#179 #179 accountprototype dijo: #175 Cierto,hay series como One Piece que en algunos paises estan sobre-censurados,como por ejemplo en algunos paises Sanji(el cocinero de la banda muguiwara) en lugar de salir con un cigarro sale con un chupa-chups.
Las dos "tias/chicas" (Nico Robin i Nami) salen más planas que una tabla de planchar.
Y a parte de esto,hay inconables retoques y cambios en determinada escenas que no querían que saliera de esa forma o no la aceptaban en el país.:cereales:Ya pero yo me referia a que el propio anime de japon ya va censurado respecto al manga, aunque claro, no hacen las barbaridades que se ven por ahí, Sanji fumando una piruleta o un pirata negro cambiarle el color a blanco... Pero en Japón hay escenas "fuertes" del manga que no se emiten por la tele, como el desenlace de la lucha de Sanji vs Absalom, la muerte de Shirohige y ademas de que quitan muchisima sangre... no lo entiendo, si no te gusta ver sangre no lo mires no?
Ojo, que el japonés está inspirado en el chino y aquí habría que ahondar porque el chino tiene diferentes escrituras (creo que la 3ª es igual en japonés). Esta vez no puede ser blanco o negro, es gris u___u. Pero sí es verdad que confundir todo el chino con el japonés tiene delito ;kiddingme;
Joder, cuanta razón tiene esta viñeta. Eso es como cuándo te dicen "estas muy enganchada a los dibujitos chinos esos, no?" y yo ..."SON JAPONESES " me indigna las personas que piensan que es lo mismo: chino,japonés, coreano..etc
ignorantes de la vida
#88 #88 meeeriii dijo: #33 Jaja es verdad, como es de One piece, positivos xD
Yo los veo en catalan... Van por Moria, es verdad... Quien los vea tambien en catalan, me manda un mensaje?
Ultimamente estoy solo en compañia de CC... Y me siento sola :foreveralone:Donde los dan en catalan?? xD
#88 #88 meeeriii dijo: #33 Jaja es verdad, como es de One piece, positivos xD
Yo los veo en catalan... Van por Moria, es verdad... Quien los vea tambien en catalan, me manda un mensaje?
Ultimamente estoy solo en compañia de CC... Y me siento sola :foreveralone:Ya me gustaría hablar Catalán para ver One Piece...pero bueno igualmente me los veo en Japones subtitulado! ^^
Pero el manga está mal, lo has puesto de la forma que se leen los libros en España ( de izquierda a derecha ) en lugar de ponerlo de derecha a izquierda que es como se lee un manga
#120 #120 pretherox dijo: #51 Perdona por tener una pequeña errata y no tener 50 como en otras :kiddingme:¿Una pregunta el haduoken al que te refieres es de un juego de Megaman X?
#183 #183 linark dijo: viñeta con ams votos de ayer. venga no me jodas, fijo que es solo porque hablan de manga o japoneses. chavales, teneis un problemano, no, solo porque hablan de manga no... porque hablan del señor de los mangas, One Piece, estas ante el nuevo rey del manga así que un respeto!! Nunca antes se a visto un manga que triunfe tanto desde el antiguo rey, Dragon Ball, así que reverencia XD XD
Y es por eso que mi compañera murio, y no me arrepiento de nada
PD: se japones y se que se siente que digan que es lo mismo que el chino, jode bastante por si no lo sabe algunas personas *coffcoffputachonidemiclasehabersiteenterasyadeunaputavezcoñocoffcoff*
#88 #88 meeeriii dijo: #33 Jaja es verdad, como es de One piece, positivos xD
Yo los veo en catalan... Van por Moria, es verdad... Quien los vea tambien en catalan, me manda un mensaje?
Ultimamente estoy solo en compañia de CC... Y me siento sola :foreveralone:¡¡¿¿Lo dan por la tele??!! Que canal?
