#137 #137 xavi21992 dijo: #110 En ninguno de esos dos sitios se habla catalán, se hablan lenguas más antiguas, el valenciano y el mallorquín.
Catalán: dialecto del occitano. Qué manía con intentar eliminar esa característica y absorber otras dos lenguas milenarias por carecer de literatura medieval.a tu profe de historia de la lengua le puedes regalar una pistola pa que se suicide
No es por nada, pero en mi teclado la tecla ç está ENCIMA de la tecla Enter, al lado de la de retroceso, por lo que es muy difícil pulsarla en lugar de la tecla Enter.
#49 #49 iaioMingo dijo: #27 la próxima vez no te arriesgues, mejor esperar un rato...
Esto pasa por culpa de los primeros que comentan estupideces :yuno:yo estoy tranquilo, pero jode bastante ver comentarios buenos con una avalancha de negativos solo por ser el primero
La ç es una letra más del abecedario catalan, como en el español hay la ñ, en el catalan hay la ç Se dice " ce trencada " y aún que sea catalan a mi tambien me pasa muchas veces.xdç
#8 #8 rated_r_superstar dijo: la Ç trancada es diu aqui en catalunya xD#28 #28 espargentina dijo: #8 y C trencada le decimos en valencia#29 #29 georgiiexx007 dijo: #8 ho diguem a Mallorca tambées diu c trencada i s'utilitza a tots els llocs de parla catalana.
#8 #8 rated_r_superstar dijo: la Ç trancada es diu aqui en catalunya xDen el español antiguo se le llamaba cedilla y sustituía a la s o a la z en algunas palabras, por elemplo:
"Et algunos conséjanme que "comiençe" un fecho de muy grant aventura, et yo he grant voluntad de fazer aquello que me consejan..."
#136 #136 xavi21992 dijo: #122 Se diu "c trencada" en els llocs de parla catalana (Catalunya, Andorra), mallorquina (Illes Balears) i valenciana (C. Valenciana). En Valéncia també se pot dir "cedeta". ya lo se yo tmbien soy catalana, pero si la uviera dicho c trencada esta viñeta no estaria aki
#128 #128 er_banana dijo: #8 en el español antiguo se le llamaba cedilla y sustituía a la s o a la z en algunas palabras, por elemplo:
"Et algunos conséjanme que "comiençe" un fecho de muy grant aventura, et yo he grant voluntad de fazer aquello que me consejan..."en latinoamérica también le dicen cedilla aún
#34 #34 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.gracias estoy troleando a una amiga y te imaginas mi cara, es algo como: xd
#137 #137 xavi21992 dijo: #110 En ninguno de esos dos sitios se habla catalán, se hablan lenguas más antiguas, el valenciano y el mallorquín.
Catalán: dialecto del occitano. Qué manía con intentar eliminar esa característica y absorber otras dos lenguas milenarias por carecer de literatura medieval. perdona pero las grandes obras de la literatura catalana, son de autores valencianos ( Aussias March, Joanot Martorell, etc), y que sepas que el idioma que se habla en los dos territorios es el catalán, lo implanto Jaume I al conquistárselos a los árabes.
¿Ya vale con las viñetas sacadas de los twits de lo mejor de twitland o que?
Porque ya hay tres viñetas sacadas de esos twits y ponen de fuente: propia
Ganas de matar aumentando...
Comentarios Ordenar por mejores comentarios Ordenar cronológicamente
18 sep 2012, 12:00
#137 #137 xavi21992 dijo: #110 En ninguno de esos dos sitios se habla catalán, se hablan lenguas más antiguas, el valenciano y el mallorquín.
Catalán: dialecto del occitano. Qué manía con intentar eliminar esa característica y absorber otras dos lenguas milenarias por carecer de literatura medieval.a tu profe de historia de la lengua le puedes regalar una pistola pa que se suicide
30 jul 2012, 21:18
Siempre pasaç
30 jul 2012, 21:19
Es verdad
ç
30 jul 2012, 21:20
A mi me pasa con el siete
30 jul 2012, 21:23
30 jul 2012, 21:26
Las mismas ptas lertas simpre ç y 7 Me viene a tirar el ordenador por la ventana :computer
30 jul 2012, 21:28
ç y Shift estan compinchados
30 jul 2012, 21:30
No es por nada, pero en mi teclado la tecla ç está ENCIMA de la tecla Enter, al lado de la de retroceso, por lo que es muy difícil pulsarla en lugar de la tecla Enter.
30 jul 2012, 21:34
si te recuerdo perfectamenteç
30 jul 2012, 21:35
#49 #49 iaioMingo dijo: #27 la próxima vez no te arriesgues, mejor esperar un rato...
Esto pasa por culpa de los primeros que comentan estupideces :yuno:yo estoy tranquilo, pero jode bastante ver comentarios buenos con una avalancha de negativos solo por ser el primero
30 jul 2012, 21:37
es verdad eso siempre pasaç
mierda otra vez
30 jul 2012, 21:44
en el español latino no hay ese botón
30 jul 2012, 21:44
#33 #33 aleixcc dijo: #29 suposo que a tots que parlem els derivats del català :)
Suposo sí, però a mallorca ensenyen català, no mallorquí...
30 jul 2012, 21:45
Estoy orgulloso del creador de esta viñeta...A el le han publicado la viñeta
30 jul 2012, 21:53
#43 #43 fanty95 dijo: #33 SUPOSO QUE ME CAGU AN EL CATALA, VIVA EL REY. Gracias por tu respeto.
