Por Dios, equiparas C3PO y R2D2 como "Citrípido y Arturito" CON nuestra pronunciación de Shrek??? IGUAL ES :kiddingme: @beyondthethunder@forevercatalonelol
Pues claro que me he dado cuenta de eso!!!!
y forevercatalonelol... pues si R2D2 (ar tu di tu - Arturito) C3PO (Si Cri Pi Ou - Citrípido) jajajajaja, manda narices enterarte de R2D2 y de C3PO que es por exactamente lo mismo, no te des
#27 #27 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.No es por nada, pero intentad pronunciar C3PO y R2D2 en ingles, la verdad es que tampoco estan sacados de la manga los nombres que les han puesto los latinos, en verdad me ha resultado gracioso xD.
#27 #27 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.ZAS EN TODA LA BOCA! JAAJAJAJJJAjajajjaajahjaha ¿Arturito y citrípido? ¿En serio? DIOOOOOOOOOSSS.. Jooderr
Acki como en la anterior viñeta que insultan a argentinos y españoles :P pero es mejor traerse unas palomitas y cubrirse de la lluvia de negativos y de bardos :D
Yo como latino odio todas las traducciones de los titulos tanto en español latino como de españa, son simplemente horribles y cambian todo el significado del titulo original, en el caso de fast and furious es la que menos me molesta porque es muy literal pero ya ver los titulos del resto de los filmes dan pena, y mismo los subtitulos, ya se sabe que lo mejor es verlo en su idioma original. Basta de suseptibilidad, nadie es mas que nadie aca ni en ningun lado, saludos.
#40 #40 kingoftrolling dijo: A inflar a negativos a los latinos :allthethings:
España domina CC :mirada:Sinceramente pienso que eso es una niñatez, pero bueno no me sorprende viendo como esta ultimamente CC, con lo bien que empezó....
#66 #66 777777777777777777777777777777 dijo: #36 Son 30 7´s
Lo de "aver" fue momento :genius: que he tenido :truestory:¿Quién eres tú, y que has hecho con los usuarios normales que insultan por querer corregirlos?
Enhorabuena por tu comentario, la verdad, no me esperaba esa respuesta.
Como se nota la estupidez humana por dios, soy un Argentino que vive en España hace años, y sinceramente, algunas traducciones de las peliculas aquí en España, dan la PENA, aquí os excusais diciendo que le poneís una traducción que enganche y bla bla bla, cuando allí se pone la que realmente es. Si no os gusta las traducciones pos bien por vosotros, pero dejar los comentarios como el que dice eu respetemos a nuestros "conquistadores", pos yo también te digo que respetes a quien te dio de comer, cuando aqui no teniáis ni donde caer muertos, ¿ os suena esto ?. Esto es una página para reirse, pero cada cual con sus cosas, pero se respetan.
#58 #58 beyondthethunder dijo: #27 Disculpame, como pronuncias la pelicula Shrek? Es-Rec? Cuando la original esta claramente pronunciada como shrek. Ahi tienes tu zasca, soy latino viviendo en españa y si, hay muchas traducciones horribles latinas, pero no os hagais los santos, se que morire a negativos pero no puedo dejar que se metan con nuestra cultura.Y tu pronuncias las "C" con "S" y nadie te dice nada
A nadie mas le parece curioso que en la votacion de las viñetas ganan los sudamericanos, pero en cuanto a los comentarios ganan los españoles? no lo entiendo
(el de homer tenia puntuacion neativa, en cambio esta está en positivo pero los comentarios españoles estan en positivo)
esta claro que hay mas sudamericanos en CC.. pero por que los comentarios de los españoles dirigidos hacia los sudamericanos estan en positivo? aqui pasa algo raro
#173 #173 bonnykoko dijo: Bravo fachillas bravo... estais consiguiendo que los españoles quedemos como unos racistas de mierda en serio os la estais marcando pero bien... soy tan español como vosotros pero esto no es españa, esto es internet, asi que dejad de rajar por comentarios en CC, que para eso cualquiera es valiente y miraros un poquito a vosotros mismos porque os estais luciendo, que lo mas gracioso es que cuando veis estas situaciones desde fuera en seguida os las dais de buenazos y tolerantes, pero a continuacion votais positivo a un comentario en el que dicen que CC es una pagina española para españoles JAJA en serio asi nunca conseguireis novia.y tu si tienes novia verdad?
