Que quieres que te diga, prefiero que me regalen una batamanta que es más útil y tiene más gracia a un pedazo de metal con cristales valiosos pero fríos.
#9 #9 cactus_verde dijo: ke narices pone en la 3 viñeta??? XD CAlla CALIA o ke? XDDNO CALIA, es una expresión en valenciano que significa que no hacia falta
#5 #5 nenilla dijo: WTF??? La batamanta es un regalo mejor que un anillo de diamantes, puedes montar una secta!!!no sólo montan una secta, sinó que también se suicidan xdxd
#13 #13 RaquelsDay dijo: #9 NO CALIA, es una expresión en valenciano que significa que no hacia falta¿Valenciano? xDDDD Es del catalán, ya que el idioma es el catalán y el valenciano es un simple dialecto xD Y dejad ya de queraos leñes, que con que lo diga uno suficiente xD Cómo se nota que no sabéis catalán, al menos a mi gusto "caldre" es un verbo algo especial creo yo, pero bueno xD Sólo me queda decir: no "cal" que os quejéis y repitáis tanto xD
#13 #13 RaquelsDay dijo: #9 NO CALIA, es una expresión en valenciano que significa que no hacia faltaPues que quieres que te diga, la página no es catalana y a mí no me hace gracia tener que meterme a leer los comentarios porque no he entendido algo...
#34 #34 PepperAnn dijo: #13 Pues que quieres que te diga, la página no es catalana y a mí no me hace gracia tener que meterme a leer los comentarios porque no he entendido algo...Quería poner #31,#31 ilfypf dijo: #13 ¿Valenciano? xDDDD Es del catalán, ya que el idioma es el catalán y el valenciano es un simple dialecto xD Y dejad ya de queraos leñes, que con que lo diga uno suficiente xD Cómo se nota que no sabéis catalán, al menos a mi gusto "caldre" es un verbo algo especial creo yo, pero bueno xD Sólo me queda decir: no "cal" que os quejéis y repitáis tanto xD perdón.
#31 #31 ilfypf dijo:#13 #13 RaquelsDay dijo: #9 NO CALIA, es una expresión en valenciano que significa que no hacia falta¿Valenciano? xDDDD Es del catalán, ya que el idioma es el catalán y el valenciano es un simple dialecto xD Y dejad ya de queraos leñes, que con que lo diga uno suficiente xD Cómo se nota que no sabéis catalán, al menos a mi gusto "caldre" es un verbo algo especial creo yo, pero bueno xD Sólo me queda decir: no "cal" que os quejéis y repitáis tanto xDVale... dices que el catalán es un idioma... el valenciano es un dialecto. Pero la palabra "calia" está tanto en el idioma catalán como en el dialecto valenciano. A si que no vengas a hacerte el chulo.
Freidme a negativos si queréis, pero #13 #13 RaquelsDay dijo: #9 NO CALIA, es una expresión en valenciano que significa que no hacia faltano se equivoca.
#34 #34 PepperAnn dijo: #13 Pues que quieres que te diga, la página no es catalana y a mí no me hace gracia tener que meterme a leer los comentarios porque no he entendido algo...Tranquil@, que si no entiendes algo con leer a los pesados repetitivos te enterarás xDD Y ya sé que no es catalana (bueno, los dueños son catalanes xD) y que no se debería decir nada en catalán, pero es un fallo que muchos bilingües de español y catalán cometemos mucho. Yo antes por ejemplo lo cometía mucho más, ahora si hago una viñeta no pondré "no calia", pondré "no hacía falta", pero no hace falta que os lo comáis, es un fallo, y recuerdo a los pesados correctores que ninguno de los que estamos aquí, ni en el mundo entero somos perfectos :) #36 #36 kkdpz dijo: #31 Vale... dices que el catalán es un idioma... el valenciano es un dialecto. Pero la palabra "calia" está tanto en el idioma catalán como en el dialecto valenciano. A si que no vengas a hacerte el chulo.
