#34 #34 blueppends_77 dijo: #1 No nos hace falta saber el truco para cosneguir negativos :mirada:Perdonen conseguir que de tanto fapearme pierdo el tacto
#138 #138 bonet_fx dijo: #107 Y demás comentarios por el estilo.Una es de Italia y otra de México xDEn primer lugar,si fuera la bandera de México llevaría el escudo en el centro, y en segundo lugar, la bandera de México tiene los colores verde y rojo más oscuros que la bandera de Italia (cosa que está al revés).
#117 #117 marodri2 dijo: #54 No eres tu es verdad ,ahora se acepta cualquier mierda ,si estas con migo por un CC como el de antes +1. pues deja de ver cc y vete a chupar un güevo
Chaval necesitas clases de idiomas no hay que ser gilipoyas para saber que en francés ma la suda no es je n'aime pas a merda eso significa: a mi no me gusta la mierda.
porque todo el mundo busca traducir el francés, y dice que es incorrecto? A caso tiene sentido "me vale madres"? No digo que sea correcta la traducción al francés, pero no tiene sentido ni en español de españa ni en el de otros países de habla hispana, porque complicarse?
#340 #340 cuesada dijo: #94 capullo como se va a escribir, es ist für mich egal, pero tu te oyes? eso no tiene sentido mamon, aprende a hablar alemán y me cuentas, lo que has puesto es una castellanización, es como si en vez de formar el genitivo pones un "von algo" y au, oh dios, no hay nada que me joda más que alguien que corrija y no tenga ni puta idea, ignorante. y tu q sabes gilipollas hablo aleman desde los 6 años caraculo siempre fue asi
#111 #111 fuckyeahgirl1 dijo: Me curré tanto en 3 viñetas, y esta persona sólo ha usado el traductor, y bualá listo la viñeta...¿por qué no publican mis 3 viñetas originales y además buenas? :why:Esta viñeta,como dice el autor,no es suya :l
#301 #301 heloi54 dijo: #50 México e Italia tienen la misma bandera???? :yaoming:no, una es roja azul y blanca (la italiana) y la otra roja verde y blanca (mexicana)
#94 #94 chuq_norris dijo: Bueno, en alemán, además de mal escrito (sería - "Es ist FÜR MICH egal"), eso signifoca "me da igual" xDcapullo como se va a escribir, es ist für mich egal, pero tu te oyes? eso no tiene sentido mamon, aprende a hablar alemán y me cuentas, lo que has puesto es una castellanización, es como si en vez de formar el genitivo pones un "von algo" y au, oh dios, no hay nada que me joda más que alguien que corrija y no tenga ni puta idea, ignorante.
Comentarios Ordenar por mejores comentarios Ordenar cronológicamente
8 dic 2011, 22:26
Me la suda
8 dic 2011, 23:48
No me acribilléis a negativos pero, ¿por qué dos banderas italianas?
8 dic 2011, 21:18
#34 #34 blueppends_77 dijo: #1 No nos hace falta saber el truco para cosneguir negativos :mirada:Perdonen conseguir que de tanto fapearme pierdo el tacto
8 dic 2011, 21:35
En argentina se dice me vale verga xD
8 dic 2011, 21:18
La cara de yao ming es universal
8 dic 2011, 22:27
#138 #138 bonet_fx dijo: #107 Y demás comentarios por el estilo.Una es de Italia y otra de México xDEn primer lugar,si fuera la bandera de México llevaría el escudo en el centro, y en segundo lugar, la bandera de México tiene los colores verde y rojo más oscuros que la bandera de Italia (cosa que está al revés).
8 dic 2011, 23:51
me la suda tanto k voi a hacer un charco de sudor
9 dic 2011, 20:09
Entonces, ¿para qué la haces?:S
14 dic 2011, 23:33
#344 #344 cuesada dijo: #341 más que tú al parecer ;)que gracioso no?
8 dic 2011, 22:29
Me la suda en otros paises..
8 dic 2011, 21:38
En inglés es "I don't give a shit/fuck" o "I don't care two hoots"... pero entiendo que te la sude como se diga de verdad
8 dic 2011, 21:38
me la suda y mucho
8 dic 2011, 21:40
vaya viñeta....me kedo igual no me gusta nada es muy mala
9 dic 2011, 01:39
en polaco es- I potem to
8 dic 2011, 22:34
me la suda, me chupa un huevo, me vale madres, fuck that shit, es ist mir egal, je n'aime pas a merda y me frega un cazzo esta viñeta
8 dic 2011, 22:34
¿Alguien se ha dado cuenta de que un yaoming sale repetido con la misma bandera? "Frega un cazzo" y "me vale madres"
9 dic 2011, 22:53
En francés es: "Je m'en fous"... Menudo idiota.
9 dic 2011, 00:00
yo soy frances e vivido en francia y no se que coño significaje n'aime pas a merda
19 ene 2012, 14:14
Me la suda que sepas usar el traductor de google.