#75 #75 victor101094 dijo: #33 Lo malo es que por la tele lo dan atrasados, ahora van por el Moría :okay:
Bueno, al menos tengo los subtitulados al japonés. :itssomething:En castellano la saga Umi Ressha fue la ultima echada... menos mal que hay buenas personas que suben los capitulos con subtitulos
#152 #152 shanicsharple dijo: #82 ¿Y la lucha sacro-ancestral de Babilonia? ¿Es que nadie piensa en la lucha sacro-ancestral de Babilonia?la gente no deja paso a softon D:
espada don patch¡
#59 #59 yomismoaburrido dijo: que coño hagamos un combo todos juntos:
Natsu Karyuu no Hokou (aliento del dragón de fuego)
Ichigo getsuga tenshou con el bankai activado
Naruto Rasen Shuriken
Luffy giant elephant gatling
Goku: GenkiDama con el poder de todo el universo
y nosotros para rematar una colleja por usuario :ninja: ¡Venga! ¡Fate Edition!
Saber: EXCALIBUR!!!
Lancer: GAE BOLG!!!
Archer: I am the [bla, bla, bla]... UNLIMITED BLADE WORKS!!!
Caster: RULE BREAKER!!!
Assassin: Hiken! TSUBAME GAESHI!!!
Rider: BELLEROPHON!!!
Berserker: GRRRROOOAAARRRR!!! (¿qué pasa? es que no habla)
#38 #38 vance_sirron dijo: Como estaba viendo One Piece, en vez de hadouken debería haber sido:
¡Galleta, galleta, METRALLETA! :lol:PERO QUE ....... galleta galleta metralleta? en español han jodido pechas de ataques mola mas
Gomu Gomu no Gatoringu (Goma Goma Ametralladora o pistola rotatoria como se llama en el anime de aclaración) ademas yo le habría hecho 1 Gomu Gomu no Bazooka (Goma Goma Bazooka) (en español creo que seria algo como estira el brazo mazo puñetazo y como que no) ademas ese no de las técnicas para el que no lo sepa es como decir que esa técnica es invención o propiedad
#108 #108 davibe dijo: Pero el manga está mal, lo has puesto de la forma que se leen los libros en España ( de izquierda a derecha ) en lugar de ponerlo de derecha a izquierda que es como se lee un manga :friki:Lo se,pero no podía ponerlo de otra manera
#33 #33 edden839 dijo: Voto la viñeta positivo, porque el manga es One Piece. :yaoming:Lo malo es que por la tele lo dan atrasados, ahora van por el Moría
Bueno, al menos tengo los subtitulados al japonés.
#110 #110 anaky dijo: #75 En castellano la saga Umi Ressha fue la ultima echada... menos mal que hay buenas personas que suben los capitulos con subtitulosBufff, lo último que echaron e catalán fue hasta donde se separaron, y creo que ya han doblado más y los pondrán ahora. Es bueno lo de que echen siempre en Youtube el último capítulo, sin cortes ni nada.
#83 #83 ojtoscuro dijo: Me hace gracia que el que esta leyendo One Piece se llame Frikencio, cuando un fan del anime/manga se llama Otaku, asique deberia ser Otukencio o algo asi, aunque bien mirandos seria un poco extraño y mucha gente no pillaria la gracia del nombre tanto como Frikencio.Un Otaku también es friki así que está bien como está xD
#145 #145 Josele1998 dijo: #120 ¿Solo una? Poder hablarle, no poder hablare. Sé tiene tilde. Y cuando uno pregunta, se pone signo de interrogación en el principio y en el final.Hubiese preferido darme cuenta antes de las faltas q cometí en la viñeta,pero la mande demasiado tarde,justo cuando me di cuenta
#38 #38 vance_sirron dijo: Como estaba viendo One Piece, en vez de hadouken debería haber sido:
¡Galleta, galleta, METRALLETA! :lol:Voto negativo solo por insultar a esta serie.
