Cuánto cabrón / Cómo distinguir de donde es la gente
Arriba
755
Enviado por nearthekid el 10 jun 2011, 16:35

Cómo distinguir de donde es la gente


Trollface - Cómo distinguir de donde es la gente

Vía: http://Propio

Otros memes que te pueden interesar

Enlace a ¿Cómo sabían que eran usados? Enlace a No quería una cita Enlace a La gente no compraría tanta lotería si supieran de estadística

Vídeo relacionado:

Enlace a Esta alpaca no deja pasar ni una
#351 por ivioi2e2
15 jun 2011, 13:13

Pues si en el CC hay más españoles que latinos y la diferencia (la ultima vez que la vi) es de 438
me parece que ganan los simpsons en latino.
Vivo en España y me gusta el doblaje español, pero antes vivía en Venezuela, y en algunos capítulos el doblaje español cambia el dialogo (no lo cambian solo traducen el ingles pero diferente a como lo traducen en latino).
Y algunas partes que me causaban mucha risa el dialogo en latino, cuando lo escuche cambiado a español, el dialogo cambiado, no causaba ninguna gracia, en vez de un comentario gracioso (en latino), era un simple comentario (en español).

A favor En contra 0(14 votos)
#352 por petavane
15 jun 2011, 13:21

Yo soy LATINA... y no me gusta el doblaje de los simpsons ( ni de ninguna serie) en español latino...
Asi que supongo que no es muy efectiva esa prueba.

A favor En contra 18(28 votos)
#353 por Xurata
15 jun 2011, 13:35

Lo q hace un inutil con tal de ganar unos putos votos... pffffff

A favor En contra 1(3 votos)
#354 por rube_nn
15 jun 2011, 13:39

Solo digo algo: ¿Por que cojones discuten por esta gilipolles! si es ovio que no existe algo mejor que el otro todo varia segun puntos de vista distintos y custumbres es ovio que un latino si nace viendo los simpsons en latino le va a gustar mas que el español españa es y biceversa! es logica no mas! dejen de discutir estas estupideses de una puta ves ya estoy arto, yo soy de Argentina pero me encanta decir gilipollas y decir coño y amo el doblaje español de españa y el latino , ademas mientras este en nuestro idioma y lo entendamos que mierda importa cual tiene mejor voz o cual es superior , joder es ovio que si digo un chiste español y lo escucha un latino no lo entendera y biceversa y dira esto no tiene sentido pero para un español si.

A favor En contra 5(9 votos)
#355 por Lunera22
15 jun 2011, 13:45

esta viñeta era una CLARA tentación, y troll lo sabe.

Pero...los doblajes EN GENERAL, están mejor en español...
yo no digo nada...

A favor En contra 1(7 votos)
#356 por JPinkman
15 jun 2011, 13:45

el doblaje en español fue escogido el mejor doblaje de los simpsons

A favor En contra 3(9 votos)
#357 por thedi
15 jun 2011, 13:52

Por qué!!!??? no había bastante con ver los malditos insultos en youtube como para que lo reprodujeseis en CC??
SOS UN BOLUDO BASTARDO!!!! (Y te lo dice un español de españa)

A favor En contra 1(5 votos)
#358 por hitler666
15 jun 2011, 13:56

Bola de pendejos, el mejor es EL DOBLAJE ORIGINAL.

A favor En contra 4(8 votos)
#359 por eljj07
15 jun 2011, 14:00

El mejor doblaje es el latino...!

A favor En contra 4(8 votos)
#360 por ivioi2e2
15 jun 2011, 14:03

En primer lugar me parece que la voz es lo que menos importa, se supone que la serie de los simpsons es para hacer reír, por lo que lo que más importa son los diálogos y la emoción con la que se digan.
He visto muchos episodios en latino y en español (he visto muchos capítulos de los simpsson, y creo q en la misma cantidad en ambos idiomas). Y muchas veces que he visto un capítulo en español, cuando van a llegar a un dialogo que ya había escuchado en capítulos latinos, me emociono esperando la frase que me causó tanta gracia, y cuando la dicen en español... han cagado el dialogo y le han quitado lo gracioso.

A favor En contra 1(3 votos)
#361 por onyxsan
15 jun 2011, 14:04

Y los q no son latinos ni españoles q hacemos?

A favor En contra 3(3 votos)
#362 por ivioi2e2
15 jun 2011, 14:06

Aquí hay dos videos que muestran la diferencia, de emoción y traducción (pero no la de los diálogos que es la q me parece más importante, puesto que con el dialogo latino me rio más)
http://www.youtube.com/watch?v=7KzsbWsiXXg
http://www.youtube.com/watch?v=3X1kDbOQSE0&feature=related

A favor En contra 4(4 votos)
#363 por ivioi2e2
15 jun 2011, 14:20

Una de las diferencias en los diálogos (esta no es tanta la diferencia, pero el dialogo me causó un poco más de risa en latino) es cuando le dicen a homero/homer que su nuevo apellido es thompson, y al final el dice en latino: "me parece que le habla a usted" (refiriendose al otro agente)
y en español dice: "me parece que le dice algo a usted" (?, estaba diciendo un nombre y homero/homer responde que le dice algo al otro?, no seria mejor que le habla al otro?)