9 dic 2011, 15:37
Porque la bandera de México esta también como la bandera de Italia?
8 dic 2011, 21:44
#117 #117 marodri2 dijo: #54 No eres tu es verdad ,ahora se acepta cualquier mierda ,si estas con migo por un CC como el de antes +1. pues deja de ver cc y vete a chupar un güevo
8 dic 2011, 22:40
Chaval necesitas clases de idiomas no hay que ser gilipoyas para saber que en francés ma la suda no es je n'aime pas a merda eso significa: a mi no me gusta la mierda.
9 dic 2011, 00:06
por que cojones esta en italiano dos veces?¿
8 dic 2011, 21:46
¿Como se dice prostiyuto en chino?
Tirachinas
13 dic 2011, 21:50
porque todo el mundo busca traducir el francés, y dice que es incorrecto? A caso tiene sentido "me vale madres"? No digo que sea correcta la traducción al francés, pero no tiene sentido ni en español de españa ni en el de otros países de habla hispana, porque complicarse?
13 dic 2011, 21:51
#341 #341 chuq_norris dijo: #340 y tu q sabes gilipollas hablo aleman desde los 6 años caraculo siempre fue asimás que tú al parecer ;)
8 dic 2011, 21:48
Me la suda esta viñeta
12 dic 2011, 12:49
#340 #340 cuesada dijo: #94 capullo como se va a escribir, es ist für mich egal, pero tu te oyes? eso no tiene sentido mamon, aprende a hablar alemán y me cuentas, lo que has puesto es una castellanización, es como si en vez de formar el genitivo pones un "von algo" y au, oh dios, no hay nada que me joda más que alguien que corrija y no tenga ni puta idea, ignorante. y tu q sabes gilipollas hablo aleman desde los 6 años caraculo siempre fue asi
8 dic 2011, 21:21
Tanto me la suda hace que me sude mucho
8 dic 2011, 21:49
No uses Google traductor para cosas asi... Lo del frances no quiere decir nada!
Es "Je m'en pas les couilles"
8 dic 2011, 21:21
las frases cambian pero la cara seguira siendo siempre la misma
8 dic 2011, 22:46
Le falta la bandera en la mejilla al último ! xD
9 dic 2011, 00:15
me la suda que te la sude
8 dic 2011, 21:21
se repite Italia
10 dic 2011, 23:53
Desde ahora eso es un patrimonio cultural
8 dic 2011, 21:54
#111 #111 fuckyeahgirl1 dijo: Me curré tanto en 3 viñetas, y esta persona sólo ha usado el traductor, y bualá listo la viñeta...¿por qué no publican mis 3 viñetas originales y además buenas? :why:Esta viñeta,como dice el autor,no es suya :l
8 dic 2011, 22:50
En ingles es "I don't give a fuck", "fuck that shit" es "que le den a esta mierda".
8 dic 2011, 22:51
Porque en la ultima no hay bandera?
8 dic 2011, 21:23
Sentaos y aprended idiomas con el tito Yao. Lección de hoy: Me la suda, en todos los idiomas
8 dic 2011, 21:23
rumano me para soldar
lo mire en el traductor
lo sabia
8 dic 2011, 21:23
Bueno, en alemán, además de mal escrito (sería - "Es ist FÜR MICH egal"), eso signifoca "me da igual" xD
8 dic 2011, 21:23
¿Hay dos Yaos iguales o me lo parece a mí?
8 dic 2011, 22:52
no es por nada pero me la suda en frances es: je m'en moque
8 dic 2011, 22:00
me la sude que te la sude que nos la sude que nos la sudamos sudadamente sudada me la suda
12 may 2012, 14:06
#301 #301 heloi54 dijo: #50 México e Italia tienen la misma bandera???? :yaoming:no, una es roja azul y blanca (la italiana) y la otra roja verde y blanca (mexicana)
10 dic 2011, 20:54
Pero como coño publucan esta viñeta y la mia no!!
8 dic 2011, 21:24
La de francés está mal xD
8 dic 2011, 22:02
El traductor te a fallado amigo, en francés no se dice así. Se dice; Je détéste la vie.
8 dic 2011, 22:02
A demás de no tener sentido, pone la misma bandera en México que en Italia.
11 dic 2011, 20:15
#94 #94 chuq_norris dijo: Bueno, en alemán, además de mal escrito (sería - "Es ist FÜR MICH egal"), eso signifoca "me da igual" xDcapullo como se va a escribir, es ist für mich egal, pero tu te oyes? eso no tiene sentido mamon, aprende a hablar alemán y me cuentas, lo que has puesto es una castellanización, es como si en vez de formar el genitivo pones un "von algo" y au, oh dios, no hay nada que me joda más que alguien que corrija y no tenga ni puta idea, ignorante.
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantocabron.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!