:yao:
Ya enserio, esta bien Latinoamerica y España tendran sus diferencias, (Idioma,Pronunciacion,etc...)
Pero recuerden que las hay cosas en la que estamos unidos...
El Odio hacia Justin Bieber y los Canis
Pero ya enserio, es muy obvio que si un Latino insulta a España en esta Pagina sera linchado a negativos porque CC es una pagina española, y se entiende, pero ya que, cada quien pronuncia como quiere, y si uno lo pronuncia diferente, es porque no es como el resto ;)
#227 #227 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.¿Donde dice que un SUDAMERICANO, no puede registrarse en esta Web?
En ningún lado. así que ZAS!
#150 #150 burn99 dijo: #27 Los latinos no tienen gusto para ponerle nombre a las películas. Por ejemplo, la película "Resident Evil", ellos la llaman "El huesped maldito". No me digas que no es una cagada de nombre.de ese no hables que los americanos se cargaron la saga por q en realidad se llama biohazard, no resident evil
#27 #27 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.ZAAAAAAAAAAAS !!!! X100000 que se callen ya la boca,que sus traducciones telita
ah,si no os gusta españa ni sus traducciones ... dejar de visitar esta página ;)
#80 #80 nathanKPOP dijo: Vamos a ver, a mi ayer me publicaron el cartel de Homer Simpson y he recibido más de 200 privados con amenazas de muerte, insultos y demás de cobarles latinos por llamar :genius: a los productores de la serie, que no a los latinos porque ya pedí perdon si alguien se sintió ofendido, para que ahora venga un subnormal, que no tienen otro nombre, a chulearse así de nosotros, pues ahora me da igual que me llaméis racista, LATINOS, SOIS UNOS PAYASOS Y UNOS :genuis:eso es para llamar a los moderadores, si no te ayudan, vete a la guardia civil, que las amenazas de muerte, aun son un delito, que aunque sean latinos, alguno habra por aqui que page el plato x todos.
#62 #62 312312312312312312312312 dijo: Esta Web es de españoles, así que no empecéis a insultar si hay alguna viñeta con el tema del acento. Si no cread una web llamada "Cuanto Pendejo" o algo por el estilo. Buenísimo!!
#235 #235 goren dijo: Porque no haceis vosotros una pagina que se llamara " Cuanto Wei " o alguna cosa asi , esto es Made in Spain !!Es 'Made in Spain' ? Pues dilo es Español
#150 #150 burn99 dijo: #27 Los latinos no tienen gusto para ponerle nombre a las películas. Por ejemplo, la película "Resident Evil", ellos la llaman "El huesped maldito". No me digas que no es una cagada de nombre.de donde mierda sacas que llamamos con semejante cagada de nombre a Resident evil?
Yo vivi toda mi vida en Uruguay y nunca escuche que llamaran ``Huesped Malditoñ´´ a Resident Evil
#27 #27 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.A ver, he buscado en Internet lo de las traduciones de SW y sólo encuentro resultados de aquí por tu comentario y de TQD. Por lo que creo que viste la versión latina y aquí nos dices lo que te sonó oír, cuando lo que oíste seguramente fue Sí(C)-Trí(3)-Pí(P)-O y Ar(R)-Tú(2)-Dí(D)-Tú(2), que es como ciertamente se pronunciarían en inglés, ya que no me extrañaría que los latinos hayan decidido no traducirlo.
#227 #227 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Pues no,no tienen ni una página decente,son unos cutres xD
Pues yo prefiero Rapido y Furioso antes que "A Todo Gas" , ¿Que Suena mas Agresivo? Y una polla , a mi me parece un titulo de Pelicula de Comedia (Un tio tirandose un pedo por ejemplo) , vaya mierda de nombre , por eso mejor digo "Fast and Furious" y es lo que mejor me suena.
