Cuánto cabrón / ¿Saben qué me saca de mis casillas?
Arriba
23
Enviado por acoram el 18 ago 2013, 00:16

¿Saben qué me saca de mis casillas?


Peter_griffin - ¿Saben qué me saca de mis casillas?

Otros memes que te pueden interesar

Enlace a ¿Qué ha pasado? Enlace a ¿En qué pensaba el Creador? Enlace a ¿Agobiarse? ¿qué es eso?

Vídeo relacionado:

Enlace a Cuando aparcar marcha atrás está prohibido
#1 por albertuoni
21 ago 2013, 11:00

Mu bueno tio ajjaaj

A favor En contra 1(9 votos)
#2 por lanosa
21 ago 2013, 11:02

Me mato esta

A favor En contra 1(7 votos)
#3 por arki_69
21 ago 2013, 11:03

Malditos engranajes, bonitos pero cabrones jajaja

A favor En contra 1(9 votos)
#4 por 59efra
21 ago 2013, 11:05

El mejor con este meme hasta la fecha, me quito el sombrero @acoram

1
A favor En contra 1(7 votos)
#5 por moyharu
21 ago 2013, 11:15

Si los dibujos y sus errores

1
A favor En contra 1(5 votos)
#6 por gogetainmortal
21 ago 2013, 11:31

#5 #5 moyharu dijo: Si los dibujos y sus erroresno es un error, ¿soy el único aquí que sabe que la frase original es do you know what grind my gears?
grind my gears se traduce como me saca de mis casillas, pero literalmente es rechinan mis engranajes, por eso en la foto de atras, son engranajes descolocados -.-

3
A favor En contra 21(25 votos)
#7 por moisesmaxer1
21 ago 2013, 11:52

Putas cosas que a simple vista no se ven!

A favor En contra 0(4 votos)
#8 por silvernorth
21 ago 2013, 11:54

no me he fijado nunca XD

A favor En contra 0(4 votos)
#9 por juanandres55
21 ago 2013, 11:59

Saben lo que me sacan de mis casillas, que los latinos traduzcan el Gears f war como `` engranajes de guerra´´

1
A favor En contra 1(3 votos)
#10 por fuckdapoli
21 ago 2013, 12:04

Es superdotado : yaoming :

A favor En contra 0(2 votos)
#11 por jonatsio
21 ago 2013, 12:35

#6 #6 gogetainmortal dijo: #5 no es un error, ¿soy el único aquí que sabe que la frase original es do you know what grind my gears?
grind my gears se traduce como me saca de mis casillas, pero literalmente es rechinan mis engranajes, por eso en la foto de atras, son engranajes descolocados -.-
Por fin alguien que entiende bien el inglés

1
A favor En contra 15(17 votos)
#12 por giantux
21 ago 2013, 13:33

#4 #4 59efra dijo: El mejor con este meme hasta la fecha, me quito el sombrero @acoramNo es el mejor porque es un error de traduccion. Hay un comentario explicandolo.

A favor En contra 1(3 votos)
#13 por acoram
21 ago 2013, 13:38

mi primera viñetaaaaaa!!!!!!!!!!! gracias @59efra y a todos los demas k apoyan esta viñeta

1
A favor En contra 2(4 votos)
#14 por Ezemaison
21 ago 2013, 13:48

#13 #13 acoram dijo: mi primera viñetaaaaaa!!!!!!!!!!! gracias @59efra y a todos los demas k apoyan esta viñetaFelicidades anda!! jajaja

A favor En contra 0(2 votos)
#15 por ikkyu
21 ago 2013, 13:54

#6 #6 gogetainmortal dijo: #5 no es un error, ¿soy el único aquí que sabe que la frase original es do you know what grind my gears?
grind my gears se traduce como me saca de mis casillas, pero literalmente es rechinan mis engranajes, por eso en la foto de atras, son engranajes descolocados -.-
Debería haber una viñeta con wonka debajo respondiendo

¿Qué se siente al hacer una broma

en la que solo demuestras que no sabes inglés?

1
A favor En contra 3(5 votos)
#16 por acoram
21 ago 2013, 14:12

A los que no le gusten que no opinen y gracias a los que me apollan :)

3
A favor En contra 3(7 votos)
#17 por bluechili
21 ago 2013, 14:24

#16 #16 acoram dijo: A los que no le gusten que no opinen y gracias a los que me apollan :)apollan... te has lucido campeón

A favor En contra 8(8 votos)
#18 por lukpo97
21 ago 2013, 15:42

#9 #9 juanandres55 dijo: Saben lo que me sacan de mis casillas, que los latinos traduzcan el Gears f war como `` engranajes de guerra´´los latinos? que tiene que ver que sean latinos, lo que importa es si saben ingles, piensas que los españoles saben todos ingles???venga, no digas tonterias

A favor En contra 1(1 voto)
#19 por cruscamp
21 ago 2013, 16:46

#11 #11 jonatsio dijo: #6 Por fin alguien que entiende bien el ingléspor fin se utiliza un puto meme traducido bien, no como patricio o el scumbag stacy

1
A favor En contra 0(0 votos)
#20 por acoram
21 ago 2013, 16:50

#19 #19 cruscamp dijo: #11 por fin se utiliza un puto meme traducido bien, no como patricio o el scumbag stacyque jajaja?

A favor En contra 2(4 votos)
#21 por bogdan_cr7
21 ago 2013, 17:20

#6 #6 gogetainmortal dijo: #5 no es un error, ¿soy el único aquí que sabe que la frase original es do you know what grind my gears?
grind my gears se traduce como me saca de mis casillas, pero literalmente es rechinan mis engranajes, por eso en la foto de atras, son engranajes descolocados -.-
#15 #15 ikkyu dijo: #6 Debería haber una viñeta con wonka debajo respondiendo

¿Qué se siente al hacer una broma

en la que solo demuestras que no sabes inglés?
Que se siente al saber que probablemente se haga una viñeta de tu comentario?

#16 #16 acoram dijo: A los que no le gusten que no opinen y gracias a los que me apollan :)Yo te apoyaría (porque apollar significa meter pollazos y eso no creo que lo haga) si tu nivel de ingles fuera algo superior al de una patata

A favor En contra 2(4 votos)
#22 por precursor
22 ago 2013, 17:30

#16 #16 acoram dijo: A los que no le gusten que no opinen y gracias a los que me apollan :)eso de que a los que no le guste no opinen es lo mas nazi que podrias haber dicho ¬¬

A favor En contra 1(1 voto)
#23 por acoram
22 ago 2013, 19:06

dejen de meterse con la viñeta anda LOL

A favor En contra 1(1 voto)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en cuantocabron.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!