#5 #5 helinks dijo: Es "Le" maldito madrileño, me da asco cuando veo a alguien como tu hablando en la tele o doblando una serie.Yo soy madrileño y reconozco de sobra que ese le está mal colocado. No generalices, por favor.
#8 #8 probando dijo: ¿Qué loismo in qué coño? Está bien puesto, es un complemento directo. El leismo es el cáncer de nuestra lengua. Ya ni sabemos si un "lo" es correcto cuando está bien puesto, incluyéndome a mi, que he tenido que analizar la frase.A ver, por si no te has fijado hay 2 "lo".
El primero es un complemento indirecto, por lo que debería ser "le", mientras que el segundo, el que a con "llevarlo", está bien colocado, al ser un complemento directo.
#5 #5 helinks dijo: Es "Le" maldito madrileño, me da asco cuando veo a alguien como tu hablando en la tele o doblando una serie.
No te da verguenza meterte con un español? casi tu misma sangre? yo soy tu y me pegaria un tiro, no me quiero imaginar como tienes que tratar a los pobres que piden en los semaforos...
#8 #8 probando dijo: ¿Qué loismo in qué coño? Está bien puesto, es un complemento directo. El leismo es el cáncer de nuestra lengua. Ya ni sabemos si un "lo" es correcto cuando está bien puesto, incluyéndome a mi, que he tenido que analizar la frase.#10 #10 lelouch07 dijo: #8 A ver, por si no te has fijado hay 2 "lo".
El primero es un complemento indirecto, por lo que debería ser "le", mientras que el segundo, el que a con "llevarlo", está bien colocado, al ser un complemento directo.Repito, el primer lo está bien colocado.
Primero: Morder es un verbo transitivo, así que requiere siempre un complemento directo.
Pongamos que el señor se llama Pepe. La oración quedaría así: Un tiburón muerde a Pepe.
Un sintagma preposicional en el predicado que empieza por a puede funcionar como complemento directo o indirecto. Para averiguar cómo funciona podemos pasar la oración a la voz pasiva, si actúa como sujeto paciente es complemento directo.
#8 #8 probando dijo: ¿Qué loismo in qué coño? Está bien puesto, es un complemento directo. El leismo es el cáncer de nuestra lengua. Ya ni sabemos si un "lo" es correcto cuando está bien puesto, incluyéndome a mi, que he tenido que analizar la frase.#10 #10 lelouch07 dijo: #8 A ver, por si no te has fijado hay 2 "lo".
El primero es un complemento indirecto, por lo que debería ser "le", mientras que el segundo, el que a con "llevarlo", está bien colocado, al ser un complemento directo.#11 #11 probando dijo: #8 #10 Repito, el primer lo está bien colocado.
Primero: Morder es un verbo transitivo, así que requiere siempre un complemento directo.
Pongamos que el señor se llama Pepe. La oración quedaría así: Un tiburón muerde a Pepe.
Un sintagma preposicional en el predicado que empieza por a puede funcionar como complemento directo o indirecto. Para averiguar cómo funciona podemos pasar la oración a la voz pasiva, si actúa como sujeto paciente es complemento directo.
Continúo:
En voz pasiva quedaría así:
Pepe es mordido por un tiburón.
Pepe es sujeto paciente, en la voz activa complemento directo, y se sustituye por lo.
Veo que el leísmo ya es natural, una pena. Y otra pena son los sujetos como tú, que aparte de hablar mal creen que hablan bien.
#8 #8 probando dijo: ¿Qué loismo in qué coño? Está bien puesto, es un complemento directo. El leismo es el cáncer de nuestra lengua. Ya ni sabemos si un "lo" es correcto cuando está bien puesto, incluyéndome a mi, que he tenido que analizar la frase.#10 #10 lelouch07 dijo: #8 A ver, por si no te has fijado hay 2 "lo".