Freidme a negativos si queréis, pero #13 no se equivoca.No me hago el chulo, pero me da rabia, ¿qué es eso del valenciano? ¿Y al catalán que le den? Anda ya xD
T____T Soy catalán, y esto sí es un FAIL ! Una cosa es cambiar una letrita por otra por costumbre, pero una palabra.... xDDDDD De todas formas, de acuerdo con algunos.. para eso le compro una moto o un viaje a NY de 5 dias en un hotel de lujo XDDD
Por cierto, de acuerdo con el #37,#37 ilfypf dijo: #34 Tranquil@, que si no entiendes algo con leer a los pesados repetitivos te enterarás xDD Y ya sé que no es catalana (bueno, los dueños son catalanes xD) y que no se debería decir nada en catalán, pero es un fallo que muchos bilingües de español y catalán cometemos mucho. Yo antes por ejemplo lo cometía mucho más, ahora si hago una viñeta no pondré "no calia", pondré "no hacía falta", pero no hace falta que os lo comáis, es un fallo, y recuerdo a los pesados correctores que ninguno de los que estamos aquí, ni en el mundo entero somos perfectos :)
#36 No me hago el chulo, pero me da rabia, ¿qué es eso del valenciano? ¿Y al catalán que le den? Anda ya xD ese verbo es Catalán, y los derivados del Catalán se llaman Valenciano, Menorquín... Digáis lo que digáis valencianos :D
#37 #37 ilfypf dijo: #34 Tranquil@, que si no entiendes algo con leer a los pesados repetitivos te enterarás xDD Y ya sé que no es catalana (bueno, los dueños son catalanes xD) y que no se debería decir nada en catalán, pero es un fallo que muchos bilingües de español y catalán cometemos mucho. Yo antes por ejemplo lo cometía mucho más, ahora si hago una viñeta no pondré "no calia", pondré "no hacía falta", pero no hace falta que os lo comáis, es un fallo, y recuerdo a los pesados correctores que ninguno de los que estamos aquí, ni en el mundo entero somos perfectos :)
#36 No me hago el chulo, pero me da rabia, ¿qué es eso del valenciano? ¿Y al catalán que le den? Anda ya xDpues me parece normal que si esa persona es valenciana, que diga que es en valenciano.
Aunq yo habría dicho valenciano o catalán.
#12 #12 rizzoli dijo: #9 pone no calia qe viene a ser, no hacia falta
es en catalan#13 #13 RaquelsDay dijo: #9 NO CALIA, es una expresión en valenciano que significa que no hacia faltaJejejeje... ¿catalán o valenciano?
#31 #31 ilfypf dijo: #13 ¿Valenciano? xDDDD Es del catalán, ya que el idioma es el catalán y el valenciano es un simple dialecto xD Y dejad ya de queraos leñes, que con que lo diga uno suficiente xD Cómo se nota que no sabéis catalán, al menos a mi gusto "caldre" es un verbo algo especial creo yo, pero bueno xD Sólo me queda decir: no "cal" que os quejéis y repitáis tanto xDSegún el IEC (Institut d'Estudis Catalans) y la AVL (Acadèmia Valenciana de la Llengua) tanto Valenciano como Catalán son denominaciones correctas para la lengua (llamémosla Catalanovalenciana). Eso si seguimos la teoría de que son la misma lengua, si no, pues nada. Así que tu comentario valencianófobo sobra.
#37 #37 ilfypf dijo: #34 Tranquil@, que si no entiendes algo con leer a los pesados repetitivos te enterarás xDD Y ya sé que no es catalana (bueno, los dueños son catalanes xD) y que no se debería decir nada en catalán, pero es un fallo que muchos bilingües de español y catalán cometemos mucho. Yo antes por ejemplo lo cometía mucho más, ahora si hago una viñeta no pondré "no calia", pondré "no hacía falta", pero no hace falta que os lo comáis, es un fallo, y recuerdo a los pesados correctores que ninguno de los que estamos aquí, ni en el mundo entero somos perfectos :)
#36 No me hago el chulo, pero me da rabia, ¿qué es eso del valenciano? ¿Y al catalán que le den? Anda ya xDEn Cataluña y las Baleares le llamáis a vuestro idioma "Catalán", en Valencia "Valenciano", ambos nombres están igualados, no hay razones para que uno sea superior al otro.