Comentarios Ordenar por mejores comentarios Ordenar cronológicamente
11 dic 2012, 16:22
#63 #63 g_liko dijo: #58 :watchout: Cuidado!
Por Dios, equiparas C3PO y R2D2 como "Citrípido y Arturito" CON nuestra pronunciación de Shrek??? IGUAL ES :kiddingme:
@beyondthethunder @forevercatalonelol
Pues claro que me he dado cuenta de eso!!!!
y forevercatalonelol... pues si R2D2 (ar tu di tu - Arturito) C3PO (Si Cri Pi Ou - Citrípido) jajajajaja, manda narices enterarte de R2D2 y de C3PO que es por exactamente lo mismo, no te des
11 dic 2012, 16:24
Seguramente lo haya echo un sudamericano y todo por la viñeta del otro dia en la que decian que los sudamericanos llamaban a homer "homero".
11 dic 2012, 16:27
#27 #27 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.No es por nada, pero intentad pronunciar C3PO y R2D2 en ingles, la verdad es que tampoco estan sacados de la manga los nombres que les han puesto los latinos, en verdad me ha resultado gracioso xD.
11 dic 2012, 16:27
qu intensos todos por acá
11 dic 2012, 16:31
#27 #27 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.ZAS EN TODA LA BOCA! JAAJAJAJJJAjajajjaajahjaha ¿Arturito y citrípido? ¿En serio? DIOOOOOOOOOSSS.. Jooderr
11 dic 2012, 16:32
Acki como en la anterior viñeta que insultan a argentinos y españoles :P pero es mejor traerse unas palomitas y cubrirse de la lluvia de negativos y de bardos :D
11 dic 2012, 16:32
Yo como latino odio todas las traducciones de los titulos tanto en español latino como de españa, son simplemente horribles y cambian todo el significado del titulo original, en el caso de fast and furious es la que menos me molesta porque es muy literal pero ya ver los titulos del resto de los filmes dan pena, y mismo los subtitulos, ya se sabe que lo mejor es verlo en su idioma original. Basta de suseptibilidad, nadie es mas que nadie aca ni en ningun lado, saludos.
11 dic 2012, 16:33
Plagio de la viñeta de ayer
11 dic 2012, 16:33
En Brasil también la llaman así? Pero si hablan Portugués ...
11 dic 2012, 16:35
Rápido y furioso es muchísimo más ridículo que ''A todo gas'' y los latinos que se callen porque es cierto
11 dic 2012, 16:36
CC es español! *miradafija* Gibraltar feeling mode on
11 dic 2012, 16:37
#40 #40 kingoftrolling dijo: A inflar a negativos a los latinos :allthethings:
España domina CC :mirada:Sinceramente pienso que eso es una niñatez, pero bueno no me sorprende viendo como esta ultimamente CC, con lo bien que empezó....
11 dic 2012, 16:37
#211 #211 abelsm dijo: CC es español! *miradafija* Gibraltar feeling mode onMierda, no sé poner los memes en en comentario, negativos a saco...
11 dic 2012, 16:44
#66 #66 777777777777777777777777777777 dijo: #36 Son 30 7´s
Lo de "aver" fue momento :genius: que he tenido :truestory:¿Quién eres tú, y que has hecho con los usuarios normales que insultan por querer corregirlos?
Enhorabuena por tu comentario, la verdad, no me esperaba esa respuesta.
11 dic 2012, 16:47
Como se nota la estupidez humana por dios, soy un Argentino que vive en España hace años, y sinceramente, algunas traducciones de las peliculas aquí en España, dan la PENA, aquí os excusais diciendo que le poneís una traducción que enganche y bla bla bla, cuando allí se pone la que realmente es. Si no os gusta las traducciones pos bien por vosotros, pero dejar los comentarios como el que dice eu respetemos a nuestros "conquistadores", pos yo también te digo que respetes a quien te dio de comer, cuando aqui no teniáis ni donde caer muertos, ¿ os suena esto ?. Esto es una página para reirse, pero cada cual con sus cosas, pero se respetan.
