 07:56
No es Zeit....tiempo en Alemán es "Wetter"(tiempo/clima) o "Dauer/tempus"(tiempo)
Vivo en Alemania.
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantocabron.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!