#46 #46 Efstaquio dijo: #31 Según el IEC (Institut d'Estudis Catalans) y la AVL (Acadèmia Valenciana de la Llengua) tanto Valenciano como Catalán son denominaciones correctas para la lengua (llamémosla Catalanovalenciana). Eso si seguimos la teoría de que son la misma lengua, si no, pues nada. Así que tu comentario valencianófobo sobra. Perdona, pero yo vivo en Catalunya y hablo catalán, valenciano lo hablarán los del País Valenciano, pero por mucho valenciano que digan no deja de ser un dialecto, pero si seguís empeñados xD
#48 #48 ilfypf dijo: #46 Perdona, pero yo vivo en Catalunya y hablo catalán, valenciano lo hablarán los del País Valenciano, pero por mucho valenciano que digan no deja de ser un dialecto, pero si seguís empeñados xDTan incorrecto es decir que el valenciano es un dialecto del catalán como que el catalán es un dialecto del valenciano. Si me dices que el valenciano es un dialecto, el catalán también lo es...
Comentarios Ordenar por mejores comentarios Ordenar cronológicamente
10 ene 2011, 23:16
Siiiiiiiiii, batamanta funky time!
10 ene 2011, 23:16
el año que viene le regalas el pajilleitor plus jaja
10 ene 2011, 23:16
pues a mi me parece un gran regalo XD
10 ene 2011, 23:16
Que quieres que te diga, prefiero que me regalen una batamanta que es más útil y tiene más gracia a un pedazo de metal con cristales valiosos pero fríos.
10 ene 2011, 23:16
WTF??? La batamanta es un regalo mejor que un anillo de diamantes, puedes montar una secta!!!
10 ene 2011, 23:17
Y las horas de calorcito que te va dar labatamanta que!! Eso no se paga con dinero!!!
10 ene 2011, 23:17
Jajaja! A una amiga mía le ha regalado el novio una batamanta por reyes.
10 ene 2011, 23:18
Pero, a que viene la cara de better than expected? SE HA GASTADO 4500 €! O.O
10 ene 2011, 23:19
ke narices pone en la 3 viñeta??? XD CAlla CALIA o ke? XDD
10 ene 2011, 23:19
En el mercadillo navideño de mi instituto, un chico se paseó con una batamanta puesta...se la probó hasta la cap d'estudis xD
10 ene 2011, 23:19
no parece muy contento el chico con la diferencia de precios entre los regalos
10 ene 2011, 23:20
#9 #9 cactus_verde dijo: ke narices pone en la 3 viñeta??? XD CAlla CALIA o ke? XDDpone no calia qe viene a ser, no hacia falta
es en catalan
+ Ver comentario
10 ene 2011, 23:21
Calia? xD
10 ene 2011, 23:22
es que el nene nos ha salido materialista
10 ene 2011, 23:23
ah vale gracias XDDDD joder, me habia quedado como WTF?!
10 ene 2011, 23:25
Y seguramente esté sentado en el Quetehinches viendo los anuncios de Telemierda Entertainment
10 ene 2011, 23:29
Por 4500€ me busco un coche de segunda mano, me será más útil...
10 ene 2011, 23:29
Pues mi hermana me ha regalado una batamanta por reyes y yo mas contenta que unas castañuelas vaya :D
+ Ver comentario
10 ene 2011, 23:31
Querras decir " no hacía falta " en lugar de " calia " ¿ no ? Eso es un catalanismo muy frecuente...
10 ene 2011, 23:32
¿¡No me podrías haber regalado un Ferrari!?
10 ene 2011, 23:37
#5 #5 nenilla dijo: WTF??? La batamanta es un regalo mejor que un anillo de diamantes, puedes montar una secta!!!no sólo montan una secta, sinó que también se suicidan xdxd
+ Ver comentario
10 ene 2011, 23:44
no calia?te ha saldio la vena catalana eh?
