¿Gorrocóptero? No es por ofender, pero vaya mierda de nombre. En catalán es "casquet volador" y realmente me gusta mucho más xD Y a los troll alone que no tienen otra cosa que hacer que freír a negativos que descansen un poco que no les pasará nada xD
#32 #32 ilfypf dijo: ¿Gorrocóptero? No es por ofender, pero vaya mierda de nombre. En catalán es "casquet volador" y realmente me gusta mucho más xD Y a los troll alone que no tienen otra cosa que hacer que freír a negativos que descansen un poco que no les pasará nada xD¿Y qué me dices de "Gigante"? Suena mejor "Gegant", aunque supongo que es la costumbre... Y ya lo de gorrocóptero es mortal!
#33 #33 cocktailmix dijo: #32 ¿Y qué me dices de "Gigante"? Suena mejor "Gegant", aunque supongo que es la costumbre... Y ya lo de gorrocóptero es mortal!Sí, un día vi Doraemon en español y Gigante me parecía horrible. Y la voz de Tsuneo, bueno en general, las veo mucho más acertadas en catalán. Pero me imagino que cada uno estará acostumbrado a su idioma xD
Yo también creo que es mejor en catalán, pero yo siempre los he oido en valenciano y no era el casquet volador sino el "barrecopter", creo que pasa lo mismo con las voces y tal, a mi me paso los mismo con shin chan. Cuando oí "culito culito" en vez de "culet culet" me ralle un montón con el cambio de voces y tal.
#24 #24 shinobieddo dijo: Direis que no; pero doraemon gana muchissimo en catalan. Lo que pasa es que habria quedado muy feo llamarlo "el casquete volador".Dios, el debate latino-castellano dentro de nuestras propias fronteras no, por lo que más queráis
#32 #32 ilfypf dijo: ¿Gorrocóptero? No es por ofender, pero vaya mierda de nombre. En catalán es "casquet volador" y realmente me gusta mucho más xD Y a los troll alone que no tienen otra cosa que hacer que freír a negativos que descansen un poco que no les pasará nada xDtienes toda la razon el casquet volador es mancillado llamandolo "gorrocóptero" y que es eso de gigante???!!! parece de otro planeta xDD
Tranquilos, fijo que viajó hasta el pasado para ponerse a si mismo una colchoneta desde su mesita..DORAEMON ES EL CREADOR DE LA TROLLSCIENCE!! Fue el primero en viajar al futuro i alpasdo infnitas veces!!!
Sobre lo que decís de las diferentes versiones de Doraemon, creo a cada uno le gustará más la que ha visto siempre. Aunque supiera catalán, si ahora viera la serie en ese idioma, con todo cambiado, sé que no me gustaría, y preferiría ver la de siempre.
A mí lo de casquet volador me suena feo XD
yo la verdad he visto doraemon en los dos idiomas y los dos me parecen igual de buenos
lo unico que en estos dibujos el doblaje catalan SI QUE VALE LA PENA
y lo de gorrocóptero sigue siendo gracioso xD
Comentarios Ordenar por mejores comentarios Ordenar cronológicamente
18 ene 2011, 19:17
Joder, esta la vi moderando... Cuando Doraemon se quita la máscara y está el Troll debajo, me mata... xD
18 ene 2011, 19:17
Trollaemon.
18 ene 2011, 20:01
Direis que no; pero doraemon gana muchissimo en catalan. Lo que pasa es que habria quedado muy feo llamarlo "el casquete volador".
18 ene 2011, 20:37
¿Gorrocóptero? No es por ofender, pero vaya mierda de nombre. En catalán es "casquet volador" y realmente me gusta mucho más xD Y a los troll alone que no tienen otra cosa que hacer que freír a negativos que descansen un poco que no les pasará nada xD
18 ene 2011, 20:43
#32 #32 ilfypf dijo: ¿Gorrocóptero? No es por ofender, pero vaya mierda de nombre. En catalán es "casquet volador" y realmente me gusta mucho más xD Y a los troll alone que no tienen otra cosa que hacer que freír a negativos que descansen un poco que no les pasará nada xD¿Y qué me dices de "Gigante"? Suena mejor "Gegant", aunque supongo que es la costumbre... Y ya lo de gorrocóptero es mortal!
18 ene 2011, 20:08
gorrocóptero???????? El casquet volador homee!!! ;P!
18 ene 2011, 20:49
#33 #33 cocktailmix dijo: #32 ¿Y qué me dices de "Gigante"? Suena mejor "Gegant", aunque supongo que es la costumbre... Y ya lo de gorrocóptero es mortal!Sí, un día vi Doraemon en español y Gigante me parecía horrible. Y la voz de Tsuneo, bueno en general, las veo mucho más acertadas en catalán. Pero me imagino que cada uno estará acostumbrado a su idioma xD
18 ene 2011, 19:17
Doraetroll!
18 ene 2011, 19:17
Problem, novita?