El primero es un complemento indirecto, por lo que debería ser "le", mientras que el segundo, el que a con "llevarlo", está bien colocado, al ser un complemento directo.#11 #11 probando dijo: #8 #10 Repito, el primer lo está bien colocado.
Primero: Morder es un verbo transitivo, así que requiere siempre un complemento directo.
Pongamos que el señor se llama Pepe. La oración quedaría así: Un tiburón muerde a Pepe.
Un sintagma preposicional en el predicado que empieza por a puede funcionar como complemento directo o indirecto. Para averiguar cómo funciona podemos pasar la oración a la voz pasiva, si actúa como sujeto paciente es complemento directo.
Pepe es sujeto paciente, en la voz activa complemento directo, y se sustituye por lo.
Veo que el leísmo ya es natural, una pena. Y otra pena son los sujetos como tú, que aparte de hablar mal creen que hablan bien.Además, probad a poner el complemento en plural:
"Les muerde un tiburón" No pega ni con cola.
"Los muerde un tiburón" ¡¡¡Así es!!!
Una pena que el comentario mejor valorado sea uno que está equivocado. Demuestra lo bien que hablamos los españoles nuestro idioma...
¿Qué loismo in qué coño? Está bien puesto, es un complemento directo. El leismo es el cáncer de nuestra lengua. Ya ni sabemos si un "lo" es correcto cuando está bien puesto, incluyéndome a mi, que he tenido que analizar la frase.
Comentarios Ordenar por mejores comentarios Ordenar cronológicamente
17 jul 2013, 21:05
#5 #5 helinks dijo: Es "Le" maldito madrileño, me da asco cuando veo a alguien como tu hablando en la tele o doblando una serie.Yo soy madrileño y reconozco de sobra que ese le está mal colocado. No generalices, por favor.
17 jul 2013, 20:42
*Le muerde un tiburón. Pero vamos, que creo que el loísmo estaba casi aceptado por la rae en estos casos.
18 jul 2013, 07:54
#8 #8 probando dijo: ¿Qué loismo in qué coño? Está bien puesto, es un complemento directo. El leismo es el cáncer de nuestra lengua. Ya ni sabemos si un "lo" es correcto cuando está bien puesto, incluyéndome a mi, que he tenido que analizar la frase.A ver, por si no te has fijado hay 2 "lo".
El primero es un complemento indirecto, por lo que debería ser "le", mientras que el segundo, el que a con "llevarlo", está bien colocado, al ser un complemento directo.
17 jul 2013, 20:29
y además el tiburón tiene que empezar a usar una dentadura nueva xDD
17 jul 2013, 20:35
Que forzado por dios
10 ago 2013, 18:02
claro que si era un tremendo megalodon
17 jul 2013, 20:53
¡Loísmo!
18 jul 2013, 00:54
#5 #5 helinks dijo: Es "Le" maldito madrileño, me da asco cuando veo a alguien como tu hablando en la tele o doblando una serie.
No te da verguenza meterte con un español? casi tu misma sangre? yo soy tu y me pegaria un tiro, no me quiero imaginar como tienes que tratar a los pobres que piden en los semaforos...
18 jul 2013, 21:02
#8 #8 probando dijo: ¿Qué loismo in qué coño? Está bien puesto, es un complemento directo. El leismo es el cáncer de nuestra lengua. Ya ni sabemos si un "lo" es correcto cuando está bien puesto, incluyéndome a mi, que he tenido que analizar la frase.#10 #10 lelouch07 dijo: #8 A ver, por si no te has fijado hay 2 "lo".
El primero es un complemento indirecto, por lo que debería ser "le", mientras que el segundo, el que a con "llevarlo", está bien colocado, al ser un complemento directo.Repito, el primer lo está bien colocado.
Primero: Morder es un verbo transitivo, así que requiere siempre un complemento directo.
Pongamos que el señor se llama Pepe. La oración quedaría así: Un tiburón muerde a Pepe.