10 ene 2011, 23:45
Ese hombre podrá pasar caliente las frias noches de invierno
gran regalo de parte de su novia
10 ene 2011, 23:51
convierte a tu perro en un ser indigno!! despreciable! xDD
10 ene 2011, 23:52
jajajaja me ha hecho mucha gracia lo de "no calia" el novio de mi madre es de lerida y esas expresiones las suelta mucho
+ Ver comentario
10 ene 2011, 23:56
Bueno mejor una batamanta ke...nada! El calia ja ha kedado bien, al final se ha entendido :D
10 ene 2011, 23:56
#13 #13 RaquelsDay dijo: #9 NO CALIA, es una expresión en valenciano que significa que no hacia falta¿Valenciano? xDDDD Es del catalán, ya que el idioma es el catalán y el valenciano es un simple dialecto xD Y dejad ya de queraos leñes, que con que lo diga uno suficiente xD Cómo se nota que no sabéis catalán, al menos a mi gusto "caldre" es un verbo algo especial creo yo, pero bueno xD Sólo me queda decir: no "cal" que os quejéis y repitáis tanto xD
10 ene 2011, 23:59
sinceramente yo, con eso, seria feliz
11 ene 2011, 00:00
Me pregunto si le vendrá de regalo el perro diabólico de la dimensión J
+ Ver comentario
11 ene 2011, 00:01
#34 #34 PepperAnn dijo: #13 Pues que quieres que te diga, la página no es catalana y a mí no me hace gracia tener que meterme a leer los comentarios porque no he entendido algo...Quería poner #31,#31 ilfypf dijo: #13 ¿Valenciano? xDDDD Es del catalán, ya que el idioma es el catalán y el valenciano es un simple dialecto xD Y dejad ya de queraos leñes, que con que lo diga uno suficiente xD Cómo se nota que no sabéis catalán, al menos a mi gusto "caldre" es un verbo algo especial creo yo, pero bueno xD Sólo me queda decir: no "cal" que os quejéis y repitáis tanto xD perdón.
11 ene 2011, 00:01
#31 #31 ilfypf dijo: #13 #13 RaquelsDay dijo: #9 NO CALIA, es una expresión en valenciano que significa que no hacia falta¿Valenciano? xDDDD Es del catalán, ya que el idioma es el catalán y el valenciano es un simple dialecto xD Y dejad ya de queraos leñes, que con que lo diga uno suficiente xD Cómo se nota que no sabéis catalán, al menos a mi gusto "caldre" es un verbo algo especial creo yo, pero bueno xD Sólo me queda decir: no "cal" que os quejéis y repitáis tanto xDVale... dices que el catalán es un idioma... el valenciano es un dialecto. Pero la palabra "calia" está tanto en el idioma catalán como en el dialecto valenciano. A si que no vengas a hacerte el chulo.
Freidme a negativos si queréis, pero #13 #13 RaquelsDay dijo: #9 NO CALIA, es una expresión en valenciano que significa que no hacia faltano se equivoca.
11 ene 2011, 00:07
#34 #34 PepperAnn dijo: #13 Pues que quieres que te diga, la página no es catalana y a mí no me hace gracia tener que meterme a leer los comentarios porque no he entendido algo...Tranquil@, que si no entiendes algo con leer a los pesados repetitivos te enterarás xDD Y ya sé que no es catalana (bueno, los dueños son catalanes xD) y que no se debería decir nada en catalán, pero es un fallo que muchos bilingües de español y catalán cometemos mucho. Yo antes por ejemplo lo cometía mucho más, ahora si hago una viñeta no pondré "no calia", pondré "no hacía falta", pero no hace falta que os lo comáis, es un fallo, y recuerdo a los pesados correctores que ninguno de los que estamos aquí, ni en el mundo entero somos perfectos :)
#36 #36 kkdpz dijo: #31 Vale... dices que el catalán es un idioma... el valenciano es un dialecto. Pero la palabra "calia" está tanto en el idioma catalán como en el dialecto valenciano. A si que no vengas a hacerte el chulo.
Freidme a negativos si queréis, pero #13 no se equivoca.No me hago el chulo, pero me da rabia, ¿qué es eso del valenciano? ¿Y al catalán que le den? Anda ya xD
+ Ver comentario
11 ene 2011, 00:09
Pues yo prefiero la batamanta, sinceramente.
11 ene 2011, 00:14
Soy catalan, e insisto en que EL VERBO CALER EN CASTELLANO NO EXISTE, tozudos -_-
11 ene 2011, 00:16
T____T Soy catalán, y esto sí es un FAIL ! Una cosa es cambiar una letrita por otra por costumbre, pero una palabra.... xDDDDD De todas formas, de acuerdo con algunos.. para eso le compro una moto o un viaje a NY de 5 dias en un hotel de lujo XDDD
11 ene 2011, 00:18
Por cierto, de acuerdo con el #37,#37 ilfypf dijo: #34 Tranquil@, que si no entiendes algo con leer a los pesados repetitivos te enterarás xDD Y ya sé que no es catalana (bueno, los dueños son catalanes xD) y que no se debería decir nada en catalán, pero es un fallo que muchos bilingües de español y catalán cometemos mucho. Yo antes por ejemplo lo cometía mucho más, ahora si hago una viñeta no pondré "no calia", pondré "no hacía falta", pero no hace falta que os lo comáis, es un fallo, y recuerdo a los pesados correctores que ninguno de los que estamos aquí, ni en el mundo entero somos perfectos :)
#36 No me hago el chulo, pero me da rabia, ¿qué es eso del valenciano? ¿Y al catalán que le den? Anda ya xD ese verbo es Catalán, y los derivados del Catalán se llaman Valenciano, Menorquín... Digáis lo que digáis valencianos :D
11 ene 2011, 00:24
Ahora os vais a poner a discutir si el valenciano es una lengua y no un dialecto??