11 dic 2012, 16:48
NADIE SE METE CON LOS ESPAÑOLES MALDITOS LATINOS, OS ENTERAIS?
Ah por cierto, a todo es te caso, donde vivís?
11 dic 2012, 16:50
Yo soy de valencia i me pareze graciosa jajaja.
Una cosa si... Brasil no hablan castellano hablan portugues
11 dic 2012, 16:50
#1 #1 muniain_olvidado dijo: Sacada de un comentario de la viñeta de Homer Simpson :kiddingme:O como dicen ellos (los latinos) ''Homero''
11 dic 2012, 16:52
#217 #217 meneu dijo: Yo soy de valencia i me pareze graciosa jajaja.
Una cosa si... Brasil no hablan castellano :mirada: hablan portugues
11 dic 2012, 16:54
A mi me hace gracia que alguien de un pais que usa NUESTRO idioma se ponga a corregirnos
11 dic 2012, 16:58
#58 #58 beyondthethunder dijo: #27 Disculpame, como pronuncias la pelicula Shrek? Es-Rec? Cuando la original esta claramente pronunciada como shrek. Ahi tienes tu zasca, soy latino viviendo en españa y si, hay muchas traducciones horribles latinas, pero no os hagais los santos, se que morire a negativos pero no puedo dejar que se metan con nuestra cultura.Y tu pronuncias las "C" con "S" y nadie te dice nada
11 dic 2012, 16:59
A nadie mas le parece curioso que en la votacion de las viñetas ganan los sudamericanos, pero en cuanto a los comentarios ganan los españoles? no lo entiendo
(el de homer tenia puntuacion neativa, en cambio esta está en positivo pero los comentarios españoles estan en positivo)
esta claro que hay mas sudamericanos en CC.. pero por que los comentarios de los españoles dirigidos hacia los sudamericanos estan en positivo? aqui pasa algo raro
11 dic 2012, 17:08
#173 #173 bonnykoko dijo: Bravo fachillas bravo... estais consiguiendo que los españoles quedemos como unos racistas de mierda en serio os la estais marcando pero bien... soy tan español como vosotros pero esto no es españa, esto es internet, asi que dejad de rajar por comentarios en CC, que para eso cualquiera es valiente y miraros un poquito a vosotros mismos porque os estais luciendo, que lo mas gracioso es que cuando veis estas situaciones desde fuera en seguida os las dais de buenazos y tolerantes, pero a continuacion votais positivo a un comentario en el que dicen que CC es una pagina española para españoles JAJA en serio asi nunca conseguireis novia.y tu si tienes novia verdad?
:yao:
11 dic 2012, 17:13
Ya enserio, esta bien Latinoamerica y España tendran sus diferencias, (Idioma,Pronunciacion,etc...)
Pero recuerden que las hay cosas en la que estamos unidos...
El Odio hacia Justin Bieber y los Canis
Pero ya enserio, es muy obvio que si un Latino insulta a España en esta Pagina sera linchado a negativos porque CC es una pagina española, y se entiende, pero ya que, cada quien pronuncia como quiere, y si uno lo pronuncia diferente, es porque no es como el resto ;)
11 dic 2012, 17:13
#99 #99 gonzalosalinas dijo: es que los politicos recortan hasta en los titulos :yaoming:Claro, la culpa para ellos.
PD: Me voy a comer pipas para ver la guerra de los comentarios Si alguien quiere que me pida.
11 dic 2012, 17:15
#227 #227 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.¿Donde dice que un SUDAMERICANO, no puede registrarse en esta Web?
En ningún lado. así que ZAS!
11 dic 2012, 17:15
Jejej, la verdad es que para no liarnos, no sería mejor dejarlo como Fast & Furious??
11 dic 2012, 17:22
Porque no haceis vosotros una pagina que se llamara " Cuanto Wei " o alguna cosa asi , esto es Made in Spain !!