Galleta? Gomu Gomu no Gatling!!! o como mucho Metralleta de goma goma!!!!!!! Por favor que se vuelva a doblar OP en español desde el principio, pero esta vez BIEN!!!!!!
#38 #38 vance_sirron dijo: Como estaba viendo One Piece, en vez de hadouken debería haber sido:
¡Galleta, galleta, METRALLETA! :lol:He entrado solo para votarte negativo, el doblaje al español es una MIERDA, están mucho mejor el catalán o el vasco. Porque como dice #60 #60 willow97 dijo: #38 Esa traducción me cabrea solo de leerla o escucharla, no se parece nada al original:
Gomu Gomu no Gatling Gun. En catalán si: ráfaga de goma goma.es gomu gomu no gatling gun, que no se parece nada a galleta galleta metralleta, en catalán es ráfaga de goma goma, y en vasco es goma gomazko metralleta.
#38 #38 vance_sirron dijo: Como estaba viendo One Piece, en vez de hadouken debería haber sido:
¡Galleta, galleta, METRALLETA! :lol:Tú ni caso al que dice que el doblaje al "Castellano" es una mierda, ya que los Españoles somos los mejores dobladores del mundo y con diferencia...nuestras películas, sinceramente, son penosas, pero nuestros doblajes de voz son increiblemente alucinantes!!
Además que si dicen "Galleta Galleta Metralleta"es porque al principio Telecinco compró los derechos de autor y puso censuras en los diálogos, pero ahora que Jaime Roca lleva a mano todo el doblaje tiene que seguir diciendolo para que no quede raro el mejor anime de la historia!!
#33 #33 edden839 dijo: Voto la viñeta positivo, porque el manga es One Piece. :yaoming:echo de menos el k3 QUIERO VER ONE PIECE como vivo en la cv aqui los de canal9 se enfadaron porque todos veian el k3 y nadie veia canal 9 y lo quitaron... AHORA TAMPOCO LO VE NADIE JEJE
Comentarios Ordenar por mejores comentarios Ordenar cronológicamente
17 jul 2012, 15:30
#179 #179 accountprototype dijo: #175 Cierto,hay series como One Piece que en algunos paises estan sobre-censurados,como por ejemplo en algunos paises Sanji(el cocinero de la banda muguiwara) en lugar de salir con un cigarro sale con un chupa-chups.
Las dos "tias/chicas" (Nico Robin i Nami) salen más planas que una tabla de planchar.
Y a parte de esto,hay inconables retoques y cambios en determinada escenas que no querían que saliera de esa forma o no la aceptaban en el país.:cereales:Ya pero yo me referia a que el propio anime de japon ya va censurado respecto al manga, aunque claro, no hacen las barbaridades que se ven por ahí, Sanji fumando una piruleta o un pirata negro cambiarle el color a blanco... Pero en Japón hay escenas "fuertes" del manga que no se emiten por la tele, como el desenlace de la lucha de Sanji vs Absalom, la muerte de Shirohige y ademas de que quitan muchisima sangre... no lo entiendo, si no te gusta ver sangre no lo mires no?
16 jul 2012, 12:39
es lo que hago ami hermanito
que malo soy
17 jul 2012, 00:28
#19 #19 cacerolo dijo: ¿"HA"? La H no tendría que ir en el otro lado?Pero el que lo dice se llama idiotencio, algo tendrá que ver...
16 jul 2012, 13:02
Ojo, que el japonés está inspirado en el chino y aquí habría que ahondar porque el chino tiene diferentes escrituras (creo que la 3ª es igual en japonés). Esta vez no puede ser blanco o negro, es gris u___u. Pero sí es verdad que confundir todo el chino con el japonés tiene delito ;kiddingme;
16 jul 2012, 13:15
Joder, cuanta razón tiene esta viñeta. Eso es como cuándo te dicen "estas muy enganchada a los dibujitos chinos esos, no?" y yo ..."SON JAPONESES " me indigna las personas que piensan que es lo mismo: chino,japonés, coreano..etc
ignorantes de la vida
16 jul 2012, 13:20
me gusta la viñeta
P.D.:¿Cuándo me aceptaran una viñeta a mi?