El caso es que el que ha hecho la viñeta la ha liao XD
11 ene 2011, 00:32
#37 #37 ilfypf dijo: #34 Tranquil@, que si no entiendes algo con leer a los pesados repetitivos te enterarás xDD Y ya sé que no es catalana (bueno, los dueños son catalanes xD) y que no se debería decir nada en catalán, pero es un fallo que muchos bilingües de español y catalán cometemos mucho. Yo antes por ejemplo lo cometía mucho más, ahora si hago una viñeta no pondré "no calia", pondré "no hacía falta", pero no hace falta que os lo comáis, es un fallo, y recuerdo a los pesados correctores que ninguno de los que estamos aquí, ni en el mundo entero somos perfectos :)
#36 No me hago el chulo, pero me da rabia, ¿qué es eso del valenciano? ¿Y al catalán que le den? Anda ya xDpues me parece normal que si esa persona es valenciana, que diga que es en valenciano.
Aunq yo habría dicho valenciano o catalán.
+ Ver comentario
11 ene 2011, 00:38
#31 #31 ilfypf dijo: #13 ¿Valenciano? xDDDD Es del catalán, ya que el idioma es el catalán y el valenciano es un simple dialecto xD Y dejad ya de queraos leñes, que con que lo diga uno suficiente xD Cómo se nota que no sabéis catalán, al menos a mi gusto "caldre" es un verbo algo especial creo yo, pero bueno xD Sólo me queda decir: no "cal" que os quejéis y repitáis tanto xDSegún el IEC (Institut d'Estudis Catalans) y la AVL (Acadèmia Valenciana de la Llengua) tanto Valenciano como Catalán son denominaciones correctas para la lengua (llamémosla Catalanovalenciana). Eso si seguimos la teoría de que son la misma lengua, si no, pues nada. Así que tu comentario valencianófobo sobra.
11 ene 2011, 00:40
#37 #37 ilfypf dijo: #34 Tranquil@, que si no entiendes algo con leer a los pesados repetitivos te enterarás xDD Y ya sé que no es catalana (bueno, los dueños son catalanes xD) y que no se debería decir nada en catalán, pero es un fallo que muchos bilingües de español y catalán cometemos mucho. Yo antes por ejemplo lo cometía mucho más, ahora si hago una viñeta no pondré "no calia", pondré "no hacía falta", pero no hace falta que os lo comáis, es un fallo, y recuerdo a los pesados correctores que ninguno de los que estamos aquí, ni en el mundo entero somos perfectos :)
#36 No me hago el chulo, pero me da rabia, ¿qué es eso del valenciano? ¿Y al catalán que le den? Anda ya xDEn Cataluña y las Baleares le llamáis a vuestro idioma "Catalán", en Valencia "Valenciano", ambos nombres están igualados, no hay razones para que uno sea superior al otro.
11 ene 2011, 00:41
#46 #46 Efstaquio dijo: #31 Según el IEC (Institut d'Estudis Catalans) y la AVL (Acadèmia Valenciana de la Llengua) tanto Valenciano como Catalán son denominaciones correctas para la lengua (llamémosla Catalanovalenciana). Eso si seguimos la teoría de que son la misma lengua, si no, pues nada. Así que tu comentario valencianófobo sobra.
Perdona, pero yo vivo en Catalunya y hablo catalán, valenciano lo hablarán los del País Valenciano, pero por mucho valenciano que digan no deja de ser un dialecto, pero si seguís empeñados xD
11 ene 2011, 00:43
#40 #40 jugosilloso dijo: Soy catalan, e insisto en que EL VERBO CALER EN CASTELLANO NO EXISTE, tozudos -_-"caler" no, pero "caldre" sí
+ Ver comentario
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantocabron.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!