11 dic 2012, 17:23
#1 #1 muniain_olvidado dijo: Sacada de un comentario de la viñeta de Homer Simpson :kiddingme:me has leido la mente
11 dic 2012, 17:24
#150 #150 burn99 dijo: #27 Los latinos no tienen gusto para ponerle nombre a las películas. Por ejemplo, la película "Resident Evil", ellos la llaman "El huesped maldito". No me digas que no es una cagada de nombre.de ese no hables que los americanos se cargaron la saga por q en realidad se llama biohazard, no resident evil
11 dic 2012, 17:24
Y la venganza latina ha llegado a CC pelea en 3...2...1...
11 dic 2012, 17:29
Y mexico?
11 dic 2012, 17:32
Soy lector habitual de CC y me he cho una cuenta solo para decir VIVA ESPAÑA
11 dic 2012, 17:33
#27 #27 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.ZAAAAAAAAAAAS !!!! X100000 que se callen ya la boca,que sus traducciones telita
ah,si no os gusta españa ni sus traducciones ... dejar de visitar esta página ;)
11 dic 2012, 17:33
#80 #80 nathanKPOP dijo: Vamos a ver, a mi ayer me publicaron el cartel de Homer Simpson y he recibido más de 200 privados con amenazas de muerte, insultos y demás de cobarles latinos por llamar :genius: a los productores de la serie, que no a los latinos porque ya pedí perdon si alguien se sintió ofendido, para que ahora venga un subnormal, que no tienen otro nombre, a chulearse así de nosotros, pues ahora me da igual que me llaméis racista, LATINOS, SOIS UNOS PAYASOS Y UNOS :genuis:eso es para llamar a los moderadores, si no te ayudan, vete a la guardia civil, que las amenazas de muerte, aun son un delito, que aunque sean latinos, alguno habra por aqui que page el plato x todos.
11 dic 2012, 17:35
#62 #62 312312312312312312312312 dijo: Esta Web es de españoles, así que no empecéis a insultar si hay alguna viñeta con el tema del acento. Si no cread una web llamada "Cuanto Pendejo" o algo por el estilo. Buenísimo!!
11 dic 2012, 17:36
#57 #57 RelaxPls dijo: Un respeto a vuestros conquistadores. :truestory:Fdo: Antonio Recio
11 dic 2012, 17:38
#235 #235 goren dijo: Porque no haceis vosotros una pagina que se llamara " Cuanto Wei " o alguna cosa asi , esto es Made in Spain !!Es 'Made in Spain' ? Pues dilo es Español
11 dic 2012, 17:40
#150 #150 burn99 dijo: #27 Los latinos no tienen gusto para ponerle nombre a las películas. Por ejemplo, la película "Resident Evil", ellos la llaman "El huesped maldito". No me digas que no es una cagada de nombre.de donde mierda sacas que llamamos con semejante cagada de nombre a Resident evil?
Yo vivi toda mi vida en Uruguay y nunca escuche que llamaran ``Huesped Malditoñ´´ a Resident Evil
11 dic 2012, 17:41
cc Español panchitos a vuestros cocoss
11 dic 2012, 17:42
#27 #27 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.A ver, he buscado en Internet lo de las traduciones de SW y sólo encuentro resultados de aquí por tu comentario y de TQD. Por lo que creo que viste la versión latina y aquí nos dices lo que te sonó oír, cuando lo que oíste seguramente fue Sí(C)-Trí(3)-Pí(P)-O y Ar(R)-Tú(2)-Dí(D)-Tú(2), que es como ciertamente se pronunciarían en inglés, ya que no me extrañaría que los latinos hayan decidido no traducirlo.
11 dic 2012, 17:43
#227 #227 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.Pues no,no tienen ni una página decente,son unos cutres xD
11 dic 2012, 17:46
Pues yo prefiero Rapido y Furioso antes que "A Todo Gas" , ¿Que Suena mas Agresivo? Y una polla , a mi me parece un titulo de Pelicula de Comedia (Un tio tirandose un pedo por ejemplo) , vaya mierda de nombre , por eso mejor digo "Fast and Furious" y es lo que mejor me suena.
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantocabron.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!