16 jul 2012, 13:33
Series que han triunfado:
Chinas= Ni una Japonesas= Pokémon, One Piece, Shin chan, Doraemon, Digimon,...etc.
16 jul 2012, 13:36
#88 #88 meeeriii dijo: #33 Jaja es verdad, como es de One piece, positivos xD
Yo los veo en catalan... Van por Moria, es verdad... Quien los vea tambien en catalan, me manda un mensaje?
Ultimamente estoy solo en compañia de CC... Y me siento sola :foreveralone:Donde los dan en catalan?? xD
16 jul 2012, 13:45
#84 #84 fuckenmeme dijo: Vosotros confundís los chinos y a los japoneses es que son iguales :yaoming:¡¡¡no son iguales!!!
16 jul 2012, 15:15
#88 #88 meeeriii dijo: #33 Jaja es verdad, como es de One piece, positivos xD
Yo los veo en catalan... Van por Moria, es verdad... Quien los vea tambien en catalan, me manda un mensaje?
Ultimamente estoy solo en compañia de CC... Y me siento sola :foreveralone:Ya me gustaría hablar Catalán para ver One Piece...pero bueno igualmente me los veo en Japones subtitulado! ^^
16 jul 2012, 13:46
Pero el manga está mal, lo has puesto de la forma que se leen los libros en España ( de izquierda a derecha ) en lugar de ponerlo de derecha a izquierda que es como se lee un manga
18 sep 2012, 23:13
#120 #120 pretherox dijo: #51 Perdona por tener una pequeña errata y no tener 50 como en otras :kiddingme:¿Una pregunta el haduoken al que te refieres es de un juego de Megaman X?
17 jul 2012, 15:44
#183 #183 linark dijo: viñeta con ams votos de ayer. venga no me jodas, fijo que es solo porque hablan de manga o japoneses. chavales, teneis un problemano, no, solo porque hablan de manga no... porque hablan del señor de los mangas, One Piece, estas ante el nuevo rey del manga así que un respeto!! Nunca antes se a visto un manga que triunfe tanto desde el antiguo rey, Dragon Ball, así que reverencia XD XD
16 jul 2013, 21:13
Y es por eso que mi compañera murio, y no me arrepiento de nada
PD: se japones y se que se siente que digan que es lo mismo que el chino, jode bastante por si no lo sabe algunas personas *coffcoffputachonidemiclasehabersiteenterasyadeunaputavezcoñocoffcoff*
16 jul 2012, 13:56
#88 #88 meeeriii dijo: #33 Jaja es verdad, como es de One piece, positivos xD
Yo los veo en catalan... Van por Moria, es verdad... Quien los vea tambien en catalan, me manda un mensaje?
Ultimamente estoy solo en compañia de CC... Y me siento sola :foreveralone:¡¡¿¿Lo dan por la tele??!! Que canal?
16 jul 2012, 13:58
#75 #75 victor101094 dijo: #33 Lo malo es que por la tele lo dan atrasados, ahora van por el Moría :okay:
Bueno, al menos tengo los subtitulados al japonés. :itssomething:En castellano la saga Umi Ressha fue la ultima echada... menos mal que hay buenas personas que suben los capitulos con subtitulos
24 jul 2012, 21:39
soy japonesa y que mezclen chino y japones no me gusta nada
16 jul 2012, 18:38
#152 #152 shanicsharple dijo: #82 ¿Y la lucha sacro-ancestral de Babilonia? ¿Es que nadie piensa en la lucha sacro-ancestral de Babilonia?la gente no deja paso a softon D:
espada don patch¡
16 jul 2012, 14:12
#59 #59 yomismoaburrido dijo: que coño hagamos un combo todos juntos:
Natsu Karyuu no Hokou (aliento del dragón de fuego)
Ichigo getsuga tenshou con el bankai activado
Naruto Rasen Shuriken
Luffy giant elephant gatling
Goku: GenkiDama con el poder de todo el universo
y nosotros para rematar una colleja por usuario :ninja:
¡Venga! ¡Fate Edition!