18 ene 2011, 21:59
Yo también creo que es mejor en catalán, pero yo siempre los he oido en valenciano y no era el casquet volador sino el "barrecopter", creo que pasa lo mismo con las voces y tal, a mi me paso los mismo con shin chan. Cuando oí "culito culito" en vez de "culet culet" me ralle un montón con el cambio de voces y tal.
18 ene 2011, 19:17
#4 #4 cactuar dijo: Trollaemon.Uh, suerte que hemos pensado a la inversa xD
18 ene 2011, 19:18
Se acabaron los problemas de Nobita.
27 oct 2011, 12:08
#24 #24 shinobieddo dijo: Direis que no; pero doraemon gana muchissimo en catalan. Lo que pasa es que habria quedado muy feo llamarlo "el casquete volador".Dios, el debate latino-castellano dentro de nuestras propias fronteras no, por lo que más queráis
18 ene 2011, 20:12
Ha pasado por aquí el troll de los negativos! xD
18 ene 2011, 20:14
Doraemon: trolazo cosmico
18 ene 2011, 21:47
#32 #32 ilfypf dijo: ¿Gorrocóptero? No es por ofender, pero vaya mierda de nombre. En catalán es "casquet volador" y realmente me gusta mucho más xD Y a los troll alone que no tienen otra cosa que hacer que freír a negativos que descansen un poco que no les pasará nada xDtienes toda la razon el casquet volador es mancillado llamandolo "gorrocóptero" y que es eso de gigante???!!! parece de otro planeta xDD
18 ene 2011, 19:48
Tranquilos, fijo que viajó hasta el pasado para ponerse a si mismo una colchoneta desde su mesita..DORAEMON ES EL CREADOR DE LA TROLLSCIENCE!! Fue el primero en viajar al futuro i alpasdo infnitas veces!!!
18 ene 2011, 22:19
Don Ramón y Perchita
18 ene 2011, 22:57
Sobre lo que decís de las diferentes versiones de Doraemon, creo a cada uno le gustará más la que ha visto siempre. Aunque supiera catalán, si ahora viera la serie en ese idioma, con todo cambiado, sé que no me gustaría, y preferiría ver la de siempre.
A mí lo de casquet volador me suena feo XD
3 sep 2011, 13:08
problem nobita?
18 ene 2011, 21:30
Ohhh noooo, han matado a Nobita Nobi!!!
-Troll: Primero los Cudeiro, luego los Nobi. Sólo me falta matar a Kenny de una vez por todas...
18 ene 2011, 20:02
No te creas que no se merecía algo así desde el primer capítulo. Doraemon wins!
20 jun 2011, 19:26
#26 #26 legillo dijo: gorrocóptero???????? El casquet volador homee!!! ;P!yo también soy catalán, pero en españa se dice gorrocóptero okay?;)
16 jun 2011, 11:37
doraemon troll jajjaj
22 oct 2011, 22:00
its trolltime
6 ago 2011, 19:38
ya veras como no le pegan mas
30 abr 2011, 13:49
xDDDDDDDDDDDDD
18 ene 2011, 23:52
No hay nada más peligroso que un Troll disfrazado: no puedes prevenirte.
4 dic 2011, 21:10
jajaaj q buena
(puta mierda)
25 feb 2011, 23:46
¡Ya decía yo que Doraemon no era de fíar! ¡Es trollface!!
19 ene 2011, 00:06
Nobita cambia de ropa por segundo (primer cuadro a segundo, las mangas).
3 oct 2011, 20:06
Doraaaaaaemon cabroooon
27 ene 2011, 20:35
jajaja. "Ya está el cansino este" dice. jajajaja
5 ene 2012, 00:22
Trollaemon
24 abr 2011, 00:31
doratroll
18 ene 2011, 22:11
Ahora que lo incineren, no va a haber sustos xDDDD
18 ene 2011, 19:59
el capitulo final de doraemon
21 mar 2011, 16:13
y asi, terminó la serie?
19 ene 2011, 17:28
yo la verdad he visto doraemon en los dos idiomas y los dos me parecen igual de buenos
lo unico que en estos dibujos el doblaje catalan SI QUE VALE LA PENA
y lo de gorrocóptero sigue siendo gracioso xD
31 ene 2012, 07:23
Nobita ha sido trolleado por Doraemon...
26 ago 2012, 19:04
jajajajaja
9 sep 2011, 22:05
Yo tambien creo que nobita no necesita a doraemon sino dos buenas ostias
18 ene 2011, 23:36
¡gorrocoptero! FUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU
se llama casquet volador...... (que horror en castellano)
18 ene 2011, 19:18
todos tenemos un troll dentro, en lo mas profundo, hasta un gato cosmico
7 ene 2012, 21:39
un troll ha raptado ha doraemon raisins: es el fin del mundo
18 ene 2011, 21:54
WTF "gorrocóptero"?
2 abr 2013, 18:15
Pegaría más un dolan
25 jun 2012, 22:51
arradarrada
18 ene 2011, 20:20
jajajajaajaj que bueno, por fin le tocó la hora a esa nenaza
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantocabron.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!