#3 #3 moi961 dijo: #1 @tutero Es cosa del idioma. En unos un gallo hace cocorocó, otros quiquiriquí, y en inglés (preparaos) cock-a-doodle-do (para los que sepan lo que es la primera palabra, puede ser también gallo, además de lo otro >_>). Supongo que la viñeta original, en inglés, utilizaba 'peep' porque es como se suele decir en inglés (sonaría como 'pip' más o menos).@moi961 En Francés, un gallo hace "Cocorico", y sus crías hacen "Piou" ("piu" si quieres pronunciarlo corectamente en Español). Todo es cuestión de saber en que idioma el cartel fue escrito originalmente.
#1 #1 tutero dijo: los pollos hacen pio y no peep@tutero Es cosa del idioma. En unos un gallo hace cocorocó, otros quiquiriquí, y en inglés (preparaos) cock-a-doodle-do (para los que sepan lo que es la primera palabra, puede ser también gallo, además de lo otro >_>). Supongo que la viñeta original, en inglés, utilizaba 'peep' porque es como se suele decir en inglés (sonaría como 'pip' más o menos).
Comentarios Ordenar por mejores comentarios Ordenar cronológicamente
2 jun 2015, 14:07
los pollos hacen pio y no peep
2 jun 2015, 15:02
#3 #3 moi961 dijo: #1 @tutero Es cosa del idioma. En unos un gallo hace cocorocó, otros quiquiriquí, y en inglés (preparaos) cock-a-doodle-do (para los que sepan lo que es la primera palabra, puede ser también gallo, además de lo otro >_>). Supongo que la viñeta original, en inglés, utilizaba 'peep' porque es como se suele decir en inglés (sonaría como 'pip' más o menos).@moi961 En Francés, un gallo hace "Cocorico", y sus crías hacen "Piou" ("piu" si quieres pronunciarlo corectamente en Español). Todo es cuestión de saber en que idioma el cartel fue escrito originalmente.
2 jun 2015, 14:12
Le dieron pollito por huevo. De todas formas se puede comer.
2 jun 2015, 14:56
#1 #1 tutero dijo: los pollos hacen pio y no peep@tutero Es cosa del idioma. En unos un gallo hace cocorocó, otros quiquiriquí, y en inglés (preparaos) cock-a-doodle-do (para los que sepan lo que es la primera palabra, puede ser también gallo, además de lo otro >_>). Supongo que la viñeta original, en inglés, utilizaba 'peep' porque es como se suele decir en inglés (sonaría como 'pip' más o menos).
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantocabron.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!