Un sintagma preposicional en el predicado que empieza por a puede funcionar como complemento directo o indirecto. Para averiguar cómo funciona podemos pasar la oración a la voz pasiva, si actúa como sujeto paciente es complemento directo.
18 jul 2013, 21:03
#8 #8 probando dijo: ¿Qué loismo in qué coño? Está bien puesto, es un complemento directo. El leismo es el cáncer de nuestra lengua. Ya ni sabemos si un "lo" es correcto cuando está bien puesto, incluyéndome a mi, que he tenido que analizar la frase.#10 #10 lelouch07 dijo: #8 A ver, por si no te has fijado hay 2 "lo".
El primero es un complemento indirecto, por lo que debería ser "le", mientras que el segundo, el que a con "llevarlo", está bien colocado, al ser un complemento directo.#11 #11 probando dijo: #8 #10 Repito, el primer lo está bien colocado.
Primero: Morder es un verbo transitivo, así que requiere siempre un complemento directo.
Pongamos que el señor se llama Pepe. La oración quedaría así: Un tiburón muerde a Pepe.
Un sintagma preposicional en el predicado que empieza por a puede funcionar como complemento directo o indirecto. Para averiguar cómo funciona podemos pasar la oración a la voz pasiva, si actúa como sujeto paciente es complemento directo.
Continúo:
En voz pasiva quedaría así:
Pepe es mordido por un tiburón.
Pepe es sujeto paciente, en la voz activa complemento directo, y se sustituye por lo.
Veo que el leísmo ya es natural, una pena. Y otra pena son los sujetos como tú, que aparte de hablar mal creen que hablan bien.
18 jul 2013, 21:15
#8 #8 probando dijo: ¿Qué loismo in qué coño? Está bien puesto, es un complemento directo. El leismo es el cáncer de nuestra lengua. Ya ni sabemos si un "lo" es correcto cuando está bien puesto, incluyéndome a mi, que he tenido que analizar la frase.#10 #10 lelouch07 dijo: #8 A ver, por si no te has fijado hay 2 "lo".
El primero es un complemento indirecto, por lo que debería ser "le", mientras que el segundo, el que a con "llevarlo", está bien colocado, al ser un complemento directo.#11 #11 probando dijo: #8 #10 Repito, el primer lo está bien colocado.
Primero: Morder es un verbo transitivo, así que requiere siempre un complemento directo.
Pongamos que el señor se llama Pepe. La oración quedaría así: Un tiburón muerde a Pepe.
Un sintagma preposicional en el predicado que empieza por a puede funcionar como complemento directo o indirecto. Para averiguar cómo funciona podemos pasar la oración a la voz pasiva, si actúa como sujeto paciente es complemento directo.
#12 #12 probando dijo: #8 #10 #11 Continúo:
En voz pasiva quedaría así:
Pepe es mordido por un tiburón.
Pepe es sujeto paciente, en la voz activa complemento directo, y se sustituye por lo.
Veo que el leísmo ya es natural, una pena. Y otra pena son los sujetos como tú, que aparte de hablar mal creen que hablan bien.Además, probad a poner el complemento en plural:
"Les muerde un tiburón" No pega ni con cola.
"Los muerde un tiburón" ¡¡¡Así es!!!
Una pena que el comentario mejor valorado sea uno que está equivocado. Demuestra lo bien que hablamos los españoles nuestro idioma...
17 jul 2013, 23:22
¿Qué loismo in qué coño? Está bien puesto, es un complemento directo. El leismo es el cáncer de nuestra lengua. Ya ni sabemos si un "lo" es correcto cuando está bien puesto, incluyéndome a mi, que he tenido que analizar la frase.
17 jul 2013, 21:34
¿Cómo coño llevas a un tiburón al veterinario, si no puede vivir fuera del agua?
17 jul 2013, 21:04
Es "Le" maldito madrileño, me da asco cuando veo a alguien como tu hablando en la tele o doblando una serie.
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantocabron.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!