Cuánto cabrón / Traducción de Wikipedia
Arriba
179
Enviado por mccabr el 11 jun 2011, 08:39

Traducción de Wikipedia


Trollface - Traducción de Wikipedia

Vía: http://propia

Otros memes que te pueden interesar

Enlace a Sufrimiento puro Enlace a ¿Qué me quiere decir la Wikipedia con esto? Enlace a La gran olvidada

Vídeo relacionado:

Enlace a La palabra que se puede decir pero no se puede escribir
#101 por kabral
14 jun 2011, 18:52

entonces usare yahoo

A favor En contra 1(3 votos)
#102 por dhijym
14 jun 2011, 18:57

A favor En contra 2(2 votos)
#103 por kylesteiner
14 jun 2011, 18:58

Lo he intentado en Sociales...No ha salido muy bien

A favor En contra 3(3 votos)
#104 por davidmatutino
14 jun 2011, 19:00

dios que buen truco para hacerlo XD

A favor En contra 1(5 votos)
#105 por ejecutor98
14 jun 2011, 19:01

jajajajaja, que buena idea!!!!! a partir de ahora haré todos los trabajos así

2
A favor En contra 1(5 votos)
#106 por lamarginadademates
14 jun 2011, 19:03

#105 #105 ejecutor98 dijo: jajajajaja, que buena idea!!!!! a partir de ahora haré todos los trabajos así :trollface:no te lo crees ni tu

A favor En contra 1(3 votos)
#107 por frodoamhvk
14 jun 2011, 19:04

Yo hacía los trabajos de francés con el traductor "meme trollface"

A favor En contra 1(1 voto)
#108 por frodoamhvk
14 jun 2011, 19:06

Yo hacía los trabajos de francés con el traductor

A favor En contra 0(2 votos)
#109 por densidadmedia
14 jun 2011, 19:07

el trabajo tendrá un perfecto español de un traductor :|

A favor En contra 1(1 voto)
#110 por shimat
14 jun 2011, 19:07

Claro que se puede pero no se entiende un carajo

A favor En contra 0(0 votos)
#111 por vimamech
14 jun 2011, 19:08

Problem profesor ?

A favor En contra 0(0 votos)
#112 por dav1515
14 jun 2011, 19:09

Quien no lo a echo alguna vez

A favor En contra 1(1 voto)
#113 por cuttyshey
14 jun 2011, 19:11

y me entero de esto cuando empiezan vacaciones.... ¬¬

A favor En contra 1(1 voto)
#114 por albertoja
14 jun 2011, 19:15

bueniiismio pienso hacerlo ahora misimo

A favor En contra 1(1 voto)
#115 por dobbyencio
14 jun 2011, 19:16

problem wikipedia ?

A favor En contra 0(0 votos)
#116 por elfujitivo
14 jun 2011, 19:17

¡Pero como coño lo saben!

A favor En contra 1(1 voto)
#117 por esemacarratochulo
14 jun 2011, 19:25

Ahora bien, si te fías del traductor de google... es más seguro que le pidas a un cani que te lo traduzca

A favor En contra 1(1 voto)
#118 por orlando_fy
14 jun 2011, 19:26

Esto debe ser una broma jaja...
por favor no me mientas, he sido engañado toda mi vida :(

A favor En contra 0(0 votos)
#119 por vacaciones1993
14 jun 2011, 19:40

es la mejor idea del mundo

A favor En contra 1(1 voto)
#120 por jessiarg
14 jun 2011, 19:41

Sí, muy bueno, hasta que aparece algo mal traducido...

A favor En contra 0(0 votos)
#121 por Gokustewie1
14 jun 2011, 19:44

un metodo mas facil
Problem?

A favor En contra 1(1 voto)
#122 por vege
14 jun 2011, 19:46

genio

A favor En contra 1(1 voto)
#123 por joanydavid
14 jun 2011, 20:01

Esta buenísima jajajajajaja ups espera me volví a reír. Yo la modere :B

A favor En contra 2(2 votos)
#124 por sombra_23
14 jun 2011, 20:10

Juas juas juas me rio de todos vosotros mortales no catalanes! como nuestro educación nos obliga a escribir en catalán y nuestro wikipedia en catalán es una absoluta mierda siempre pillamos la información en castellano y la traducimos (Entre catalán y castellano queda casi perfecta la traducción) Una vez hecho esto la información es irrastreable

A favor En contra 1(1 voto)
#125 por willrage
14 jun 2011, 20:10

yo siempre busco las tareas en la biblioteca de mi colegio

A favor En contra 1(1 voto)
#126 por pastoo
14 jun 2011, 20:14

Te olvidas de un detalle, los traductores de internet son malisimos!