Saber: EXCALIBUR!!!
Lancer: GAE BOLG!!!
Archer: I am the [bla, bla, bla]... UNLIMITED BLADE WORKS!!!
Caster: RULE BREAKER!!!
Assassin: Hiken! TSUBAME GAESHI!!!
Rider: BELLEROPHON!!!
Berserker: GRRRROOOAAARRRR!!! (¿qué pasa? es que no habla)
16 jul 2012, 17:05
#38 #38 vance_sirron dijo: Como estaba viendo One Piece, en vez de hadouken debería haber sido:
¡Galleta, galleta, METRALLETA! :lol:PERO QUE ....... galleta galleta metralleta? en español han jodido pechas de ataques mola mas
Gomu Gomu no Gatoringu (Goma Goma Ametralladora o pistola rotatoria como se llama en el anime de aclaración) ademas yo le habría hecho 1 Gomu Gomu no Bazooka (Goma Goma Bazooka) (en español creo que seria algo como estira el brazo mazo puñetazo y como que no) ademas ese no de las técnicas para el que no lo sepa es como decir que esa técnica es invención o propiedad
16 jul 2012, 14:19
#108 #108 davibe dijo: Pero el manga está mal, lo has puesto de la forma que se leen los libros en España ( de izquierda a derecha ) en lugar de ponerlo de derecha a izquierda que es como se lee un manga :friki:Lo se,pero no podía ponerlo de otra manera
16 jul 2013, 13:05
bueno, al menos sabe que lo que sabes es japonés, mi madre siempre dice ''chino de ese o lo que sea''
16 jul 2012, 13:02
#33 #33 edden839 dijo: Voto la viñeta positivo, porque el manga es One Piece. :yaoming:Lo malo es que por la tele lo dan atrasados, ahora van por el Moría
Bueno, al menos tengo los subtitulados al japonés.
17 jul 2012, 10:33
#109 #109 theladue dijo: #88 ¡¡¿¿Lo dan por la tele??!! Que canal? En el 3xl
16 jul 2012, 14:26
#110 #110 anaky dijo: #75 En castellano la saga Umi Ressha fue la ultima echada... menos mal que hay buenas personas que suben los capitulos con subtitulosBufff, lo último que echaron e catalán fue hasta donde se separaron, y creo que ya han doblado más y los pondrán ahora. Es bueno lo de que echen siempre en Youtube el último capítulo, sin cortes ni nada.
16 jul 2012, 23:14
#83 #83 ojtoscuro dijo: Me hace gracia que el que esta leyendo One Piece se llame Frikencio, cuando un fan del anime/manga se llama Otaku, asique deberia ser Otukencio o algo asi, aunque bien mirandos seria un poco extraño y mucha gente no pillaria la gracia del nombre tanto como Frikencio.Un Otaku también es friki así que está bien como está xD
17 jul 2012, 01:21
#145 #145 Josele1998 dijo: #120 ¿Solo una? Poder hablarle, no poder hablare. Sé tiene tilde. Y cuando uno pregunta, se pone signo de interrogación en el principio y en el final.Hubiese preferido darme cuenta antes de las faltas q cometí en la viñeta,pero la mande demasiado tarde,justo cuando me di cuenta
16 jul 2012, 13:21
Fuente: De un cani ignorante
16 jul 2012, 21:40
#38 #38 vance_sirron dijo: Como estaba viendo One Piece, en vez de hadouken debería haber sido:
¡Galleta, galleta, METRALLETA! :lol:Voto negativo solo por insultar a esta serie.
Galleta? Gomu Gomu no Gatling!!! o como mucho Metralleta de goma goma!!!!!!! Por favor que se vuelva a doblar OP en español desde el principio, pero esta vez BIEN!!!!!!