A favor En contra 3(3 votos)
#364 por totema
15 jun 2011, 14:28

Ni da por para ser algo bueno el resto de los hispanoamericanos no necesitan 400 personas.....

A favor En contra 3(3 votos)
#365 por Miyundella
15 jun 2011, 14:29

Ninguno es mejor.
Ambos son iguales.
Pero el original, el mejor.

A favor En contra 4(6 votos)
#366 por j0m4
15 jun 2011, 14:31

mmm... efecto troll...

A favor En contra 4(4 votos)
#367 por ivioi2e2
15 jun 2011, 14:31

Otro diálogo, el Varón de la Cerveza/Birra, me parece que suena mejor Varón de la Cerveza, pero eso ya es a gusto del lugar.
Español
Agente: "Estas en alguna parte varón de la birra, y yo daré contigo"
Homer: "Que te lo has creido!!" (Esta respuesta me gusta en español, pero el dialogo de despues no)
Agente: "Claro que me lo he creido!!"
Homer: "Ni hablar!!"
Latino
Agente: "Estas ahí varón de la cerveza, y voy a encontrarte" (Personalmente me gusta más este dialogo)
Homer: "A que no!!" (Esta respuesta también me gusta y queda más graciosa con el diálogo que viene)
Agente: "A que si!!"
Homer: "Que no!!" xD (le pone más emoción)

A favor En contra 3(5 votos)
#368 por nibz
15 jun 2011, 14:38

#25 #25 soyhack dijo: ingles subtitulado problem? :trollface:Pero subtitulado en español o en latino? :troll:

2
A favor En contra 1(27 votos)
#369 por nibz
15 jun 2011, 14:38

#368 #368 nibz dijo: #25 Pero subtitulado en español o en latino? :troll:Rectifico, ... nunca sabré poner los iconos bien

A favor En contra 4(4 votos)
#370 por nizo
15 jun 2011, 14:41

De momento ganamos los españoles

A favor En contra 3(3 votos)
#371 por ivioi2e2
15 jun 2011, 14:42

Bueno ya me estoy cansando de poner diálogos así que este lo resumire:
Español
A Bart no le gusta su uniforme y dice que es: "un uniforme chingao" (chingao? vivo en España y no he escuchado a nadie decir esa palabra, además no la encuentro ni en el diccionario Espasa de España)
Latino
Bart dice que su uniforme es: "una bazofia" (es una palabra más culta, si se encuentra en el diccionario de Espasa (ambas palabras claro que se encuentran por google, pero la cuestión es que ni en un diccionario de España sale chingao, que no es una palabra propia de España) y al ser una palabra más dificil de que sea escuchada por un niño a Marge le debe sorprender más.

A favor En contra 3(3 votos)
#372 por ishida16
15 jun 2011, 14:50

¿ el creador de esta viñeta intenta que nos peleemos?

cada uno estará acostumbrado a lo que oiga

yo como español prefiero el castellano pero cada cual...

creador de la viñeta,I´m dissapointed...

A favor En contra 5(5 votos)
#373 por saikuno
15 jun 2011, 14:55

ni en Español ni en Latino son buenos los son caca pincha en palo lo unico bueno, es en ingles

A favor En contra 1(3 votos)
#374 por blackmen
15 jun 2011, 15:01

El doblaje de los simpsons es mejor en español de españa que en latino trollface:

A favor En contra 1(5 votos)
#375 por ivioi2e2
15 jun 2011, 15:01

Como que prefieres el castellano? el doblaje español es de España y el latino es de Latinoamerica.
Es decir, los latinos hablan castellano (claro que no todos), y los españoles hablan castellano.
No es que los españoles hablan español castellano y los latinos español.
PD: No es un ataque, es una aclaración

A favor En contra 4(4 votos)
#376 por kyosu
15 jun 2011, 15:07

Dicen que es mejor el español porque son españoles.

A favor En contra 1(5 votos)
#377 por kashir
15 jun 2011, 15:11

Creo que si en lugar de los simpsons se hiciese con Dragon Ball se liaría aún más gorda xDD

2
A favor En contra 4(4 votos)
#378 por bichoo
15 jun 2011, 15:11

como cojones os puede gustar los simpsons en español españa!! vivaa los simpsons en español LATIOOOOOO

A favor En contra 5(5 votos)
#379 por pescado
15 jun 2011, 15:13

soy latino y creo que el doblaje español es mejor

A favor En contra 1(5 votos)
#380 por Soul_Dragon
15 jun 2011, 15:15

Va ganando españa!

Jodete homero, viva Homer !!!!!!!!!!!!!!!!