30 jul 2012, 22:31
La ç es una letra más del abecedario catalan, como en el español hay la ñ, en el catalan hay la ç Se dice " ce trencada " y aún que sea catalan a mi tambien me pasa muchas veces.xdç
30 jul 2012, 23:38
em berda a mi solo me pasa eso cuanto tengo tengo prisa en escribir . ejemplo : - PUTENCIA : follamos ?
- FUCKENCIO : siiiiiiiii !!!!!!!!!!!!!!!!!!1ç
:mierda:
30 jul 2012, 23:43
Esa tecla malditaç. Te arrancaré del teclado y te quedarás
31 jul 2012, 01:22
1# y 27# sus comentarios son los dos primeros destacadosç çççççççççççç
31 jul 2012, 02:04
Por cierto, ¿El simbolillo ese sabe alguien como se llama? Yo lo llamo "la c con rabito" o "la c de barça" y como que no suena bien XDDD
31 jul 2012, 11:44
eso me pasa muy amenudo
31 jul 2012, 12:03
Me cago en la puta ¢ eso en q idioma sta? ???
31 jul 2012, 13:33
#58 #58 cacerolo dijo: #8 En Andalucía es la C con rabo :yaoming:Es la "c trencada", en Catalán.
Y la "c cedilla", en castellano.
31 jul 2012, 13:46
Es una puta letra que nos trollea a todos
31 jul 2012, 14:33
#8 #8 rated_r_superstar dijo: la Ç trancada es diu aqui en catalunya xD#28 #28 espargentina dijo: #8 y C trencada le decimos en valencia#29 #29 georgiiexx007 dijo: #8 ho diguem a Mallorca tambées diu c trencada i s'utilitza a tots els llocs de parla catalana.
31 jul 2012, 16:39
#8 #8 rated_r_superstar dijo: la Ç trancada es diu aqui en catalunya xDen el español antiguo se le llamaba cedilla y sustituía a la s o a la z en algunas palabras, por elemplo:
"Et algunos conséjanme que "comiençe" un fecho de muy grant aventura, et yo he grant voluntad de fazer aquello que me consejan..."
1 ago 2012, 19:16
#133 #133 oyzh dijo: yo modere esta viñeta:fuckyeah:gracias por aceptarla amigoo :D
1 ago 2012, 19:17
#136 #136 xavi21992 dijo: #122 Se diu "c trencada" en els llocs de parla catalana (Catalunya, Andorra), mallorquina (Illes Balears) i valenciana (C. Valenciana). En Valéncia també se pot dir "cedeta". ya lo se yo tmbien soy catalana, pero si la uviera dicho c trencada esta viñeta no estaria aki
2 ago 2012, 16:53
yo quite la tecla esa de mi teclado, por eso ahora uso el objeto indirecto ya que no puedo escribirla xd
3 ago 2012, 21:49
#128 #128 er_banana dijo: #8 en el español antiguo se le llamaba cedilla y sustituía a la s o a la z en algunas palabras, por elemplo:
"Et algunos conséjanme que "comiençe" un fecho de muy grant aventura, et yo he grant voluntad de fazer aquello que me consejan..."en latinoamérica también le dicen cedilla aún
4 ago 2012, 16:27
algo que no mucha gente sabrá, es que en castellano la letra se llama "ce cedilla"
22 ago 2012, 14:04
#34 #34 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.gracias estoy troleando a una amiga y te imaginas mi cara, es algo como: xd
29 sep 2012, 22:27
Como odio que se meta esa letra y cuando saleç
me pongo
2 nov 2012, 14:55
no está mal la viñetaç
9 nov 2012, 21:59
#137 #137 xavi21992 dijo: #110 En ninguno de esos dos sitios se habla catalán, se hablan lenguas más antiguas, el valenciano y el mallorquín.
Catalán: dialecto del occitano. Qué manía con intentar eliminar esa característica y absorber otras dos lenguas milenarias por carecer de literatura medieval. perdona pero las grandes obras de la literatura catalana, son de autores valencianos ( Aussias March, Joanot Martorell, etc), y que sepas que el idioma que se habla en los dos territorios es el catalán, lo implanto Jaume I al conquistárselos a los árabes.
30 jul 2012, 21:18
Maldita perraÇ
30 jul 2012, 21:19
Maldita teclaç
30 jul 2012, 21:19
Me declaré a una amiga mia y al enviarselo le di a "ç" por error FFFFFFFFFFFFUUUUUUUUUUU
30 jul 2012, 21:22
buf que rabia y luego no me doy cuenta y le doy a enviar jajaja
30 jul 2012, 21:24
Es verdad que jode pero una vez que te acostumbras a el Enter ya no te pasa
30 jul 2012, 21:28
Siempre lo mismo coño 7 y ç me cago si no ago esto :
30 jul 2012, 21:28
#9 #9 doctorufo dijo: :yuno: Y esto son viñetas :kiddingme:CC como la música de hoy
30 jul 2012, 21:53
siempre lo mismoç un momento...
30 jul 2012, 21:55
¿Ya vale con las viñetas sacadas de los twits de lo mejor de twitland o que?
Porque ya hay tres viñetas sacadas de esos twits y ponen de fuente: propia
Ganas de matar aumentando...
30 jul 2012, 21:56
justo cuando iba a comentar ahora misma una viñeta me ha pasado
30 jul 2012, 22:06
Sale la moda de una cosa y ya hay mil viñetas iguales... ¡pffffffffffffffffffff!
30 jul 2012, 22:17
Pues yo debo ser raro, la que entra en mis conversaciones es la tecla +
30 jul 2012, 22:19
#82 #82 paranoicus dijo: Pues yo debo ser raro, la que entra en mis conversaciones es la tecla + :okay:No ha salido!! La tecla más (+)
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantocabron.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!