A favor En contra 1(1 voto)
#127 por gaboadri
14 jun 2011, 20:27

Anda que como el profe sea polaco..

A favor En contra 1(1 voto)
#128 por reach
14 jun 2011, 20:35

al día siguiente... un 10

A favor En contra 1(1 voto)
#129 por pokermetalyeah
14 jun 2011, 20:37

ostiiis, lo traduce al polaco , uee :) es mi idioma,

A favor En contra 1(1 voto)
#130 por ireennee
14 jun 2011, 20:39

Es verdad!
GRACIAS! no había caído

A favor En contra 0(0 votos)
#131 por isaack
14 jun 2011, 20:55

Yo busco de distintas fuentes,cambio el orden los párrafos y algunas palabras por sus sinónimos .

A favor En contra 0(0 votos)
#132 por amirh
14 jun 2011, 21:02

jajaja me la suda el profe

A favor En contra 0(0 votos)
#133 por magradamolto
14 jun 2011, 21:16

Google Traductor: Te lo pienso traducir en chino

A favor En contra 0(0 votos)
#134 por thereaper555666
14 jun 2011, 22:18

si cuela cuela y si no me la pela

A favor En contra 1(1 voto)
#135 por gaspariti
14 jun 2011, 22:21

ey, la de la foto es mi facultad!! como mola... FCOM en CUANTOCABRON!!

A favor En contra 1(1 voto)
#136 por haro
14 jun 2011, 22:27

mil palabras sobre mitosis no es nada

A favor En contra 0(0 votos)
#137 por sebag16
14 jun 2011, 22:32

y me lo dices ahora que termine mi trabajo ¬¬

A favor En contra 1(1 voto)
#138 por ltorrelles
14 jun 2011, 22:37

"Este es el más importante de las diferencias..."
Mi alumno es inútil perdido...

A favor En contra 1(1 voto)
#139 por ibrou
14 jun 2011, 22:49

algo me enseño CC

A favor En contra 1(1 voto)
#140 por naxox_xpc
14 jun 2011, 22:56

Me la suda, igual no hago los trabajos

A favor En contra 0(0 votos)
#141 por lbasthy
14 jun 2011, 23:20

Igual usas google no?

A favor En contra 1(1 voto)
#142 por otakutroll
14 jun 2011, 23:22

gracias x la idea ;)) :troll:

A favor En contra 1(1 voto)
#143 por kuhn5_5
14 jun 2011, 23:23

Otra sin gracia...ademas existen programas que perminetn ver si se copia de internet..

A favor En contra 1(1 voto)
#144 por troll4
14 jun 2011, 23:36

pero ahi estas usando google... EPIC FAIL

A favor En contra 2(2 votos)
#145 por roncero
15 jun 2011, 00:04

quien sea el creador de esta viñeta, es mi ídolo

A favor En contra 1(1 voto)
#146 por eduardoyao
15 jun 2011, 01:42

GRACIAS POR LA IDEA :D

A favor En contra 0(0 votos)
#147 por infernofkz
15 jun 2011, 02:05

Por cuanto cabrón lo intentaré, cuando me hayan dado calificacion os publico una viñeta ;)

A favor En contra 0(0 votos)
#148 por macclau
15 jun 2011, 12:31

Aunque esté traducido de otro idioma, el programa que tienen los profesores sigue detectandolo, lo se de buena tinta os lo aseguro ¬¬.......

A favor En contra 0(2 votos)
#149 por amparo3
15 jun 2011, 14:19

con estas viñetas se aprende mucho!! xD

A favor En contra 0(0 votos)
#150 por mustang88
15 jun 2011, 15:09

¡¡Me han pillado!! yo lo había hecho antes y cambie un par de palabras para que tenga sentido jajajajajaja

A favor En contra 1(1 voto)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en cuantocabron.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!