A favor En contra 4(6 votos)
#381 por soleiyu
15 jun 2011, 15:21

Con videos de padre de familia tambien se puede apreciar.

A favor En contra 3(3 votos)
#382 por marialarosaverde
15 jun 2011, 15:35

es que llamarlo homero...

A favor En contra 3(3 votos)
#383 por bankish
15 jun 2011, 15:37

#377 #377 kashir dijo: Creo que si en lugar de los simpsons se hiciese con Dragon Ball se liaría aún más gorda xDDBueno, el doblaje latino no lo he escuchado, pero tengo muy claro que el doblaje catalán de Dragon Ball es mucho mejor que el castellano

A favor En contra 3(3 votos)
#384 por jpernias
15 jun 2011, 15:38

El español de España es el castellano

A favor En contra 3(3 votos)
#385 por argentino97
15 jun 2011, 15:43

aguante latinoamerica carajo ! tal vez dicen que su "acento" (gallego ) es mas comun, pero ¿a quien mierda le importa (PUTOS !) soy latino de sangre, y no me parece justo que los españoles de crean superiores, defendere mi gran continente, con sangre y lagrimas, hasta marchitarme y seguro que mas, solo tengo una cosa mas que decir ¡ VIVA LATINOAMERICA CARAJO !! (mierda sone estilo belen esteban )

2
A favor En contra 1(5 votos)
#386 por ilimitado
15 jun 2011, 15:51

Yo solo apoyo al que tiene mas premios¿que no teneis?

A favor En contra 3(3 votos)
#387 por rafa10mega
15 jun 2011, 15:53

los españoles os damos una cultura un idioma y lo trolleais estoy avergonzado

latinos

ESPAÑOLES :fuckyeah:

A favor En contra 3(3 votos)
#388 por shimat
15 jun 2011, 15:55

Miren yo soy de Argentina, Sudamerica yyy tengo que admitir que para doblajes de television y todo eso prefiero el Español Latino peeeero para los juegos de la pc y demases prefiero el Español de España, tiene buen tono por asi decirse

A favor En contra 3(3 votos)
#389 por fuckingthefuckers
15 jun 2011, 16:01

Cuesta mucho a españoles y latinos soportar sus acentos, asi que todos a aprender inglés!

A favor En contra 3(3 votos)
#390 por guasch
15 jun 2011, 16:01

#385 #385 argentino97 dijo: aguante latinoamerica carajo ! tal vez dicen que su "acento" (gallego :trollface: ) es mas comun, pero ¿a quien mierda le importa (PUTOS !) soy latino de sangre, y no me parece justo que los españoles de crean superiores, defendere mi gran continente, con sangre y lagrimas, hasta marchitarme y seguro que mas, solo tengo una cosa mas que decir ¡ VIVA LATINOAMERICA CARAJO !! (mierda sone estilo belen esteban :sadtroll: )No mereces que te hayamos inculcado nuestra cultura y nuestro idioma.
Si no te gusta adopta otro idioma porque lo que tu hablas es español, castellano de ESPAÑA.
Lo denominado como "latino" es una DEGENERACIÓN del idioma original, culto y universal que es el español, castellano de ESPAÑA.

Cámbiate el taparrabos que ya llevas 1 mes sin lavarlo.

A favor En contra 1(3 votos)
#392 por ironman
15 jun 2011, 16:06

pero como va a ser mejor el español latino si el español latino solo es una copia barat del idioma original que es el español de españa

A favor En contra 3(3 votos)
#393 por ironman
15 jun 2011, 16:07

barata*

A favor En contra 3(3 votos)
#394 por yesua99
15 jun 2011, 16:09

Pues yo soy español, me gusta más el doblaje español pero votaría negativo al que dijera que son mejores las voces españolas, porque eso está claro que eso depende de factores externos, no hay mayor misterio. Desde un principio estamos condicionados a que nos guste o lo uno o lo otro, no porque una cosa sea en sí mejor que la otra.

A favor En contra 4(4 votos)
#395 por hanon_bauer
15 jun 2011, 16:12

facil, se cuenta los que tienen votos negativos que son 86 todos los otros somos españoles

A favor En contra 6(6 votos)
#396 por laureeh
15 jun 2011, 16:18

si home... els millors som els catalans!!

2
A favor En contra 9(15 votos)
#397 por selodevalencia
15 jun 2011, 16:18

que rabia me da cuando en megavideo la pelicula sale en latino!

A favor En contra 0(4 votos)
#398 por hanon_bauer
15 jun 2011, 16:19

#396 #396 laureeh dijo: si home... els millors som els catalans!! :really:tmbe es vritat xD

A favor En contra 5(9 votos)
#399 por quierounpinguinoxd
15 jun 2011, 16:22

Sin duda es mejor Español de España xDD

A favor En contra 1(3 votos)
#400 por aitrolleador
15 jun 2011, 16:23

396# tens raó el millor el català!

A favor En contra 5(5 votos)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en cuantocabron.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!