21 jul 2012, 11:13
#135 #135 mrfumetamax dijo: #33 One Piece y Death Note, los mejores mangas-animes de la historia!! :friki:contra el Gasparde, esta tope de guapo!!!
17 jul 2012, 13:08
Ante cualquier problema un HADOUKEN!! es la solucion
16 jul 2012, 16:16
Te pongo positivo por usar a One Piece y Street Fighter. Has dado en el clavo con mis favoritos.
16 jul 2012, 13:29
#38 #38 vance_sirron dijo: Como estaba viendo One Piece, en vez de hadouken debería haber sido:
¡Galleta, galleta, METRALLETA! :lol:He entrado solo para votarte negativo, el doblaje al español es una MIERDA, están mucho mejor el catalán o el vasco. Porque como dice #60 #60 willow97 dijo: #38 Esa traducción me cabrea solo de leerla o escucharla, no se parece nada al original:
Gomu Gomu no Gatling Gun. En catalán si: ráfaga de goma goma.es gomu gomu no gatling gun, que no se parece nada a galleta galleta metralleta, en catalán es ráfaga de goma goma, y en vasco es goma gomazko metralleta.
16 jul 2013, 00:54
#33 #33 edden839 dijo: Voto la viñeta positivo, porque el manga es One Piece. :yaoming:sabeee
16 jul 2012, 12:19
Se ata la cinta con una sola mano?
16 jul 2012, 12:19
feel like jackie norris
16 jul 2012, 15:12
O tambien, FUS RO DAH!
16 jul 2012, 15:12
#38 #38 vance_sirron dijo: Como estaba viendo One Piece, en vez de hadouken debería haber sido:
¡Galleta, galleta, METRALLETA! :lol:Tú ni caso al que dice que el doblaje al "Castellano" es una mierda, ya que los Españoles somos los mejores dobladores del mundo y con diferencia...nuestras películas, sinceramente, son penosas, pero nuestros doblajes de voz son increiblemente alucinantes!!
Además que si dicen "Galleta Galleta Metralleta"es porque al principio Telecinco compró los derechos de autor y puso censuras en los diálogos, pero ahora que Jaime Roca lleva a mano todo el doblaje tiene que seguir diciendolo para que no quede raro el mejor anime de la historia!!
16 jul 2012, 13:44
GOMU GOMU NOOOOOOOOOOOOOO
16 jul 2012, 12:26
ajajjaajajajajaj es muy buena
16 jul 2012, 12:28
alguien se dió cuenta que lee ONE PIECE, es mi serie favoritaaaaaaa
18 jul 2012, 15:46
Viva One Pieceee y viva el manga xD
16 jul 2012, 15:23
El 99,99% de los que han leido esta viñeta no tienen ni idea de lo que significa ¡HADOUKEN!
17 jul 2012, 19:15
#33 #33 edden839 dijo: Voto la viñeta positivo, porque el manga es One Piece. :yaoming:hablando de one pice alguien ha visto el capitulo final
16 jul 2013, 18:57
No sabe ni una palabra en chino, pero sin embargo, sabe que es de allí o_O
16 jul 2012, 20:57
Algo friki si que eres...
30 jun 2014, 14:49
Yo hubiera echo el kamehameha
17 jul 2012, 17:31
Mmmm... Estaria bien haber puesto el ataque tarjeta de credito de kakasi... Pero buena viñeta ^^
16 jul 2013, 16:17
#33 #33 edden839 dijo: Voto la viñeta positivo, porque el manga es One Piece. :yaoming:echo de menos el k3 QUIERO VER ONE PIECE como vivo en la cv aqui los de canal9 se enfadaron porque todos veian el k3 y nadie veia canal 9 y lo quitaron... AHORA TAMPOCO LO VE NADIE JEJE
16 jul 2013, 19:13
Gomu gomu no, jet pistol ! One piece lo mejor, por cierto voy por el capitulo 584
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantocabron.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!